| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | ماذا تريد أن تفعل بالردود %sexisting%s الموجودة؟ | Details | |
|
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? ماذا تريد أن تفعل بالردود %sexisting%s الموجودة؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you think so far? | ما رأيك حتى الآن؟ | Details | |
| Welcome title | عنوان الترحيب | Details | |
| Welcome screen settings | إعدادات شاشة الترحيب | Details | |
| Welcome screen | شاشة الترحيب | Details | |
| Welcome description | وصف الترحيب | Details | |
| We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | سنكون ممتنين للغاية إذا استطعت الإجابة على سؤالين سريعين حول تجربتك مع المحرر الجديد. | Details | |
|
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? سنكون ممتنين للغاية إذا استطعت الإجابة على سؤالين سريعين حول تجربتك مع المحرر الجديد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Waiting for changes to be saved... | في انتظار حفظ التغييرات... | Details | |
|
Waiting for changes to be saved... في انتظار حفظ التغييرات...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Visualization | تصوير مرئي | Details | |
| View sharing overview | عرض نظرة عامة على المشاركة | Details | |
| View responses | عرض الردود | Details | |
| Use initial value as answer | استخدم القيمة الأولية كإجابة | Details | |
|
Use initial value as answer استخدم القيمة الأولية كإجابة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upgrade plan | ترقية الخطة | Details | |
| Upgrade | ترقية | Details | |
| Unsaved changes | تغييرات غير محفوظة | Details | |
Export as