| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have to enter a valid parameter name. | يجب ان تدخل اسم معامل صالح. | Details | |
|
You have to enter a valid parameter name. يجب ان تدخل اسم معامل صالح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No parameters defined | لا يوجد معاملات محددة | Details | |
| Target (sub-)question: | السؤال (الفرعي) الهدف: | Details | |
| Parameter name: | اسم المعامل: | Details | |
| Insert a new answer option after this one | أدخل خيار إجابة جديد بعد هذا الخيار | Details | |
|
Insert a new answer option after this one أدخل خيار إجابة جديد بعد هذا الخيار
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup HTML editor | محرر HTML مستقل عن الصفحة | Details | |
| Please check at least one item. | من فضلك اختر بندا واحدا على الاقل | Details | |
|
Please check at least one item. من فضلك اختر بندا واحدا على الاقل
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Question group ID | مجموعات الاسئلة: | Details | |
| Survey URL | عنوان صفحة الويب الخاصة بهذا الاستبيان | Details | |
| Public statistics | إحصاءات عامة | Details | |
| ... question index, allow jumping | اظهر فهرس الاسئلة / اسمح بالقفز | Details | |
|
... question index, allow jumping اظهر فهرس الاسئلة / اسمح بالقفز
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | اضافة سريعة لاسئلة فرعية. | Details | |
| You cannot delete the last subquestion. | انت لا تستطيع ان تمسح اخر سؤال فرعي. | Details | |
|
You cannot delete the last subquestion. انت لا تستطيع ان تمسح اخر سؤال فرعي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete this question | أغلق هذا السؤال | Details | |
Export as