Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Zamierzasz zastąpić istniejący zestaw etykiet aktualnymi opcjami odpowiedzi. | Details | |
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Zamierzasz zastąpić istniejący zestaw etykiet aktualnymi opcjami odpowiedzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has different/more languages. | Istniejący zestaw etykiet ma różne/więcej języków. | Details | |
The existing label set has different/more languages. Istniejący zestaw etykiet ma różne/więcej języków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has assessment values assigned. | Istniejący zestaw etykiet ma przyporządkowane wartości ocen. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. Istniejący zestaw etykiet ma przyporządkowane wartości ocen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Nie można użyć tego adresu, ponieważ został on wycofany z tego badania. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Nie można użyć tego adresu, ponieważ został on wycofany z tego badania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | Wprowadzony adres email jest już w systemie i ankieta została wypełniona. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. Wprowadzony adres email jest już w systemie i ankieta została wypełniona.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Jesteś zarejestrowany/zarejestrowana, ale przy próbie wysłania emaila pojawił się błąd - skontaktuj się z administratorem badania. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Jesteś zarejestrowany/zarejestrowana, ale przy próbie wysłania emaila pojawił się błąd - skontaktuj się z administratorem badania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Zezwalaj na nieprawidłowe adresy email: | Details | |
Allow invalid email addresses: Zezwalaj na nieprawidłowe adresy email:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s rekordów z innymi nieprawidłowymi informacjami | Details | |
%s records with other invalid information %s rekordów z innymi nieprawidłowymi informacjami
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with allowed invalid email | %s rekordów z dozwolonym nieprawidłowym adresem email | Details | |
%s records with allowed invalid email %s rekordów z dozwolonym nieprawidłowym adresem email
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question group file (*.lsg): | Wybierz plik grupy pytań (*.lsg): | Details | |
Select question group file (*.lsg): Wybierz plik grupy pytań (*.lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Download files | Pobierz pliki | Details | |
Survey responses | Odpowiedzi w badaniu | Details | |
Validation of quota %s | Walidacja kwoty %s | Details | |
Select label set file (*.lsl): | Wybierz plik zestawu etykiet (*.lsl): | Details | |
Select label set file (*.lsl): Wybierz plik zestawu etykiet (*.lsl):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Filtrowanie XSS jest zawsze wyłączone dla superadministratora. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Filtrowanie XSS jest zawsze wyłączone dla superadministratora.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as