Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
not having already completed the survey | ainda não completou o inquérito | Details | |
not having already completed the survey ainda não completou o inquérito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo | Details | |
You can't update question code for an active survey. Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | A resposta deve estar entre %s e %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s A resposta deve estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | A sua resposta deverá ser %s | Details | |
Your answer must be at most %s | O valor da sua resposta deve ser no máximo %s | Details | |
Your answer must be at most %s O valor da sua resposta deve ser no máximo %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | A sua resposta deve ser no minímo %s | Details | |
Your answer must be at least %s A sua resposta deve ser no minímo %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were errors when trying to populate the database: | Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros. | Details | |
There were errors when trying to populate the database: Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito): | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used): Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header title (if empty, site name will be used): | Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web): | Details | |
PDF header title (if empty, site name will be used): Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Width of PDF header logo: | Largura do logótipo no cabeçalho do PDF: | Details | |
Width of PDF header logo: Largura do logótipo no cabeçalho do PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show header in answers export PDFs: | Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF: | Details | |
Show header in answers export PDFs: Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Font size of PDFs: | Tamanho da fonte em PDFs: | Details | |
Text needs to be lowercase. | O texto deve estar em minúsculas. | Details | |
Text needs to be lowercase. O texto deve estar em minúsculas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text needs to be uppercase. | O texto deve estar em maiúsculas. | Details | |
Text needs to be uppercase. O texto deve estar em maiúsculas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as