| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。 | Details | |
|
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You may register for this survey if you wish to take part. | 如果您想參與問卷調查,請先註冊。 | Details | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. 如果您想參與問卷調查,請先註冊。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is anonymous. | 本問卷為匿名問卷。 | Details | |
| Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | 輸入您用來儲存問卷的使用者名稱和密碼。 | Details | |
|
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. 輸入您用來儲存問卷的使用者名稱和密碼。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can load a survey that you have previously saved from this screen. | 您可以在此頁面中載入以前儲存的問卷。 | Details | |
|
You can load a survey that you have previously saved from this screen. 您可以在此頁面中載入以前儲存的問卷。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | 注意事項:您的瀏覽器或本網站的 JavaScript 執行已被停用。您可能無法回答此調查中的所有問題。請驗證瀏覽器參數。 | Details | |
|
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. 注意事項:您的瀏覽器或本網站的 JavaScript 執行已被停用。您可能無法回答此調查中的所有問題。請驗證瀏覽器參數。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved name: | 儲存的名稱 | Details | |
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | 為了維持匿名問卷屬性,提醒您使用暱稱,您也不需要提供 email 位址 | Details | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. 為了維持匿名問卷屬性,提醒您使用暱稱,您也不需要提供 email 位址
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restart this survey | 重新開始此調查 | Details | |
| Resume later | 等會再寫 | Details | |
| There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | 這份問卷中有 {NUMBEROFQUESTIONS} 個問題。 | Details | |
|
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. 這份問卷中有 {NUMBEROFQUESTIONS} 個問題。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is 1 question in this survey | 這份問卷中有一個問題 | Details | |
| There are no questions in this survey | 這份問卷中沒有問題 | Details | |
| Error: There are no answers defined for this question. | 錯誤:沒有為這個問題定義答案。 | Details | |
|
Error: There are no answers defined for this question. 錯誤:沒有為這個問題定義答案。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. | 錯誤:語言未含此問題的標籤集,或問題答案選項不存在。 | Details | |
|
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. 錯誤:語言未含此問題的標籤集,或問題答案選項不存在。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as