| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Width of dropdown | عرض القائمة المنسدلة | Details | |
| Widget | ودجت | Details | |
| When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | عند إعادة التفعيل، يمكنك استيراد الردود المؤرشفة والاستمرار في جمع الردود. | Details | |
| 
		 When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. عند إعادة التفعيل، يمكنك استيراد الردود المؤرشفة والاستمرار في جمع الردود. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | عند إعادة التفعيل، لن تتمكن من إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الأسئلة الفرعية. ومع ذلك، يمكنك دائمًا تعديل النص. | Details | |
| 
		 When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. عند إعادة التفعيل، لن تتمكن من إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الأسئلة الفرعية. ومع ذلك، يمكنك دائمًا تعديل النص. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | عند التعطيل، سيتم أرشفة الردود. بعد ذلك يمكنك إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الإعدادات مرة أخرى. | Details | |
| 
		 When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. عند التعطيل، سيتم أرشفة الردود. بعد ذلك يمكنك إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الإعدادات مرة أخرى. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | عند التفعيل، لن تتمكن من إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الأسئلة الفرعية. ومع ذلك، يمكنك دائمًا تعديل النص. | Details | |
| 
		 When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. عند التفعيل، لن تتمكن من إضافة أو حذف الأسئلة أو مجموعات الأسئلة أو الأسئلة الفرعية. ومع ذلك، يمكنك دائمًا تعديل النص. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| What's your question? | ما هو سؤالك؟ | Details | |
| What is your question group about? | عن ماذا تدور مجموعة الأسئلة الخاصة بك؟ | Details | |
| 
		 What is your question group about? عن ماذا تدور مجموعة الأسئلة الخاصة بك؟ 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | ماذا تريد أن تفعل بالردود %sexisting%s الموجودة؟ | Details | |
| 
		 What do you want to do with the %sexisting%s Responses? ماذا تريد أن تفعل بالردود %sexisting%s الموجودة؟ 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| What do you think so far? | ما رأيك حتى الآن؟ | Details | |
| Welcome title | عنوان الترحيب | Details | |
| Welcome screen settings | إعدادات شاشة الترحيب | Details | |
| Welcome screen | شاشة الترحيب | Details | |
| Welcome description | وصف الترحيب | Details | |
| We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | سنكون ممتنين للغاية إذا استطعت الإجابة على سؤالين سريعين حول تجربتك مع المحرر الجديد. | Details | |
| 
		 We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? سنكون ممتنين للغاية إذا استطعت الإجابة على سؤالين سريعين حول تجربتك مع المحرر الجديد. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
Export as