Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The '%s' section is not available while the survey is active. | Розділ «%s» недоступний, поки опитування є активним. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. Розділ «%s» недоступний, поки опитування є активним.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | Застосувати тему опитування | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | Помилка: не вдалося надіслати новий пароль користувачеві %s | Details | |
Error: New password could not be sent to %s Помилка: не вдалося надіслати новий пароль користувачеві %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Run survey | Запустити опитування | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Деякі обов’язкові додаткові атрибути були залишені порожніми. Перегляньте їх. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Деякі обов’язкові додаткові атрибути були залишені порожніми. Перегляньте їх.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. | Відсутні відповіді на одне або декілька обов’язкових запитань. Якщо можливо, дайте відповіді на ці запитання, перш ніж перейти до наступної сторінки. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Відсутні відповіді на одне або декілька обов’язкових запитань. Якщо можливо, дайте відповіді на ці запитання, перш ніж перейти до наступної сторінки.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey update failed | Не вдалося оновити опитування | Details | |
User does not have valid permissions | Користувач не має дійсних дозволів | Details | |
User does not have valid permissions Користувач не має дійсних дозволів
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insert a page break before this question in printable view. | Вставте розрив сторінки перед цим питанням у режимі перегляду друкованої версії. | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. Вставте розрив сторінки перед цим питанням у режимі перегляду друкованої версії.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? | Справді вимкнути двофакторну автентифікацію (2FA) для вашого облікового запису? | Details | |
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? Справді вимкнути двофакторну автентифікацію (2FA) для вашого облікового запису?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | Підтвердити і зберегти | Details | |
Confirmation key | Ключ підтвердження | Details | |
QR code | QR-код | Details | |
Force to enable 2FA | Примусово увімкнути двофакторну автентифікацію | Details | |
Force to enable 2FA Примусово увімкнути двофакторну автентифікацію
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Logged in with 2FA | Вхід виконано за допомогою 2FA | Details | |
Export as