LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,780) Translated (5,677) Untranslated (77) Waiting (19) Fuzzy (8) Warnings (0)
1 230 231 232 233 234 386
Prio Original string Translation
Encryption type Tipo de encriptação Details

Encryption type

Tipo de encriptação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2025-12-09 13:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samirfor
References:
Priority:
normal
More links:
Server name & port Nome do servidor e porta Details

Server name & port

Nome do servidor e porta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-01-27 12:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samirfor
References:
Priority:
normal
More links:
Server type Tipo de servidor Details

Server type

Tipo de servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Default HTML editor mode You have to log in to add a translation. Details

Default HTML editor mode

You have to log in to edit this translation.
Reminder status Estado do lembrete Details

Reminder status

Estado do lembrete
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation status Estado do convite Details

Invitation status

Estado do convite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Polish (Informal) Polaco (Informal) Details

Polish (Informal)

Polaco (Informal)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Kyrgyz Quirguiz Details

Kyrgyz

Quirguiz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? Quer mesmo continuar? Details

Do you really want to continue?

Quer mesmo continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sazevedo
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set these translations will be lost. Se substituir o conjunto de etiquetas estas traduções perder-se-ão. Details

If you replace the label set these translations will be lost.

Se substituir o conjunto de etiquetas estas traduções perder-se-ão.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Se substituir o conjunto de etiquetas os valores das avaliações serão perdidos. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

Se substituir o conjunto de etiquetas os valores das avaliações serão perdidos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? Deseja continuar? Details

Do you want to continue?

Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Modificar a linha começada por %s e completar o nome do ficheiro com um caminho absoluto para o ficheiro de dados descarregado. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

Modificar a linha começada por %s e completar o nome do ficheiro com um caminho absoluto para o ficheiro de dados descarregado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey ainda não completou o inquérito Details

not having already completed the survey

ainda não completou o inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 230 231 232 233 234 386

Export as