| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Failed | Erro | Details | |
| %s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s mensagens não lidas foram verificadas e nenhuma foi marcada pelo sistema como retorno (bounce). | Details | |
|
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensagens não lidas foram verificadas e nenhuma foi marcada pelo sistema como retorno (bounce).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s mensagens não lidas foram verificadas, das quais %s foram marcadas pelo sistema como retorno (bounce). | Details | |
|
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensagens não lidas foram verificadas, das quais %s foram marcadas pelo sistema como retorno (bounce).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey you selected does not exist | O questionário selecionado não existe | Details | |
|
The survey you selected does not exist O questionário selecionado não existe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the survey end message. | Esta é a mensagem de encerramento do questionário. | Details | |
|
This is the survey end message. Esta é a mensagem de encerramento do questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submit your survey. | Enviar seu questionário. | Details | |
| Please explain something in detail: | Por favor, explique alguma coisa em detalhes: | Details | |
|
Please explain something in detail: Por favor, explique alguma coisa em detalhes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following surveys are available: | Os seguintes questionários estão disponíveis: | Details | |
|
The following surveys are available: Os seguintes questionários estão disponíveis:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This group description is fairly vacuous, but quite important. | Esta descrição do grupo é bem vaga, mas muito importante. | Details | |
|
This group description is fairly vacuous, but quite important. Esta descrição do grupo é bem vaga, mas muito importante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group 1: The first lot of questions | Grupo 1: O primeiro conjunto de questões | Details | |
|
Group 1: The first lot of questions Grupo 1: O primeiro conjunto de questões
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some URL description | Algumas descrições de URL | Details | |
| You should have a great time doing this | Deveria ser prazeirozo fazer isso | Details | |
|
You should have a great time doing this Deveria ser prazeirozo fazer isso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to this sample survey | Bem-vindo a este exemplo de pesquisa | Details | |
|
Welcome to this sample survey Bem-vindo a este exemplo de pesquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| But this one isn't. | Mas este não é. | Details | |
| This is a sample survey description. It could be quite long. | Esta é uma amostra de descrição do questionário. Poderia ser um tanto longa. | Details | |
|
This is a sample survey description. It could be quite long. Esta é uma amostra de descrição do questionário. Poderia ser um tanto longa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as