| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No match could be found for selection | Немає збігів для вибраного варіанту | Details | |
|
No match could be found for selection Немає збігів для вибраного варіанту
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expiration date can't be lower than the start date | Дата терміну дії не може передувати даті початку | Details | |
|
Expiration date can't be lower than the start date Дата терміну дії не може передувати даті початку
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. | Наступний крок (редагування рядка FILE=) необхідний лише тоді, коли вибрано версію SPSS без Python. Якщо вибрано версію для SPSS з плагіном Python/Essentials, просто збережіть синтаксис і файл даних у тій самій папці. Якщо ви використовуєте Python 3, потрібно відредагувати файл синтаксису: замініть рядок "begin program" на "begin program PYTHON3.". Повний шлях буде автоматично визначено під час запуску синтаксису. | Details | |
|
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. Наступний крок (редагування рядка FILE=) необхідний лише тоді, коли вибрано версію SPSS без Python. Якщо вибрано версію для SPSS з плагіном Python/Essentials, просто збережіть синтаксис і файл даних у тій самій папці. Якщо ви використовуєте Python 3, потрібно відредагувати файл синтаксису: замініть рядок "begin program" на "begin program PYTHON3.". Повний шлях буде автоматично визначено під час запуску синтаксису.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question help text position | Положення тексту довідки для запитання | Details | |
|
Question help text position Положення тексту довідки для запитання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show 'Clear all' button | Показати кнопку «Очистити все». | Details | |
|
Show 'Clear all' button Показати кнопку «Очистити все».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' | Код варіанта відповіді, після якого буде розміщено опцію "Інше:", якщо позиція налаштована на "Після конкретного варіанта відповіді" | Details | |
|
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Код варіанта відповіді, після якого буде розміщено опцію "Інше:", якщо позиція налаштована на "Після конкретного варіанта відповіді"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer code for 'After specific answer option' | Код відповіді для значення "Після конкретного варіанта відповіді" | Details | |
|
Answer code for 'After specific answer option' Код відповіді для значення "Після конкретного варіанта відповіді"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Indicates where the 'Other' option should be placed | Вказує, де розмістити параметр "Інше" | Details | |
|
Indicates where the 'Other' option should be placed Вказує, де розмістити параметр "Інше"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Specify how array-filtered sub-questions should be displayed | Вкажіть спосіб відображення підзапитання з фільтром масиву | Details | |
|
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Вкажіть спосіб відображення підзапитання з фільтром масиву
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After specific subquestion | Після конкретного додаткового запитання | Details | |
|
After specific subquestion Після конкретного додаткового запитання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Condition help for printable survey | Довідка щодо умов для друкованої версії опитування | Details | |
|
Condition help for printable survey Довідка щодо умов для друкованої версії опитування
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Require at least one special character | Потрібен принаймні один спеціальний символ | Details | |
|
Require at least one special character Потрібен принаймні один спеціальний символ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Preview the survey with this participant | Попередній перегляд опитування із цим учасником | Details | |
|
Preview the survey with this participant Попередній перегляд опитування із цим учасником
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check password when use “Save and return later” feature | Перевірте пароль під час використання функції "Зберегти й отримати згодом" | Details | |
|
Check password when use “Save and return later” feature Перевірте пароль під час використання функції "Зберегти й отримати згодом"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password requirements for “Save and return later” feature | Вимоги до пароля для функції "Зберегти й отримати згодом" | Details | |
|
Password requirements for “Save and return later” feature Вимоги до пароля для функції "Зберегти й отримати згодом"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as