| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The function is used to return a static value of any expression. | Funksjonen brukes til å returnere en statisk verdi av alle uttrykk. | Details | |
|
The function is used to return a static value of any expression. Funksjonen brukes til å returnere en statisk verdi av alle uttrykk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Return the equation as a static value even if question are in same group. | Returner likningen som en statisk verdi, selv om spørsmålene er i samme gruppe. | Details | |
|
Return the equation as a static value even if question are in same group. Returner likningen som en statisk verdi, selv om spørsmålene er i samme gruppe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer codes may only contain alphanumeric characters. | Svarkoder kan bare inneholde alfanumeriske tegn. | Details | |
|
Answer codes may only contain alphanumeric characters. Svarkoder kan bare inneholde alfanumeriske tegn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Klarte ikke å bestemme versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din. | Details | |
|
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Klarte ikke å bestemme versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No matching QID | Ingen matchende QID | Details | |
| File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Filen er tom eller du har valgt et ugyldig tegnsett (%s). | Details | |
|
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Filen er tom eller du har valgt et ugyldig tegnsett (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset participant attempts | Tilbakestill deltakerforsøk | Details | |
| Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Tilbakestill mislykket påloggingsforsøk fra deltakerne for å gjøre undersøkelsen tilgjengelig igjen: | Details | |
|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Tilbakestill mislykket påloggingsforsøk fra deltakerne for å gjøre undersøkelsen tilgjengelig igjen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for survey participation | Brute force-beskyttelse for undersøkelsesdeltakelse | Details | |
|
Brute-force protection for survey participation Brute force-beskyttelse for undersøkelsesdeltakelse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Utestengningstid i sekunder (etter maksimalt antall forsøk): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Utestengningstid i sekunder (etter maksimalt antall forsøk):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | Maksimalt antall forsøk: | Details | |
| Brute-force protection for administration | Brute-force beskyttelse for administrasjon | Details | |
|
Brute-force protection for administration Brute-force beskyttelse for administrasjon
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | Mislykkede påloggingsforsøk av deltakere har blitt tilbakestilt. | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. Mislykkede påloggingsforsøk av deltakere har blitt tilbakestilt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | Finner ikke kildekatalogen | Details | |
| You have been removed from the central participant list for this site. | Du er allerede fjernet fra listen over sentrale deltakere for dette nettstedet. | Details | |
|
You have been removed from the central participant list for this site. Du er allerede fjernet fra listen over sentrale deltakere for dette nettstedet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as