Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not have permission to send emails to all users. | Não tem permissão para enviar mensagens de correio eletrónico para todos os utilizadores. | Details | |
You do not have permission to send emails to all users. Não tem permissão para enviar mensagens de correio eletrónico para todos os utilizadores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: no email has been send. | Erro: nenhum email foi enviado. | Details | |
Error: no email has been send. Erro: nenhum email foi enviado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. You have to select a user. | Utilizador desconhecido. Tem de selecionar um utilizador. | Details | |
Unknown user. You have to select a user. Utilizador desconhecido. Tem de selecionar um utilizador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added. | Utilizador não foi adicionado. | Details | |
User could not be added. Utilizador não foi adicionado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit a user group | Não tem permissão para editar o grupo de utilizadores | Details | |
You don't have permission to edit a user group Não tem permissão para editar o grupo de utilizadores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to edit user group! Group already exists? | Falha ao editar grupo de utilizadores! O grupo já existe? | Details | |
Failed to edit user group! Group already exists? Falha ao editar grupo de utilizadores! O grupo já existe?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
GroupId missing | Identificador de grupo está em falta | Details | |
Could not delete Box | Não foi possível excluir a Caixa | Details | |
Survey theme options | Opções do tema de inquérito | Details | |
You are not a participant of this survey. | Não é um participante deste inquérito. | Details | |
You are not a participant of this survey. Não é um participante deste inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit theme options | Editar opções do tema | Details | |
Uppercase only | Maiúsculas apenas | Details | |
The new password can not be empty. | A nova palavra-passe não pode ser vazia. | Details | |
The new password can not be empty. A nova palavra-passe não pode ser vazia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. | Nota: Ao apagar uma resposta incompleta durante um inquérito em curso, o respondente não poderá completá-lo. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. Nota: Ao apagar uma resposta incompleta durante um inquérito em curso, o respondente não poderá completá-lo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this response? | Apagar esta resposta? | Details | |
Do you want to delete this response? Apagar esta resposta?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as