Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Missing stable tag in updater xml | Lipsește eticheta stabilă în programul de actualizare xml | Details | |
Missing stable tag in updater xml Lipsește eticheta stabilă în programul de actualizare xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing source tag in updater xml | Lipsește eticheta sursă în programul de actualizare xml | Details | |
Missing source tag in updater xml Lipsește eticheta sursă în programul de actualizare xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing type tag in updater xml | Lipsește eticheta de tip în programul de actualizare xml | Details | |
Missing type tag in updater xml Lipsește eticheta de tip în programul de actualizare xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Found no file | Nu s-a găsit niciun fișier | Details | |
Could not parse config.xml file. | Nu s-a putut analiza fișierul config.xml. | Details | |
Could not parse config.xml file. Nu s-a putut analiza fișierul config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configuration file config.xml does not exist. | Fișierul de configurare config.xml nu există. | Details | |
Configuration file config.xml does not exist. Fișierul de configurare config.xml nu există.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No temporary folder, cannot read configuration file. | Niciun folder temporar, nu se poate citi fișierul de configurare. | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. Niciun folder temporar, nu se poate citi fișierul de configurare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | Folderul temporar nu există. | Details | |
Temporary folder does not exist. Folderul temporar nu există.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey template | Șablon de sondaj | Details | |
The latest available version is %s. | Cea mai recentă versiune disponibilă este %s. | Details | |
The latest available version is %s. Cea mai recentă versiune disponibilă este %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | Lățimea de înfășurare a etichetei | Details | |
Placeholder answer | Răspuns substituent | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Un înlocuitor al răspunsului la o întrebare. Acest lucru va apărea în câmpul de răspuns și va dispărea atunci când este introdus textul răspunsului real. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Un înlocuitor al răspunsului la o întrebare. Acest lucru va apărea în câmpul de răspuns și va dispărea atunci când este introdus textul răspunsului real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Dimensiune casetă de introducere text | Details | |
Text input box size Dimensiune casetă de introducere text
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | Notificarea detaliată a administratorului nu a putut fi trimisă din cauza erorii: %s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s Notificarea detaliată a administratorului nu a putut fi trimisă din cauza erorii: %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as