LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,372) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL URL de referência Details

Referrer URL

URL de referência
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Endereço IP Details

IP address

Endereço IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Data da última ação Details

Date last action

Data da última ação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Data de início Details

Date started

Data de início
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma inicial Details

Start language

Idioma inicial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Última página Details

Last page

Última página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Data de envio Details

Date submitted

Data de envio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID da resposta Details

Response ID

ID da resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oberdan
References:
Priority:
normal
More links:
File count Quantidade de arquivo Details

File count

Quantidade de arquivo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmação de inscrição na pesquisa Details

Survey registration confirmation

Confirmação de inscrição na pesquisa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Caro(a) {FIRSTNAME} Recentemente, nós lhe convidamos para participar de uma pesquisa. Notamos que ela ainda não foi finalizada e desejamos lembrar-lhe que o questionário ainda está disponível caso deseje completá-lo. O título da pesquisa é: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor utilize o link abaixo. Atenciosamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique no link para responder o questionário: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Caro(a) {FIRSTNAME} Recentemente, nós lhe convidamos para participar de uma pesquisa. Notamos que ela ainda não foi finalizada e desejamos lembrar-lhe que o questionário ainda está disponível caso deseje completá-lo. O título da pesquisa é: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor utilize o link abaixo. Atenciosamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique no link para responder o questionário: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Lembrete para participar da pesquisa Details

Reminder to participate in a survey

Lembrete para participar da pesquisa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Se você está na lista de bloqueio mas deseja participar desta pesquisa e quer receber convites, por favor, clique no seguinte link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Se você está na lista de bloqueio mas deseja participar desta pesquisa e quer receber convites, por favor, clique no seguinte link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-05 00:59:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Se você não deseja participar desta pesquisa e não deseja receber mais convites, por favor clique no seguinte link: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Se você não deseja participar desta pesquisa e não deseja receber mais convites, por favor clique no seguinte link: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fábio Machado (fabiomachado)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as