Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total screened out | Total examinat | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Pots fer servir el gestor d'expressions, però ha de ser un número abans de mostrar la pàgina, en cas contrari tindrà el valor de 1. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Pots fer servir el gestor d'expressions, però ha de ser un número abans de mostrar la pàgina, en cas contrari tindrà el valor de 1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Pots fer servir el gestor d'expressions, però ha de ser un número abans de mostrar la pàgina, en cas contrari tindrà el valor de 100. Si no s'estableix un valor màxim, s'utilitza aquest valor. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Pots fer servir el gestor d'expressions, però ha de ser un número abans de mostrar la pàgina, en cas contrari tindrà el valor de 100. Si no s'estableix un valor màxim, s'utilitza aquest valor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Pots utilitzar l'Administrador d'expressions, però això ha de ser un nombre abans de mostrar la pàgina de conjunt més que 0. Si el valor mínim no està establert, s'utilitza aquest valor. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Pots utilitzar l'Administrador d'expressions, però això ha de ser un nombre abans de mostrar la pàgina de conjunt més que 0. Si el valor mínim no està establert, s'utilitza aquest valor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Si la persistència de respostes basada en els participants està activada, un participant pot actualitzar les seves respostes després de completar-les, en cas contrari el participant pot afegir noves respostes sense restriccions. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Si la persistència de respostes basada en els participants està activada, un participant pot actualitzar les seves respostes després de completar-les, en cas contrari el participant pot afegir noves respostes sense restriccions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Amb respostes no anònimes (i el camp 'Usos restants' de la taula de tokens amb valor 1), si el participant tanca l'enquesta i l'obre de nou (amb l'enllaç de l'enquesta) es tornaran a carregar les seves respostes prèvies. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Amb respostes no anònimes (i el camp 'Usos restants' de la taula de tokens amb valor 1), si el participant tanca l'enquesta i l'obre de nou (amb l'enllaç de l'enquesta) es tornaran a carregar les seves respostes prèvies.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Si indiques "Sí", no hi haurà cap vincle entre la taula de tokens i la taula de respostes. No podràs identificar les respostes pel seu token. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Si indiques "Sí", no hi haurà cap vincle entre la taula de tokens i la taula de respostes. No podràs identificar les respostes pel seu token.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | Escull una opció | Details | |
EM value | Valor EM | Details | |
Kazakh | Kazakh | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Convertir un valor numèric utilitzant una Taula d'inputs i una Taula d'outputs de valors numèrics | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Convertir un valor numèric utilitzant una Taula d'inputs i una Taula d'outputs de valors numèrics
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Permís per veure/actualitzar els elements de text de l'enquesta, p. ex.: títol de l'enquesta, descripció de l'enquesta, missatge de benvinguda i missatge final... | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Permís per veure/actualitzar els elements de text de l'enquesta, p. ex.: títol de l'enquesta, descripció de l'enquesta, missatge de benvinguda i missatge final...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | Elements de text de l'enquesta | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Si la base de dades està utilitzant un port personalitzat, afegeix-lo utilitzant els dos punts. Exemple: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si la base de dades està utilitzant un port personalitzat, afegeix-lo utilitzant els dos punts. Exemple: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Mòbil | Details | |
Export as