| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ranking & Rating | Ranking & Avaliação | Details | |
| Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. | Perguntas e edições feitas nesse meio tempo serão mescladas com sua tabela arquivada, sempre que possível. | Details | |
|
Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. Perguntas e edições feitas nesse meio tempo serão mescladas com sua tabela arquivada, sempre que possível.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question settings | Configurações da pergunta | Details | |
| Question number and code | Número e código da pergunta | Details | |
| Question number | Número da pergunta | Details | |
| Question ID group | ID do grupo de perguntas | Details | |
| Question group is empty. | Grupo de perguntas está vazio. | Details | |
|
Question group is empty. Grupo de perguntas está vazio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Public survey link | Link público da pesquisa | Details | |
| Progress bar | Barra de progresso | Details | |
| Pop-up | Pop-up | Details | |
| Polar area | Área polar | Details | |
| Please try again later! | Por favor, tente novamente mais tarde! | Details | |
|
Please try again later! Por favor, tente novamente mais tarde!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password protected survey | Pesquisa protegida por código de acesso | Details | |
|
Password protected survey Pesquisa protegida por código de acesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant lists | Listas de participantes | Details | |
| Participant data | Dados do participante | Details | |
Export as