Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for completing this survey. | Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens. | Details | |
Thank you for completing this survey. Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
table | Tabelle | Details | |
Database | Datenbank | Details | |
%s participants have been shared | %s Teilnehmer wurden freigegeben | Details | |
%s participants have been shared %s Teilnehmer wurden freigegeben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text box | Texteingabefeld | Details | |
Date | Datum | Details | |
Drop-down list | Dropdown-Liste | Details | |
Assessment group score | Gruppen-Bewertungspunktzahl | Details | |
Overall assessment score | Gesamt Bewertungspunktzahl | Details | |
Answers in this response | Antworten dieses Antwortdatensatzes | Details | |
Answers in this response Antworten dieses Antwortdatensatzes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators | Details | |
Email address of the survey administrator E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Name des Umfrage-Administrators | Details | |
Name of the survey administrator Name des Umfrage-Administrators
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Zugangscode für diesen Teilnehmer | Details | |
Access code for this participant Zugangscode für diesen Teilnehmer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | Statistik-URL: | Details | |
Edit response URL | URL für Bearbeiten der Antwort: | Details | |
Export as