LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovenian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (3,600) Untranslated (1,005) Waiting (848) Fuzzy (126) Warnings (1)
1 100 101 102 103 104 372
Prio Original string Translation
having at least one use left imajo še vsaj en preostalo uporabo Details

having at least one use left

imajo še vsaj en preostalo uporabo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-11 18:54:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s You have to log in to add a translation. Details

Folder: %s

You have to log in to edit this translation.
File: %s (%s) You have to log in to add a translation. Details

File: %s (%s)

You have to log in to edit this translation.
File: %s You have to log in to add a translation. Details

File: %s

You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Če želite določiti povezavo do pravilnika o zasebnosti, nastavite »Prikaži besedilo pravilnika o zasebnosti z obveznim potrditvenim poljem« v »Strnljivo besedilo« ter uporabite označbi mesta {STARTPOLICYLINK} in {ENDPOLICYLINK} v polju »Oznaka potrditvenega polja pravilnika o zasebnosti«, da določite povezavo, ki odpre pojavno okno s pravilnikom. Če ne uporabite označbo mesta, bo na voljo dodatek. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Če želite določiti povezavo do pravilnika o zasebnosti, nastavite »Prikaži besedilo pravilnika o zasebnosti z obveznim potrditvenim poljem« v »Strnljivo besedilo« ter uporabite označbi mesta {STARTPOLICYLINK} in {ENDPOLICYLINK} v polju »Oznaka potrditvenega polja pravilnika o zasebnosti«, da določite povezavo, ki odpre pojavno okno s pravilnikom. Če ne uporabite označbo mesta, bo na voljo dodatek.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Če želite določiti povezavo do pravilnika o zasebnosti, nastavite "Prikaži besedilo pravilnika o zasebnosti z obveznim potrditvenim poljem" na "Zložljivo besedilo" in uporabite posebni kodi {STARTPOLICYLINK} in {ENDPOLICYLINK} v polju "Oznaka potrditvenega polja pravilnika o zasebnosti", da določite povezavo, ki odpre pojavno okno pravilnika. Če ne uporabite posebnih kod, bo na voljo dodatek. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Če želite določiti povezavo do pravilnika o zasebnosti, nastavite "Prikaži besedilo pravilnika o zasebnosti z obveznim potrditvenim poljem" na "Zložljivo besedilo" in uporabite posebni kodi {STARTPOLICYLINK} in {ENDPOLICYLINK} v polju "Oznaka potrditvenega polja pravilnika o zasebnosti", da določite povezavo, ki odpre pojavno okno pravilnika. Če ne uporabite posebnih kod, bo na voljo dodatek.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 22:08:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. You have to log in to add a translation. Details

Code: '%s' is a reserved word.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. ID vprašanja (qid): »%s« je že v uporabi. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

ID vprašanja (qid): »%s« je že v uporabi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. ID vprašanja (qid): '%s' je že v uporabi. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

ID vprašanja (qid): '%s' je že v uporabi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 22:09:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Zapis o času ni bil izbrisan.|Toliko zapisov o času ni bilo izbrisanih: {n}. Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

Zapis o času ni bil izbrisan.|Toliko zapisov o času ni bilo izbrisanih: {n}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid action Neveljavno dejanje Details

Invalid action

Neveljavno dejanje
You have to log in to edit this translation.
Change language You have to log in to add a translation. Details

Change language

You have to log in to edit this translation.
Survey group: You have to log in to add a translation. Details

Survey group:

You have to log in to edit this translation.
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Odgovor ni bil izbrisan.|Toliko odgovor odgovorov ni bilo izbrisanih: {n}. Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

Odgovor ni bil izbrisan.|Toliko odgovor odgovorov ni bilo izbrisanih: {n}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Odziv ni bil izbrisan.|Toliko odzivov ni bilo izbrisanih: {n}. Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

Odziv ni bil izbrisan.|Toliko odzivov ni bilo izbrisanih: {n}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 17:56:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 100 101 102 103 104 372

Export as