| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Only participants with the link and access code can access. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Only participants with the link and access code can access.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link with access code | Link mit Zugangscode | Details | |
| Fix number values automatically | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Anyone with the link to this survey can access. | Jeder, der den Link zu dieser Umfrage hat, kann darauf zugreifen. | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. Jeder, der den Link zu dieser Umfrage hat, kann darauf zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | Jeder mit Link | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant list was successfully imported. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | GD-Erweiterung unterstützt kein JPEG und/oder FreeType. | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype GD-Erweiterung unterstützt kein JPEG und/oder FreeType.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | PHP GD-Bibliothek (mit JPEG- und Freetype-Unterstützung) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) PHP GD-Bibliothek (mit JPEG- und Freetype-Unterstützung)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total participants completed | Abgeschlossene Teilnehmer | Details | |
| Clear frontend cache | Frontend-Cache leeren | Details | |
| If you did not request to reset your password, please ignore this email. | Falls Sie keine Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts gestellt haben, ignorieren Sie diese E-Mail bitte. | Details | |
|
If you did not request to reset your password, please ignore this email. Falls Sie keine Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts gestellt haben, ignorieren Sie diese E-Mail bitte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To complete this process, please click on the following link: %s | Um diesen Vorgang abzuschließen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: %s | Details | |
|
To complete this process, please click on the following link: %s Um diesen Vorgang abzuschließen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have requested to reset the password for your account. | Sie haben die Zurücksetzung des Passworts für Ihr Konto beantragt. | Details | |
|
You have requested to reset the password for your account. Sie haben die Zurücksetzung des Passworts für Ihr Konto beantragt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Request to reset your password | Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts | Details | |
|
Request to reset your password Anfrage zum Zurücksetzen Ihres Passworts
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as