Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Cada linha é uma pergunta secundária. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as perguntas secundárias. Os seus participantes não podem ver o código da pergunta secundária, apenas o próprio texto. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada linha é uma pergunta secundária. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as perguntas secundárias. Os seus participantes não podem ver o código da pergunta secundária, apenas o próprio texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Pode adicionar algum texto de ajuda adicional à sua pergunta. Se decidir não oferecer sugestões de pergunta adicionais, nenhum texto de ajuda será exibido aos seus respondentes. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Pode adicionar algum texto de ajuda adicional à sua pergunta. Se decidir não oferecer sugestões de pergunta adicionais, nenhum texto de ajuda será exibido aos seus respondentes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do inquérito (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do inquérito agrupem, de uma forma lógica, as perguntas. Por defeito, cada grupo de perguntas (incluindo as suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do inquérito (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do inquérito agrupem, de uma forma lógica, as perguntas. Por defeito, cada grupo de perguntas (incluindo as suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Esta barra irá mudar conforme você percorre as funcionalidades. A barra atual corresponde à guia "visão geral". Ele contém as funcionalidades mais importantes do LimeSurvey, como visualizar e ativar o questionário. | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Esta barra irá mudar conforme você percorre as funcionalidades. A barra atual corresponde à guia "visão geral". Ele contém as funcionalidades mais importantes do LimeSurvey, como visualizar e ativar o questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Se clicar nesta aba, o menu de definições do inquérito será mostrado. As definições mais importantes do seu inquérito são acessíveis a partir deste menu. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Se clicar nesta aba, o menu de definições do inquérito será mostrado. As definições mais importantes do seu inquérito são acessíveis a partir deste menu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | As definições mais importantes do seu inquérito podem ser alcançadas desta barra lateral: o menu de definições do inquérito e o menu de estrutura do inquérito. Pode redimensioná-la para que caiba no seu ecrã e facilmente navegar pelas opções disponibilizadas. Se a dimensão da barra lateral for demasiado pequena, as opções serão recolhidas e o menu-rápido será mostrado. Se deseja trabalhar a partir do menu-rápido, clique no botão com a seta ou arraste-o para a esquerda. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. As definições mais importantes do seu inquérito podem ser alcançadas desta barra lateral: o menu de definições do inquérito e o menu de estrutura do inquérito. Pode redimensioná-la para que caiba no seu ecrã e facilmente navegar pelas opções disponibilizadas. Se a dimensão da barra lateral for demasiado pequena, as opções serão recolhidas e o menu-rápido será mostrado. Se deseja trabalhar a partir do menu-rápido, clique no botão com a seta ou arraste-o para a esquerda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Desativado na configuração. Defina a opção 'showpopups' no ficheiro config.php par ativar esta opção. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Desativado na configuração. Defina a opção 'showpopups' no ficheiro config.php par ativar esta opção.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | Não um tema quebrado! | Details | |
Theme '%s' was successfully deleted. | O tema '%s' foi eliminado com sucesso. | Details | |
Theme '%s' was successfully deleted. O tema '%s' foi eliminado com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). | Também facilita a edição em bloco do seu inquérito, como localizar-substituir, reordenar em bloco, looping (grupos de repetição) e execução de testes (como desativar temporariamente os critérios obrigatórios ou de validação). | Details | |
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). Também facilita a edição em bloco do seu inquérito, como localizar-substituir, reordenar em bloco, looping (grupos de repetição) e execução de testes (como desativar temporariamente os critérios obrigatórios ou de validação).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. | Um inquérito que utilize um tema personalizado será importado sem problemas, mas o modelo a que se refere não existe no novo servidor. Neste caso o sistema irá o tema global por omissão. | Details | |
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. Um inquérito que utilize um tema personalizado será importado sem problemas, mas o modelo a que se refere não existe no novo servidor. Neste caso o sistema irá o tema global por omissão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey. | Esta exportação irá despejar todos os grupos, questões, respostas e condições do seu inquérito num ficheiro .LSS (que é basicamente um ficheiro XML). Este ficheiro pode ser usado com a funcionalidade "Importar inquérito" quando cria um novo inquérito. | Details | |
This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey. Esta exportação irá despejar todos os grupos, questões, respostas e condições do seu inquérito num ficheiro .LSS (que é basicamente um ficheiro XML). Este ficheiro pode ser usado com a funcionalidade "Importar inquérito" quando cria um novo inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To find out more about queXML check out this page: | Para saber sobre queXML veja esta página: | Details | |
To find out more about queXML check out this page: Para saber sobre queXML veja esta página:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey archive - only available for active surveys | Arquivo de inquérito - disponível apenas para inquéritos ativos | Details | |
Survey archive - only available for active surveys Arquivo de inquérito - disponível apenas para inquéritos ativos
You have to log in to edit this translation.
|
Export as