Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Zoals je kunt zien, is het vooraf geselecteerde vraagtype 'Lange vrije tekst'. In dit voorbeeld gebruiken we het vraagtype 'Array'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Zoals je kunt zien, is het vooraf geselecteerde vraagtype 'Lange vrije tekst'. In dit voorbeeld gebruiken we het vraagtype 'Array'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Je hoeft geen beschrijving van de vraaggroep te geven, maar als je denkt dat het handig is voor de respondenten, geef dan wel een beschrijving. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Je hoeft geen beschrijving van de vraaggroep te geven, maar als je denkt dat het handig is voor de respondenten, geef dan wel een beschrijving.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Deze beschrijving wordt getoond aan de respondenten. | Details | |
This description is also visible to your participants. Deze beschrijving wordt getoond aan de respondenten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Laten we een vraaggroep toevoegen | Details | |
Let's add a question group Laten we een vraaggroep toevoegen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Als je hier meer over wilt weten, we hebben ook een handleiding (manual). | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Als je hier meer over wilt weten, we hebben ook een handleiding (manual).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | We gaan nu een vraaggroep en een vraag aanmaken. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. We gaan nu een vraaggroep en een vraag aanmaken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Beschrijf de vragenlijst, maar stel nog geen vraag. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Beschrijf de vragenlijst, maar stel nog geen vraag.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Deze tekst wordt getoond op het welkomstpagina, het is dus het eerste wat je respondenten zien als ze de vragenlijst gaan invullen. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Deze tekst wordt getoond op het welkomstpagina, het is dus het eerste wat je respondenten zien als ze de vragenlijst gaan invullen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | Vul in dit veld een korte beschrijving van de vragenlijst in. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. Vul in dit veld een korte beschrijving van de vragenlijst in.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Er zijn %s vragen in deze vragenlijst. | Details | |
There are %s questions in this survey. Er zijn %s vragen in deze vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Algemene vragenlijst instellingen | Details | |
General survey settings Algemene vragenlijst instellingen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text elements | Tekstelementen | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | Uitgepakte bestanden niet gevonden. Is er een probleem met de rechten? | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? Uitgepakte bestanden niet gevonden. Is er een probleem met de rechten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | De lay-out %s van sjabloon %s kan niet weergegeven worden. Installeer het sjabloon opnieuw. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. De lay-out %s van sjabloon %s kan niet weergegeven worden. Installeer het sjabloon opnieuw.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | De lay-out %s van sjabloon %s kan niet weergegeven worden. De versie in de database is %s, maar in config.xml is de versie %s. Installeer het sjabloon opnieuw. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. De lay-out %s van sjabloon %s kan niet weergegeven worden. De versie in de database is %s, maar in config.xml is de versie %s. Installeer het sjabloon opnieuw.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as