Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cross-hover in matrix questions | تحوم في الأسئلة المصفوفة | Details | |
Cross-hover in matrix questions تحوم في الأسئلة المصفوفة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | أسئلة مخططة ابيض و اسود | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | يتم تعطيل حفظ الردود إذا لم يتم تنشيط الاستطلاع. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. يتم تعطيل حفظ الردود إذا لم يتم تنشيط الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | لم يتم حفظ الردود الخاصة بك. يرجى الاتصال بمسؤول المسح. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. لم يتم حفظ الردود الخاصة بك. يرجى الاتصال بمسؤول المسح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | البوابة | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | لا يمكن حذف الملفs% s لأسباب أمنية. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. لا يمكن حذف الملفs% s لأسباب أمنية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | إذا كان لديك الكثير من العناصر واستخدمت مرشحًا ، يمكنك تعطيل هذا لتحسين سرعة المتصفح. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. إذا كان لديك الكثير من العناصر واستخدمت مرشحًا ، يمكنك تعطيل هذا لتحسين سرعة المتصفح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | ملاحظة: لا يمكن تحميل عنوان URL النهائي تلقائيًا إلا إذا تم تنشيط الاستطلاع. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. ملاحظة: لا يمكن تحميل عنوان URL النهائي تلقائيًا إلا إذا تم تنشيط الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | ملاحظة: هذا الرابط شغال فقط إذا تم تنشيط الاستطلاع. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. ملاحظة: هذا الرابط شغال فقط إذا تم تنشيط الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | وجود استخدام واحد على الأقل متاح | Details | |
having at least one use left وجود استخدام واحد على الأقل متاح
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | المجلد: %s | Details | |
File: %s (%s) | الملف: s%) %s) | Details | |
File: %s | الملف: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | إذا كنت تريد تحديد رابط لسياسة بيانات الاستطلاع ، فقم بتعيين "إظهار نص سياسة الاستقصاء مع مربع اختيار إلزامي " إلى "نص قابل للطي " واستخدم العناصر النائبة {STARTPOLICYLINK} و {ENDPOLICYLINK} في "سياسة بيانات الاستطلاع" خانة اختيار خانة الاختيار "لتحديد الرابط الذي يفتح نافذة السياسة المنبثقة. إذا لم يكن هناك عنصر نائب معين ، فسيكون هناك ملحق. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. إذا كنت تريد تحديد رابط لسياسة بيانات الاستطلاع ، فقم بتعيين "إظهار نص سياسة الاستقصاء مع مربع اختيار إلزامي " إلى "نص قابل للطي " واستخدم العناصر النائبة {STARTPOLICYLINK} و {ENDPOLICYLINK} في "سياسة بيانات الاستطلاع" خانة اختيار خانة الاختيار "لتحديد الرابط الذي يفتح نافذة السياسة المنبثقة. إذا لم يكن هناك عنصر نائب معين ، فسيكون هناك ملحق.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | رقم الكود : الكلمة '%s' محجوزة و لا يمكن استخدامها | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. رقم الكود : الكلمة '%s' محجوزة و لا يمكن استخدامها
You have to log in to edit this translation.
|
Export as