| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Restore default | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Herstel die verstekopnamekeuselyste (opnamekeuselyste inskrywings)? | Details | |
|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Herstel die verstekopnamekeuselyste (opnamekeuselyste inskrywings)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Jou databasis is reeds op datum. Gaan asseblief terug na die %shoof keuselys%s. | Details | |
|
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Jou databasis is reeds op datum. Gaan asseblief terug na die %shoof keuselys%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question specified. | Geen vraag gespesifiseer nie. | Details | |
| No XML config loaded | Geen XML-konfigurasie is gelaai nie | Details | |
|
No XML config loaded Geen XML-konfigurasie is gelaai nie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
| Survey menus | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Change | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | As dit geaktiveer is, sal die verwysings-URL saam met die antwoord gestoor word. | Details | |
|
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. As dit geaktiveer is, sal die verwysings-URL saam met die antwoord gestoor word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | As dit geaktiveer is, word die tyd wat elke opnamedeelnemer op elke bladsy van die opname spandeer, aangeteken. | Details | |
|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. As dit geaktiveer is, word die tyd wat elke opnamedeelnemer op elke bladsy van die opname spandeer, aangeteken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | As dit geaktiveer is, word die IP-adres van die respondent nie aangeteken nie. | Details | |
|
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. As dit geaktiveer is, word die IP-adres van die respondent nie aangeteken nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Indien geaktiveer, sal die IP-adres van die opnamerespondent saam met die antwoord gestoor word. | Details | |
|
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Indien geaktiveer, sal die IP-adres van die opnamerespondent saam met die antwoord gestoor word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | As dit geaktiveer is, sal antwoorde geanonimiseer word - daar sal geen manier wees om antwoorde en deelnemers te verbind nie. | Details | |
|
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. As dit geaktiveer is, sal antwoorde geanonimiseer word - daar sal geen manier wees om antwoorde en deelnemers te verbind nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create box | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Survey menu entries | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as