Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Translate survey | Tłumacz ankietę | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Utworzono tabelę uczestników badania i zaimportowano poprzednich uczestników. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Utworzono tabelę uczestników badania i zaimportowano poprzednich uczestników.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Pomyślnie utworzono tabelę uczestników tego badania. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Pomyślnie utworzono tabelę uczestników tego badania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Zapisano ustawienia zwrotów. | Details | |
Bounce settings have been saved. Zapisano ustawienia zwrotów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Zwroty | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Utworzono kopię zapasową tej tabeli, do której dostęp ma tylko administrator strony. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Utworzono kopię zapasową tej tabeli, do której dostęp ma tylko administrator strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Jeśli będziesz kontynuować, zostanie utworzona kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator strony. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Jeśli będziesz kontynuować, zostanie utworzona kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Po kliknięciu 'Tak' wygenerują się kody dostępu dla uczestników, którzy jeszcze ich nie mają. Kontynuować? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Po kliknięciu 'Tak' wygenerują się kody dostępu dla uczestników, którzy jeszcze ich nie mają. Kontynuować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | Nie można się połączyć z katalogiem LDAP | Details | |
Can't connect to the LDAP directory Nie można się połączyć z katalogiem LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you don't have permissions to do this. | Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | Wczytywanie kwerendy LDAP | Details | |
not having been sent an invitation already | jeszcze nie wysłano zaproszenia | Details | |
not having been sent an invitation already jeszcze nie wysłano zaproszenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | mają prawidłowe adresy email | Details | |
having a valid email address mają prawidłowe adresy email
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Nie było prawidłowych emaili do wysłania. Żaden nie spełniał kryteriów: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Nie było prawidłowych emaili do wysłania. Żaden nie spełniał kryteriów:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Wysłano przypomnienie do: | Details | |
Export as