Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you want to know more about them, check our manual. | Več informacij o teh nastavitvah najdete v našem priročniku. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Več informacij o teh nastavitvah najdete v našem priročniku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | V tej vadnici bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. V tej vadnici bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | V tem vodiču bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. V tem vodiču bomo ustvarili skupino vprašanj in posamezno vprašanje. Ustvariti jih je treba samodejno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Opišite svojo anketo, vendar še ne postavljajte vprašanj. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Opišite svojo anketo, vendar še ne postavljajte vprašanj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Besedilo, ki ga vnesete tukaj, bo prikazano na pozdravnem zaslonu kot prva stvar, ki jo bodo anketiranci videli, ko bodo dostopali do vaše ankete. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Besedilo, ki ga vnesete tukaj, bo prikazano na pozdravnem zaslonu kot prva stvar, ki jo bodo anketiranci videli, ko bodo dostopali do vaše ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | V tem polju lahko vnesete kratek opis vaše ankete. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. V tem polju lahko vnesete kratek opis vaše ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Ta anketa vsebuje %s vprašanj. | Details | |
There are %s questions in this survey. Ta anketa vsebuje %s vprašanj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Splošne nastavitve ankete | Details | |
Text elements | You have to log in to add a translation. | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | Ekstrahiranih datotek ni bilo mogoče najti – imate morda težave z dovoljenjem? | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? Ekstrahiranih datotek ni bilo mogoče najti – imate morda težave z dovoljenjem?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | Postavitve %s za predlogo %s ni mogoče upodobiti. Poskusite ponovno namestiti predlogo. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. Postavitve %s za predlogo %s ni mogoče upodobiti. Poskusite ponovno namestiti predlogo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | Postavitve %s za predlogo %s ni mogoče upodobiti. Različica predloge v podatkovni bazi je %s, vendar je v konfiguracijski datoteki config.xml %s. Ponovno namestite predlogo. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. Postavitve %s za predlogo %s ni mogoče upodobiti. Različica predloge v podatkovni bazi je %s, vendar je v konfiguracijski datoteki config.xml %s. Ponovno namestite predlogo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission level? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Modified by | Spremenila oseba: | Details | |
Modified on | Spremenjeno dne | Details | |
Export as