| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| CPDB mapping | Mapeamento CPDB | Details | |
| Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Registros duplicados serão detectados pela combinação de nome (firstname), sobrenome (lastname) e endereços de email. | Details | |
|
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Registros duplicados serão detectados pela combinação de nome (firstname), sobrenome (lastname) e endereços de email.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Registros duplicados serão detectados usando o campo "participant_id" no arquivo CSV. | Details | |
|
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Registros duplicados serão detectados usando o campo "participant_id" no arquivo CSV.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (none) | (nenhum) | Details | |
| Answer must be between %s and %s | Resposta deve estar entre %s e %s | Details | |
|
Answer must be between %s and %s Resposta deve estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer must be %s | Resposta deve ser %s | Details | |
| Answer must be less or equal to %s | Resposta deve ser menor ou igual a %s | Details | |
|
Answer must be less or equal to %s Resposta deve ser menor ou igual a %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer must be greater or equal to %s | Resposta deve ser maior ou igual a %s | Details | |
|
Answer must be greater or equal to %s Resposta deve ser maior ou igual a %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title of subquestion %s was updated to %s. | O título da sub-pergunta %s foi atualizado para %s. | Details | |
|
Title of subquestion %s was updated to %s. O título da sub-pergunta %s foi atualizado para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unlimited | Ilimitado | Details | |
| You did not answer to the security question. | Você não respondeu à pergunta de segurança. | Details | |
|
You did not answer to the security question. Você não respondeu à pergunta de segurança.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion or answer items | Adicionar rapidamente sub-pergunta ou itens de resposta | Details | |
|
Quick-add subquestion or answer items Adicionar rapidamente sub-pergunta ou itens de resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please fill in %s answers | Por favor, preencha com %s respostas | Details | |
|
Please fill in %s answers Por favor, preencha com %s respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please fill in at most one answer | Por favor, preencha com no máximo uma resposta | Details | |
|
Please fill in at most one answer Por favor, preencha com no máximo uma resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please fill in at most %s answers | Por favor, preencha com no máximo %s respostas | Details | |
|
Please fill in at most %s answers Por favor, preencha com no máximo %s respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as