Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print answers | Печать ответов | Details | |
Load | Загрузить | Details | |
Clear all | Очистить всё | Details | |
Unable to import survey. | Не удалось импортировать опрос. | Details | |
Unable to import survey. Не удалось импортировать опрос.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error when saving your personal settings. | Произошла ошибка при сохранении Ваших персональных настроек. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Произошла ошибка при сохранении Ваших персональных настроек.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Нажмите на панель 'Создать опрос' - или кнопку 'Продолжить' в этом руководстве | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Нажмите на панель 'Создать опрос' - или кнопку 'Продолжить' в этом руководстве
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Этот тур поможет Вам получить общее представление о LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Этот тур поможет Вам получить общее представление о LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Теперь нажмите 'Сохранить и добавить вопрос'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Теперь нажмите 'Сохранить и добавить вопрос'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Пока лучше оставить дополнительные настройки как есть. Если хотите узнать больше о рандомизации и настройках условий, обратитесь к инструкции. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Пока лучше оставить дополнительные настройки как есть. Если хотите узнать больше о рандомизации и настройках условий, обратитесь к инструкции.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Введите заголовок Вашей первой группы вопросов | Details | |
Enter a title for your first question group Введите заголовок Вашей первой группы вопросов
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Конец тура | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | Можете поиграть с другими настройками, но давайте сохраним и начнём сейчас добавлять вопросы к Вашему опросу. Просто нажмите кнопку "Сохранить". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. Можете поиграть с другими настройками, но давайте сохраним и начнём сейчас добавлять вопросы к Вашему опросу. Просто нажмите кнопку "Сохранить".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | Это сообщение показывается прямо под описанием опроса на странице приветствия. Можете пока оставить пустым, но это хороший способ ознакомить ваших участников с опросом. | Details | |
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. Это сообщение показывается прямо под описанием опроса на странице приветствия. Можете пока оставить пустым, но это хороший способ ознакомить ваших участников с опросом.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are editing an entry of the main menu! | Вы редактируете параметры главного меню! | Details | |
You are editing an entry of the main menu! Вы редактируете параметры главного меню!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be very careful. | Пожалуйста, будьте очень осторожны. | Details | |
Please be very careful. Пожалуйста, будьте очень осторожны.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as