| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not delete assessment rule. | 無法刪除評估規則 | Details | |
| Assessment rule deleted. | 刪除評估規則 | Details | |
| Answer option %s of question %s has outdated links. | 問題 %s 的答案選項 %s 的連結已經過時。 | Details | |
|
Answer option %s of question %s has outdated links. 問題 %s 的答案選項 %s 的連結已經過時。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group description has outdated links. | 群組描述中的連結已經過時。 | Details | |
| Group name has outdated links. | 群組名稱中的連結已經過時。 | Details | |
| Confirmation email template has outdated links. | 確認電子郵件範本中的連結已經過時。 | Details | |
|
Confirmation email template has outdated links. 確認電子郵件範本中的連結已經過時。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Registration email template has outdated links. | 註冊電子郵件範本中的連結已經過時。 | Details | |
|
Registration email template has outdated links. 註冊電子郵件範本中的連結已經過時。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder email template has outdated links. | 提醒電子郵件範本中的連結已經過時。 | Details | |
|
Reminder email template has outdated links. 提醒電子郵件範本中的連結已經過時。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation email template has outdated links. | 邀請電子郵件範本中的連結已經過時。 | Details | |
|
Invitation email template has outdated links. 邀請電子郵件範本中的連結已經過時。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL description has outdated links. | URL描述中的連結已經過時。 | Details | |
| Welcome text has outdated links. | 歡迎文字中的連結已經過時。 | Details | |
| Survey description has outdated links. | 問卷描述中的連結已經過時。 | Details | |
| Survey title has outdated links. | 問卷標題中的連結已經過時。 | Details | |
| Answer option %s has outdated links. | 答案選項 %s 已經過時。 | Details | |
| Subquestion %s has outdated links. | 子問題 %s 的連結已經過時。 | Details | |
Export as