Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
LDAP URI could not be parsed. | Не вдалося проаналізувати URI LDAP. | Details | |
LDAP URI could not be parsed. Не вдалося проаналізувати URI LDAP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Якщо ім’я користувача й електронна адреса дійсні, вам мав надійти електронний лист із нагадуванням про пароль. Цей електронний лист можна надіслати лише раз на %d хв. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Якщо ім’я користувача й електронна адреса дійсні, вам мав надійти електронний лист із нагадуванням про пароль. Цей електронний лист можна надіслати лише раз на %d хв.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Встановіть розмір області для введення даних або тексту. Вхідні дані відображатимуться приблизно в цьому розмірі (у ширину). | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Встановіть розмір області для введення даних або тексту. Вхідні дані відображатимуться приблизно в цьому розмірі (у ширину).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Основні теми питань неможливо видалити. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Основні теми питань неможливо видалити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare participant | Скасувати спільний доступ до учасника | Details | |
Unshare participant Скасувати спільний доступ до учасника
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Якщо ввімкнути цей параметр, час надсилання відповіді записуватиметься. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Якщо ввімкнути цей параметр, час надсилання відповіді записуватиметься.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to unshare this participant? | Справді скасувати спільний доступ до цього учасника? | Details | |
Do you really want to unshare this participant? Справді скасувати спільний доступ до цього учасника?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare | Скасувати | Details | |
Unshare this participant | Скасувати спільний доступ до цього учасника | Details | |
Unshare this participant Скасувати спільний доступ до цього учасника
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Зауважте: ви не відповіли на це запитання. Однак ви можете продовжити без цієї відповіді. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Зауважте: ви не відповіли на це запитання. Однак ви можете продовжити без цієї відповіді.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Відновити стандартні параметри | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Справді відновити стандартні меню опитування (елементи меню опитування)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Справді відновити стандартні меню опитування (елементи меню опитування)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Ваша база даних вже оновлена. Поверніться до %sголовного меню%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Ваша база даних вже оновлена. Поверніться до %sголовного меню%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Питання не вказано. | Details | |
No XML config loaded | Не завантажено налаштувань XML | Details | |
Export as