| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Clear all | امسح الكل | Details | |
| Unable to import survey. | غير قادر على استيراد الاستبيان. | Details | |
|
Unable to import survey. غير قادر على استيراد الاستبيان.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error when saving your personal settings. | حدث خطأ عند حفظ إعداداتك الشخصية | Details | |
|
There was an error when saving your personal settings. حدث خطأ عند حفظ إعداداتك الشخصية
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي | Details | |
|
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey. | Details | |
|
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Now click on 'Save and add question'. | الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ". | Details | |
|
Now click on 'Save and add question'. الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا. | Details | |
|
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a title for your first question group | أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى | Details | |
|
Enter a title for your first question group أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| End tour | نهاية الجولة | Details | |
| You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ". | Details | |
|
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان. | Details | |
|
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are editing an entry of the main menu! | أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية! | Details | |
|
You are editing an entry of the main menu! أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please be very careful. | يرجى توخي الحذر الشديد. | Details | |
| You are editing the main menu! | أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية! | Details | |
|
You are editing the main menu! أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية. | Details | |
|
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as