| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey language settings (%s) not found. Please run the integrity check from the main menu. | Não foram encontradas as definições de idioma do questionário (%s). Execute a verificação de integridade a partir do menu principal. | Details | |
|
Survey language settings (%s) not found. Please run the integrity check from the main menu. Não foram encontradas as definições de idioma do questionário (%s). Execute a verificação de integridade a partir do menu principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: Failed to import survey language settings. | Erro: Falha ao importar as definições de idioma do questionário. | Details | |
|
Error: Failed to import survey language settings. Erro: Falha ao importar as definições de idioma do questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later. | O endereço que introduziu já está registado. Já foi enviado um e-mail. Não será enviando um novo e-mail ainda. Por favor, tente novamente mais tarde. | Details | |
|
The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later. O endereço que introduziu já está registado. Já foi enviado um e-mail. Não será enviando um novo e-mail ainda. Por favor, tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Table name: %s | Nome da tabela: %s | Details | |
| Participant is on blocklist: | Participante está na lista de bloqueio. | Details | |
|
Participant is on blocklist: Participante está na lista de bloqueio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' | Erro de análise XML: elemento do tipo 'survey' ausente ou malformado | Details | |
|
XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' Erro de análise XML: elemento do tipo 'survey' ausente ou malformado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save file | Não foi possível salvar o arquivo | Details | |
| No file uploaded | Nenhum arquivo foi carregado | Details | |
| Before 'No Answer' | Antes de "Sem resposta" | Details | |
| After specific answer option | Após uma opção de resposta específica | Details | |
|
After specific answer option Após uma opção de resposta específica
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' | O título da subpergunta após a qual a opção 'Outro:' será colocada se a posição for definida como 'Após subpergunta específica' | Details | |
|
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' O título da subpergunta após a qual a opção 'Outro:' será colocada se a posição for definida como 'Após subpergunta específica'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion title for 'After specific subquestion' | Título da subpergunta para 'Após subpergunta específica' | Details | |
|
Subquestion title for 'After specific subquestion' Título da subpergunta para 'Após subpergunta específica'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Position for 'Other:' option | Posição para a opção 'Outro:' | Details | |
|
Position for 'Other:' option Posição para a opção 'Outro:'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Esta permissão permite que um administrador altere configurações que impactem a segurança. Certifique-se de atribuir isso apenas a pessoas confiáveis. | Details | |
|
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. Esta permissão permite que um administrador altere configurações que impactem a segurança. Certifique-se de atribuir isso apenas a pessoas confiáveis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Atualizar/importar um tema permite que um administrador use potencialmente cross-site scripting via JavaScript. Certifique-se de atribuir isso apenas a pessoas confiáveis. | Details | |
|
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. Atualizar/importar um tema permite que um administrador use potencialmente cross-site scripting via JavaScript. Certifique-se de atribuir isso apenas a pessoas confiáveis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as