Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Kapag na-activate, hindi ka na makakadagdag o makakabura ng mga tanong, group ng tanong o sub-question. Gayunpaman, maaari ka pa ring mag-edit ng teksto. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Kapag na-activate, hindi ka na makakadagdag o makakabura ng mga tanong, group ng tanong o sub-question. Gayunpaman, maaari ka pa ring mag-edit ng teksto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Ano ang iyong tanong? | Details | |
What is your question group about? | Tungkol saan ang iyong group ng tanong? | Details | |
What is your question group about? Tungkol saan ang iyong group ng tanong?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Ano ang gusto mong gawin sa mga %sexisting%s na umiiral na sagot? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Ano ang gusto mong gawin sa mga %sexisting%s na umiiral na sagot?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Ano ang tingin mo hanggang ngayon? | Details | |
What do you think so far? Ano ang tingin mo hanggang ngayon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome title | Welcome title | Details | |
Welcome screen settings | Welcome screen na mga setting | Details | |
Welcome screen | Welcome screen | Details | |
Welcome description | Welcome description | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Lubos naming pinahahalagahan kung masasagot mo ang dalawang mabilis na tanong tungkol sa iyong karanasan sa bagong editor. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Lubos naming pinahahalagahan kung masasagot mo ang dalawang mabilis na tanong tungkol sa iyong karanasan sa bagong editor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Naghihintay ng pag-save ng mga pagbabago... | Details | |
Waiting for changes to be saved... Naghihintay ng pag-save ng mga pagbabago...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Pagpapakita | Details | |
View sharing overview | Tingnan ang buod ng pagbabahagi | Details | |
View responses | Tingnan ang mga sagot | Details | |
Use initial value as answer | Gamitin ang panimulang value bilang sagot | Details | |
Use initial value as answer Gamitin ang panimulang value bilang sagot
You have to log in to edit this translation.
|
Export as