Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
See details. | Se detaljer. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sKan inte %s få %såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sKan inte %s få %såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Det finns två sätt att stoppa en undersökning. Vänligen bestäm nedan: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Det finns två sätt att stoppa en undersökning. Vänligen bestäm nedan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Du vill stoppa din undersökning | Details | |
You want to stop your survey Du vill stoppa din undersökning
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and activate | Spara och aktivera | Details | |
See all responses and statistics | Se alla svar och statistik | Details | |
See all responses and statistics Se alla svar och statistik
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics and responses are now accessible. | Statistik och svar är nu tillgängliga. | Details | |
Statistics and responses are now accessible. Statistik och svar är nu tillgängliga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sharing options | Delningsalternativ | Details | |
Want to share your survey right away? | Vill du dela din undersökning direkt? | Details | |
Want to share your survey right away? Vill du dela din undersökning direkt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated. | Grattis! Din undersökning har aktiverats. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated. Grattis! Din undersökning har aktiverats.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as