Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Fix automatically numeric value | Автоматически исправлять цифровое значение | Details | |
Fix automatically numeric value Автоматически исправлять цифровое значение
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | суффикс 'comment' не может использоваться для вопросов типа "Множественный выбор с комментариями". | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. суффикс 'comment' не может использоваться для вопросов типа "Множественный выбор с комментариями".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Перекрестное наведение в матричных вопросах | Details | |
Cross-hover in matrix questions Перекрестное наведение в матричных вопросах
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Полосатые вопросы | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Сохранение ответов отключено, если опрос не активирован. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Сохранение ответов отключено, если опрос не активирован.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Ваши ответы не были сохранены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором опроса. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Ваши ответы не были сохранены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором опроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | Знак табуляции | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | Файл %s не может быть удален по соображениям безопасности. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. Файл %s не может быть удален по соображениям безопасности.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Если у Вас много элементов и Вы используете фильтр, Вы можете отключить это, чтобы ускорить работу браузера. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Если у Вас много элементов и Вы используете фильтр, Вы можете отключить это, чтобы ускорить работу браузера.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Примечание: Автоматическая загрузка страницы по конечной ссылке работает только если опрос активирован. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Примечание: Автоматическая загрузка страницы по конечной ссылке работает только если опрос активирован.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Примечание: Эта ссылка активна только при активированном опросе. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Примечание: Эта ссылка активна только при активированном опросе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | осталась хотя бы одна попытка использования | Details | |
having at least one use left осталась хотя бы одна попытка использования
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Папка: %s | Details | |
File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
File: %s | Файл: %s | Details | |
Export as