Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save and close now and let's edit the answer options. | Shrani in zapri zdaj ter uredite možne odgovore. | Details | |
Save and close now and let's edit the answer options. Shrani in zapri zdaj ter uredite možne odgovore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | Tukaj morate dodati nekaj podvprašanj za svoje vprašanje. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Tukaj morate dodati nekaj podvprašanj za svoje vprašanje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Razpoložljivost različnih možnosti je povezana z vrsto vprašanja, ki ste ga predhodno izbrali. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Razpoložljivost različnih možnosti je povezana z vrsto vprašanja, ki ste ga predhodno izbrali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Tukaj so prikazane najpomembnejše možnosti v zvezi z vprašanjem. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Tukaj so prikazane najpomembnejše možnosti v zvezi z vprašanjem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | To je vrstica z vprašanji. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Ta vrsta vprašanja vam omogoča, da dodate več podvprašanj in nabor odgovorov. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Ta vrsta vprašanja vam omogoča, da dodate več podvprašanj in nabor odgovorov.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Kot vidite, je vnaprej izbrana vrsta vprašanja »Dolgo prosto besedilo«. V tem primeru bomo uporabili vrsto vprašanja »Matrika«. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Kot vidite, je vnaprej izbrana vrsta vprašanja »Dolgo prosto besedilo«. V tem primeru bomo uporabili vrsto vprašanja »Matrika«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Kot lahko vidite, je vnaprej izbrana vrsta vprašanja 'Dolgo prosto besedilo'. V tem primeru bomo uporabili tip vprašanja 'Polje'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Kot lahko vidite, je vnaprej izbrana vrsta vprašanja 'Dolgo prosto besedilo'. V tem primeru bomo uporabili tip vprašanja 'Polje'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Skupine vprašanj vam ni treba opisati, vendar je včasih smiselno, da dodate nekaj dodatnih informacij za udeležence. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Skupine vprašanj vam ni treba opisati, vendar je včasih smiselno, da dodate nekaj dodatnih informacij za udeležence.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Ta opis je viden tudi vašim udeležencem. | Details | |
This description is also visible to your participants. Ta opis je viden tudi vašim udeležencem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Dodajmo skupino vprašanj | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. | Več informacij o teh nastavitvah najdete v našem priročniku. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Več informacij o teh nastavitvah najdete v našem priročniku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | V tej vadnici bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. V tej vadnici bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | V tem vodiču bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. V tem vodiču bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Opišite svojo anketo, vendar še ne postavljajte vprašanj. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Opišite svojo anketo, vendar še ne postavljajte vprašanj.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as