LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,890) Translated (5,664) Untranslated (165) Waiting (13) Fuzzy (48) Warnings (0)
1 153 154 155 156 157 393
Prio Original string Translation
From survey participants table Da tabela de participantes do questionário Details

From survey participants table

Da tabela de participantes do questionário
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey participant list: %s Excluindo a tabela de participantes da pesquisa órfã: %s Details

Deleting orphan survey participant list: %s

Excluindo a tabela de participantes da pesquisa órfã: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No old survey or survey participant list selected. Nenhum questionário antigo ou tabela de participantes de questionário foram selecionados. Details

No old survey or survey participant list selected.

Nenhum questionário antigo ou tabela de participantes de questionário foram selecionados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting survey participant list: %s Excluindo a tabela de participantes do questionário: %s Details

Deleting survey participant list: %s

Excluindo a tabela de participantes do questionário: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorials Tutoriais Details

Tutorials

Tutoriais
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Frontend]: Modo JS-Debug [Frontend]: Details

JS-Debug mode [Frontend]:

Modo JS-Debug [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Backend]: Modo JS-Debug [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

Modo JS-Debug [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Agora, ative o seu questionário Details

Now, activate your survey.

Agora, ative o seu questionário
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Ela representa uma maneira facilitada de retorno a qualquer configuração anterior e fornece uma visão geral de onde você está. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Ela representa uma maneira facilitada de retorno a qualquer configuração anterior e fornece uma visão geral de onde você está.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Você pode ver a "estrutura de navegação" na barra superior da interface de administração. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Você pode ver a "estrutura de navegação" na barra superior da interface de administração.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Clique em 'Salvar e fechar' ou 'Próximo' para continuar. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Clique em 'Salvar e fechar' ou 'Próximo' para continuar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Lembre-se do botão de mais Details

Remember the plus button

Lembre-se do botão de mais
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como você pode ver, a edição de opções de resposta é bastante similar à edição de subquestões. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Como você pode ver, a edição de opções de resposta é bastante similar à edição de subquestões.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Salvar e fechar agora e vamos editar as opções de resposta. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Salvar e fechar agora e vamos editar as opções de resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Você deveria acrescentar algumas subquestões para a sua questão aqui. Details

You should add some subquestions for your question here.

Você deveria acrescentar algumas subquestões para a sua questão aqui.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 153 154 155 156 157 393

Export as