Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Question group ID | ID grupy pytań | Details | |
Survey URL | Adres URL ankiety | Details | |
Public statistics | Statystyki publiczne | Details | |
... question index, allow jumping | ... indeks pytań, dopuść przeskoki | Details | |
... question index, allow jumping ... indeks pytań, dopuść przeskoki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion | Szybkie dodawanie podpytań | Details | |
You cannot delete the last subquestion. | Nie można usunąć ostatniego podpytania. | Details | |
You cannot delete the last subquestion. Nie można usunąć ostatniego podpytania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete this question | Usuń to pytanie | Details | |
Show help | Pomoc | Details | |
Never | Nigdy | Details | |
You have completed %s%% of this survey | Wypełniono %s%% tej ankiety | Details | |
You have completed %s%% of this survey Wypełniono %s%% tej ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
X-Scale | Skala X | Details | |
Y-Scale | Skala Y | Details | |
Answer scale %s | Skala odpowiedzi %s | Details | |
Response filters | Filtry odpowiedzi | Details | |
General filters | Podstawowe filtry | Details | |
Export as