Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Когда используются ответы без анонимизации (а в поле таблицы участников опроса «Используется слева» установлено значение 1): если участник закрывает опрос и открывает его снова (по соответствующей ссылке), введенные им предыдущие ответы будут перезагружены. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Когда используются ответы без анонимизации (а в поле таблицы участников опроса «Используется слева» установлено значение 1): если участник закрывает опрос и открывает его снова (по соответствующей ссылке), введенные им предыдущие ответы будут перезагружены.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | При включении опции сохранения ответов с учетом параметров участников участник сможет обновить свои ответы после завершения опроса или же добавить новые ответы без каких-либо ограничений. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. При включении опции сохранения ответов с учетом параметров участников участник сможет обновить свои ответы после завершения опроса или же добавить новые ответы без каких-либо ограничений.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Право просматривать / обновлять такие текстовые элементы опроса, как название, описание, текст приветствия и окончания | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Право просматривать / обновлять такие текстовые элементы опроса, как название, описание, текст приветствия и окончания
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Если Ваша база данных использует определенный порт, отметьте его после двоеточия. Пример: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Если Ваша база данных использует определенный порт, отметьте его после двоеточия. Пример: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | ID нового опроса: | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted | %s записей было пропущено, потому что они находятся в черном списке | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted %s записей было пропущено, потому что они находятся в черном списке
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hide blocklisted participants: | Скрыть черный список участников: | Details | |
Hide blocklisted participants: Скрыть черный список участников:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | Не удалось сохранить вспомогательный вопрос | Details | |
Could not delete subquestion Не удалось сохранить вспомогательный вопрос
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Задайте здесь значение IP/сетевого адреса расположения Вашего сервера баз данных. В большинстве случаев "localhost" будет работать. Вы можете принудительно задать Unix сокет с указанием полного пути сокета. | Details | |
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Задайте здесь значение IP/сетевого адреса расположения Вашего сервера баз данных. В большинстве случаев "localhost" будет работать. Вы можете принудительно задать Unix сокет с указанием полного пути сокета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Похоже, полученные данные являются неполными. Обычно это происходит из-за ограничений сервера (настройка PHP max_input_vars). Обратитесь к системному администратору. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Похоже, полученные данные являются неполными. Обычно это происходит из-за ограничений сервера (настройка PHP max_input_vars). Обратитесь к системному администратору.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred saving a response to survey %s | Произошла ошибка при сохранении опроса с идентификатором | Details | |
An error occurred saving a response to survey %s Произошла ошибка при сохранении опроса с идентификатором
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted participants | Участники в черном списке | Details | |
Answer option: | Вариант ответа | Details | |
You can not delete a question if the survey is active. | Вы не можете копировать вопрос в активном опросе. | Details | |
You can not delete a question if the survey is active. Вы не можете копировать вопрос в активном опросе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklist settings | Настройки черного списка | Details | |
Export as