Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Verhoed dat deelnemers op die swartlys by 'n opname gevoeg word: | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Verhoed dat deelnemers op die swartlys by 'n opname gevoeg word:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | Die verwydering van jouself van die swartlys is tans gedeaktiveer. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. Die verwydering van jouself van die swartlys is tans gedeaktiveer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Bevestig asseblief dat jy by die sentrale deelnemerslys vir hierdie webwerf teruggevoeg wil word. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Bevestig asseblief dat jy by die sentrale deelnemerslys vir hierdie webwerf teruggevoeg wil word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Bevestig asseblief dat jy van die sentrale deelnemerslys vir hierdie webwerf verwyder wil word. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Bevestig asseblief dat jy van die sentrale deelnemerslys vir hierdie webwerf verwyder wil word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin allowlist. | Die inpropverbinding is nie in die inpropverbinding-witlys nie. | Details | |
The plugin is not in the plugin allowlist. Die inpropverbinding is nie in die inpropverbinding-witlys nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s | Antwoorde is nie meer toeganklik nie. Jou antwoordtabel sal hernoem word na: %s_oud_%d_%s | Details | |
Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s Antwoorde is nie meer toeganklik nie. Jou antwoordtabel sal hernoem word na: %s_oud_%d_%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | Jy kan enige tyd terugskakel na vrye-toegangmodus. Gaan na Instellings -> Opnamedeelnemers en klik op die rooi 'Verwyder deelnemerstabel'-knoppie in die boonste balk. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. Jy kan enige tyd terugskakel na vrye-toegangmodus. Gaan na Instellings -> Opnamedeelnemers en klik op die rooi 'Verwyder deelnemerstabel'-knoppie in die boonste balk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Deur die deelnemerstabel te verwyder, sal die opname teruggeskakel word na vrye-toegangmodus. | Details | |
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Deur die deelnemerstabel te verwyder, sal die opname teruggeskakel word na vrye-toegangmodus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Die opnamedeelnemerstabel is verwyder en jou opname is teruggeskakel na vrye-toegangmodus. Deelnemers benodig nie meer 'n toegangskode om toegang tot die opname te verkry nie. | Details | |
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Die opnamedeelnemerstabel is verwyder en jou opname is teruggeskakel na vrye-toegangmodus. Deelnemers benodig nie meer 'n toegangskode om toegang tot die opname te verkry nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | Daar is geen ooreenstemmende instellings om die herstel van die deelnemerstabel te begin nie. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Daar is geen ooreenstemmende instellings om die herstel van die deelnemerstabel te begin nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display survey participant list after addition? | Vertoon opname-deelnemerstabel na byvoeging? | Details | |
Display survey participant list after addition? Vertoon opname-deelnemerstabel na byvoeging?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Hierdie opnamegroep is vir gebruikers met enige toestemming op die opnamegroep, gebruiker met enige toestemming vir een opname binne hierdie groep, of as hierdie groep opgestel is om beskikbaar te wees. | Details | |
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Hierdie opnamegroep is vir gebruikers met enige toestemming op die opnamegroep, gebruiker met enige toestemming vir een opname binne hierdie groep, of as hierdie groep opgestel is om beskikbaar te wees.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to send emails to all users. | Jy het nie toestemming om e-posse aan alle gebruikers te stuur nie. | Details | |
You do not have permission to send emails to all users. Jy het nie toestemming om e-posse aan alle gebruikers te stuur nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Let wel: Hierdie opname het 'n opgestelde vorige vervaldatum en is tans nie vir deelnemers beskikbaar nie. Onthou asseblief om die vervaldatum in die opname-instellings op te dateer/verwyder na aktivering. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Let wel: Hierdie opname het 'n opgestelde vorige vervaldatum en is tans nie vir deelnemers beskikbaar nie. Onthou asseblief om die vervaldatum in die opname-instellings op te dateer/verwyder na aktivering.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hints and warnings | Wenke en waarskuwings: | Details | |
Export as