LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Romanian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (4,915) Untranslated (365) Waiting (0) Fuzzy (90) Warnings (0)
1 318 319 320 321 322 358
Prio Original string Translation
Scale 1 Scala 1 Details

Scale 1

Scala 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL de proveniență Details

Referrer URL

URL de proveniență
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Adresa IP Details

IP address

Adresa IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Adaugă data ultimei acțiuni Details

Date last action

Adaugă data ultimei acțiuni
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Data începerii Details

Date started

Data începerii
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Limba de pornire Details

Start language

Limba de pornire
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Ultima pagina Details

Last page

Ultima pagina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Dată trimisă Details

Date submitted

Dată trimisă
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID-ul raspunsului Details

Response ID

ID-ul raspunsului
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Număr fișiere Details

File count

Număr fișiere
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
izbieta
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Înregistrare la sondaj confirmată Details

Survey registration confirmation

Înregistrare la sondaj confirmată
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Dragă {FIRSTNAME}, V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar. Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați. Sondajul este intitulat: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos. Cu sinceritate, {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Faceți clic aici pentru a începe sondajul: ------ {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Dragă {FIRSTNAME}, V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar. Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați. Sondajul este intitulat: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos. Cu sinceritate, {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Faceți clic aici pentru a începe sondajul: ------ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Înştiinţare de participare la un sondaj Details

Reminder to participate in a survey

Înştiinţare de participare la un sondaj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
izbieta
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Dacă vă aflaţi pe lista "neagră", dar doriţi să participaţi la acest sondaj şi doriţi să primiţi o invitaţie, vă rugăm să daţi click pe următorul link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Dacă vă aflaţi pe lista "neagră", dar doriţi să participaţi la acest sondaj şi doriţi să primiţi o invitaţie, vă rugăm să daţi click pe următorul link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
filipguttman
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 318 319 320 321 322 358

Export as