LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Czech (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,780) Translated (5,780) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 348 349 350 351 352 386
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Milý(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme tě pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení odpovědi a rádi bychom ti připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikni prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikni zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Milý(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme tě pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení odpovědi a rádi bychom ti připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikni prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikni zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Připomenutí účasti na průzkumu Details

Reminder to participate in a survey

Připomenutí účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Pokud jsi na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chceš zúčastnit a dostat pozvánky, klikni prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Pokud jsi na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chceš zúčastnit a dostat pozvánky, klikni prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
Approved by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Pokud se tohoto průzkumu nechceš účastnit a nechceš dostávat další pozvánky, klikni na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Pokud se tohoto průzkumu nechceš účastnit a nechceš dostávat další pozvánky, klikni na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Milý(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jsi pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum se jmenuje: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chceš-li se zúčastnit, klikni na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Aby se průzkum spustil, klikni sem: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Milý(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jsi pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum se jmenuje: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chceš-li se zúčastnit, klikni na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Aby se průzkum spustil, klikni sem: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Pozvánka k účasti na průzkumu Details

Invitation to participate in a survey

Pozvánka k účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Milý(á) {FIRSTNAME}, Tento e-mail potvrzuje, že jsi dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a tvá odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast. Máš-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžeš kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. S pozdravem, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Milý(á) {FIRSTNAME}, Tento e-mail potvrzuje, že jsi dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a tvá odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast. Máš-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžeš kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. S pozdravem, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Potvrzení tvé účasti v průzkumu Details

Confirmation of your participation in our survey

Potvrzení tvé účasti v průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Zdravím, Nová odpověď byla zaslaná do průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikni na následující link pro reload průzkumu: {RELOADURL} Klikni na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikni na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Zobraz statistiku kliknutím zde: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Zdravím, Nová odpověď byla zaslaná do průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikni na následující link pro reload průzkumu: {RELOADURL} Klikni na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikni na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Zobraz statistiku kliknutím zde: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
Approved by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Odeslaná odpověď průzkumu {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Odeslaná odpověď průzkumu {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Zdravím, Nová odpověď byla zaslaná do průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikni na následující link pro reload průzkumu: {RELOADURL} Klikni na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikni na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Zobraz statistiku kliknutím zde: {STATISTICSURL} Respondent odpovídal následovně: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Zdravím, Nová odpověď byla zaslaná do průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikni na následující link pro reload průzkumu: {RELOADURL} Klikni na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikni na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Zobraz statistiku kliknutím zde: {STATISTICSURL} Respondent odpovídal následovně: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
Approved by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Odeslaná odpověď průzkumu {SURVEYNAME} s výsledky Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Odeslaná odpověď průzkumu {SURVEYNAME} s výsledky
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Neaktivní Details

Inactive

Neaktivní
You have to log in to edit this translation.
Expired Expirováno Details

Expired

Expirováno
You have to log in to edit this translation.
Active Aktivní Details

Active

Aktivní
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 348 349 350 351 352 386

Export as