LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,718) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 140 141 142 143 144 382
Prio Original string Translation
Tutorials Anleitungen Details

Tutorials

Anleitungen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Frontend]: JS-Debug-Modus [Frontend]: Details

JS-Debug mode [Frontend]:

JS-Debug-Modus [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Backend]: JS-Debug-Modus [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

JS-Debug-Modus [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Aktiviere jetzt deine Umfrage. Details

Now, activate your survey.

Aktiviere jetzt deine Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:42
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Dies stellt eine einfache Möglichkeit dar, zu früheren Einstellungen zurückzukehren und einen allgemeinen Überblick darüber zu geben, wo du dich befindest. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Dies stellt eine einfache Möglichkeit dar, zu früheren Einstellungen zurückzukehren und einen allgemeinen Überblick darüber zu geben, wo du dich befindest.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Du kannst die "Breadcrumbs" in der oberen Leiste der Admin-Oberfläche sehen. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Du kannst die "Breadcrumbs" in der oberen Leiste der Admin-Oberfläche sehen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Klicke auf 'Speichern und schließen' oder 'Weiter', um fortzufahren. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Klicke auf 'Speichern und schließen' oder 'Weiter', um fortzufahren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Merke Dir den Plus-Button Details

Remember the plus button

Merke Dir den Plus-Button
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Wie du sehen kannst, ist das Bearbeiten der Antwortoptionen ähnlich dem Bearbeiten von Teilfragen. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Wie du sehen kannst, ist das Bearbeiten der Antwortoptionen ähnlich dem Bearbeiten von Teilfragen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Speichern und schließe jetzt und lass uns die Antwortoptionen bearbeiten. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Speichern und schließe jetzt und lass uns die Antwortoptionen bearbeiten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Du solltest hier einige Teilfragen für deine Frage hinzufügen. Details

You should add some subquestions for your question here.

Du solltest hier einige Teilfragen für deine Frage hinzufügen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Die Verfügbarkeit von Optionen hängt mit dem Fragetyp zusammen, den du zuvor ausgewählt habst. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Die Verfügbarkeit von Optionen hängt mit dem Fragetyp zusammen, den du zuvor ausgewählt habst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Die wichtigsten Frageoptionen werden hier angezeigt. Details

The most important question-related options are displayed here.

Die wichtigsten Frageoptionen werden hier angezeigt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. Dies ist die Fragenleiste. Details

This is the question bar.

Dies ist die Fragenleiste.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Dieser Fragetyp erlaubt es Dir, mehrere Teilfragen und eine Reihe von Antworten hinzufügen. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Dieser Fragetyp erlaubt es Dir, mehrere Teilfragen und eine Reihe von Antworten hinzufügen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 140 141 142 143 144 382

Export as