LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,718) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 312 313 314 315 316 382
Prio Original string Translation
Enter a name and password for this survey and click save below. Gib einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicke auf Speichern. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Gib einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicke auf Speichern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-07 07:30:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Bitte gib unten die notwendigen Daten ein, nach dem Absenden erhältst du per E-Mail einen Link zu der Umfrage. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Bitte gib unten die notwendigen Daten ein, nach dem Absenden erhältst du per E-Mail einen Link zu der Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Du musst dich für die Umfrage registrieren, wenn du teilnehmen willst. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Du musst dich für die Umfrage registrieren, wenn du teilnehmen willst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Dies ist eine anonyme Umfrage. Details

This survey is anonymous.

Dies ist eine anonyme Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Bitte gib den Namen ein, den du benutzt hast, als du deine Umfragedaten zwischengespeichert hast (und natürlich das Passwort). Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Bitte gib den Namen ein, den du benutzt hast, als du deine Umfragedaten zwischengespeichert hast (und natürlich das Passwort).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-07 07:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Auf dieser Seite kannst du eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Auf dieser Seite kannst du eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Achtung: Javascript ist in deinem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass du daher die Umfrage nicht abschließen werden kannst. Bitte überprüfe deine Browser-Einstellungen. Details

Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Achtung: Javascript ist in deinem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass du daher die Umfrage nicht abschließen werden kannst. Bitte überprüfe deine Browser-Einstellungen.
You have to log in to edit this translation.
Saved name: Gespeicherter Name: Details

Saved name:

Gespeicherter Name:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Um anonym zu bleiben, benutzen bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mailadresse keine Pflichtangabe. Details

To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.

Um anonym zu bleiben, benutzen bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mailadresse keine Pflichtangabe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Restart this survey Umfrage neu starten Details

Restart this survey

Umfrage neu starten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Resume later Später fortfahren Details

Resume later

Später fortfahren
You have to log in to edit this translation.
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen. Details

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey.

Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is 1 question in this survey Es gibt nur eine Frage in dieser Umfrage. Details

There is 1 question in this survey

Es gibt nur eine Frage in dieser Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no questions in this survey Diese Umfrage enthält keine Fragen Details

There are no questions in this survey

Diese Umfrage enthält keine Fragen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Error: There are no answers defined for this question. Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert. Details

Error: There are no answers defined for this question.

Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 312 313 314 315 316 382

Export as