Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | E-poštno sporočilo za osebo {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) je zakasnjeno: koda za dostop še ni veljavna. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. E-poštno sporočilo za osebo {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) je zakasnjeno: koda za dostop še ni veljavna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Opisi atributov žetona so bili uspešno posodobljeni. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Opisi atributov žetona so bili uspešno posodobljeni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | Uspešno je bilo dodanih %s polj. | Details | |
%s field(s) were successfully added. Uspešno je bilo dodanih %s polj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | V tabeli je že vnos s točno to kodo za dostop. Iste kode za dostop ni mogoče uporabiti v več vnosih. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. V tabeli je že vnos s točno to kodo za dostop. Iste kode za dostop ni mogoče uporabiti v več vnosih.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Ni uspelo | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s in nobeno ni bilo označeno kot zavrnjeno. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s in nobeno ni bilo označeno kot zavrnjeno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s. Od teh je sistem označil kot zavrnjena toliko sporočil: %s. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s. Od teh je sistem označil kot zavrnjena toliko sporočil: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | Anketa, ki ste jo izbrali, ne obstaja | Details | |
The survey you selected does not exist Anketa, ki ste jo izbrali, ne obstaja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | To je sporočilo ob koncu ankete. | Details | |
This is the survey end message. To je sporočilo ob koncu ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Oddaj anketo. | Details | |
Please explain something in detail: | Podrobno razložite nekaj: | Details | |
Please explain something in detail: Podrobno razložite nekaj:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | Na voljo so naslednje ankete: | Details | |
The following surveys are available: Na voljo so naslednje ankete:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Ta opis skupine je dokaj prazen, vendar zelo pomemben. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Ta opis skupine je dokaj prazen, vendar zelo pomemben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group 1: The first lot of questions | Skupina 1: Prvi del vprašanj | Details | |
Group 1: The first lot of questions Skupina 1: Prvi del vprašanj
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some URL description | Opis povezave | Details | |
Export as