| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Display my CPDB participants | Mostrar os meus participantes na BD central de participantes | Details | |
|
Display my CPDB participants Mostrar os meus participantes na BD central de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (Reason: Administrator email address empty) | (Motivo: campo email de Administrador vazio.) | Details | |
|
(Reason: Administrator email address empty) (Motivo: campo email de Administrador vazio.)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. | Atenção! O email do Administrador não pode ser guardado porque não era válido. | Details | |
|
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. Atenção! O email do Administrador não pode ser guardado porque não era válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group / Question order | Grupo / Ordem da pergunta | Details | |
| Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). | O nome do ícone deve ser de classe simples (alfanumérico, espaço, menos e sublinhado). | Details | |
|
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). O nome do ícone deve ser de classe simples (alfanumérico, espaço, menos e sublinhado).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. | Ao continuar este inquérito aceita a politica de proteção de dados do providenciador de serviços. | Details | |
|
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. Ao continuar este inquérito aceita a politica de proteção de dados do providenciador de serviços.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to delete label set %s. | Não possivel eliminar o conjunto de etiquetas %s. | Details | |
|
Unable to delete label set %s. Não possivel eliminar o conjunto de etiquetas %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label set “%s” was successfully deleted. | O conjunto de etiquetas "%s" foi eliminado com sucesso. | Details | |
|
Label set “%s” was successfully deleted. O conjunto de etiquetas "%s" foi eliminado com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. | Este é um questionário anónimo. Atributos de participantes só podem ser utilizados em questionários não-anónimos. | Details | |
|
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. Este é um questionário anónimo. Atributos de participantes só podem ser utilizados em questionários não-anónimos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error in default value : %s | Erro no valor por defeito : %s | Details | |
|
Error in default value : %s Erro no valor por defeito : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group relevance: | Relevância do grupo: | Details | |
| Top 2, Middle, Bottom 2 | Topo 2, Centro, Fundo 2 | Details | |
| Gross percentage | Percentagem bruta | Details | |
| gross | bruto | Details | |
| Descriptive statistics | Estatísticas descritivas | Details | |
Export as