| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Number of questions/groups: | Número de perguntas/grupos : | Details | |
|
Number of questions/groups: Número de perguntas/grupos :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Resources | Recursos | Details | |
| Panel integration | Painel de integração | Details | |
| Copy | Copiar | Details | |
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se você alterar o formato de e-mail, terá que revisar seus modelos de e-mail para se adequar ao novo formato | Details | |
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se você alterar o formato de e-mail, terá que revisar seus modelos de e-mail para se adequar ao novo formato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | Você não pode usar "Respostas anônimas" quando a persistência da resposta baseada no participante estiver ativada. | Details | |
|
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Você não pode usar "Respostas anônimas" quando a persistência da resposta baseada no participante estiver ativada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set cookie to prevent repeated participation: | Definir cookie para prevenir participações repetidas: | Details | |
|
Set cookie to prevent repeated participation: Definir cookie para prevenir participações repetidas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expiry date/time: | Data de expiração: | Details | |
| Start date/time: | Data de início: | Details | |
| Show graphs in public statistics: | Mostrar gráficos nas estatísticas públicas: | Details | |
|
Show graphs in public statistics: Mostrar gráficos nas estatísticas públicas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Navigation delay (seconds): | Atraso na navegação (segundos): | Details | |
|
Navigation delay (seconds): Atraso na navegação (segundos):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question by Question | Pergunta por pergunta | Details | |
| Format: | Formato: | Details | |
| Edit URL parameter | Editar parâmetro URL | Details | |
| Add URL parameter | Incluir parâmetro URL | Details | |
Export as