LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovenian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (3,579) Untranslated (1,019) Waiting (906) Fuzzy (129) Warnings (1)
1 335 336 337 338 339 376
Prio Original string Translation
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Če ste na črni listi, vendar bi radi sodelovali v tej anketi in prejemali vabila, prosimo kliknite na spodnjo povezavo: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Če ste na črni listi, vendar bi radi sodelovali v tej anketi in prejemali vabila, prosimo kliknite na spodnjo povezavo: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dusan
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Povabljeni ste k sodelovanju v anketi. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Povabljeni ste k sodelovanju v anketi. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Povabilo za sodelovanje v anketi Details

Invitation to participate in a survey

Povabilo za sodelovanje v anketi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in, da je bil vaš odziv shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštnem naslovu {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in, da je bil vaš odziv shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštnem naslovu {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 20:37:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Potrditev vaše udeležbe v naši raziskavi Details

Confirmation of your participation in our survey

Potrditev vaše udeležbe v naši raziskavi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Potrditev vaše udeležbe v naši anketi Details

Confirmation of your participation in our survey

Potrditev vaše udeležbe v naši anketi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 13:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 20:38:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Oddaja izpolnjene ankete {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Oddaja izpolnjene ankete {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Prejet odziv za anketo {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Prejet odziv za anketo {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 20:38:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 20:39:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Oddaja izpolnjene ankete {SURVEYNAME} z rezultati Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Oddaja izpolnjene ankete {SURVEYNAME} z rezultati
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 335 336 337 338 339 376

Export as