LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,001) Untranslated (284) Waiting (0) Fuzzy (79) Warnings (0)
1 332 333 334 335 336 358
Prio Original string Translation
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. 表格中已經有一個具有該確切存取碼的條目。同一個存取碼不能在多個條目中使用。 Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

表格中已經有一個具有該確切存取碼的條目。同一個存取碼不能在多個條目中使用。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Failed 失敗 Details

Failed

失敗
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. 已掃描 %s 封未讀訊息,系統未標記出任何彈跳訊息。 Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

已掃描 %s 封未讀訊息,系統未標記出任何彈跳訊息。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. 已掃描 %s 封未讀訊息,其中 %s 被系統標記為彈跳訊息。 Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

已掃描 %s 封未讀訊息,其中 %s 被系統標記為彈跳訊息。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist 您選擇的問卷不存在 Details

The survey you selected does not exist

您選擇的問卷不存在
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. 問卷結束訊息。 Details

This is the survey end message.

問卷結束訊息。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. 送出您的問卷。 Details

Submit your survey.

送出您的問卷。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: 請詳細解釋: Details

Please explain something in detail:

請詳細解釋:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
katy50306
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: 現有的問卷: Details

The following surveys are available:

現有的問卷:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
katy50306
References:
Priority:
normal
More links:
This group description is fairly vacuous, but quite important. 這組描述有點空洞,但是非常重要。 Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

這組描述有點空洞,但是非常重要。
You have to log in to edit this translation.
Group 1: The first lot of questions 第1組: 第一批問題 Details

Group 1: The first lot of questions

第1組: 第一批問題
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
katy50306
References:
Priority:
normal
More links:
Some URL description URL 描述 Details

Some URL description

URL 描述
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You should have a great time doing this 您應該多花時間做這個 Details

You should have a great time doing this

您應該多花時間做這個
You have to log in to edit this translation.
Welcome to this sample survey 歡迎使用問卷範例 Details

Welcome to this sample survey

歡迎使用問卷範例
You have to log in to edit this translation.
But this one isn't. 但是這個不是。 Details

But this one isn't.

但是這個不是。
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 332 333 334 335 336 358

Export as