# Translation of LimeSurvey 6.x in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 07:29:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 6.x\n"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:2
msgid "Useful Resources"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:38
msgid "Change page size"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:111
msgid "List view"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:107
msgid "Box view"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:448
msgid "Invalid value set for %s, reset to %s"
msgstr ""

#: application/views/layouts/sidemenu.php:75
msgid "Group #%d"
msgstr ""

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_header.php:11
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:64
msgid "Show privacy policy on register form:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:247
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:60
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:77
msgid "Only applies when 'Show privacy policy text with mandatory checkbox' is set to Inline text or Collapsible text."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:139
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:47
msgid "Show privacy policy on token form:"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:195
msgid "Show privacy policy on token form"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:194
msgid "Show privacy policy on register form"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:320
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:36
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:99
msgid "Invalid question theme name in config.xml"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:574
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:432
msgid "Invalid plugin name in config.xml."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/models/User.php:888
msgid "Expires"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:51
msgid "Please check back soon."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:50
msgid "We are sorry for the inconvenience."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:49
msgid "Our survey site is currently undergoing maintenance."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:47
msgid "Site under maintenance"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:88
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:97
msgid "Set expire date"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:48
msgid "Field type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:19
msgid "Select attribute type:"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:87
msgid "Script edition is forced by your config file. Only forced super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:85
msgid "Script edition is forced by your config file. Only the super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:83
msgid "Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:54
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s)."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users."
msgstr ""

#: application/models/User.php:958
msgid "Auth DB"
msgstr ""

#: application/models/User.php:942
msgid "Super admin"
msgstr ""

#: application/models/Condition.php:386
msgid "cids must be an array"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Keep codes at original positions"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date deleted"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date updated"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1347
msgid "An error happened when setting the expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1339
msgid "You are not allowed to update your own expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1334
msgid "You are not allowed to update this user expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1323
msgid "Invalid date, please use \"%s\" format."
msgstr ""

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:19
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:67
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:43
msgid "Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:60
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:35
msgid "Keep the survey group from the imported file"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:59
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:34
msgid "Import on default survey group"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Armenian (Western)"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian (Eastern)"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2242
msgid "The original survey group couldn't be found. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2239
msgid "You don't have permission to import surveys into the original survey group. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2237
msgid "The survey was assigned to the '%s' group."
msgstr ""

#: application/views/themeOptions/_selector.php:37
msgid "Are you sure you want to reset the selected themes?"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/invite.php:86
#: application/views/admin/token/remind.php:111
msgid "Ignore missing attachments:"
msgstr ""

#: application/core/LimeMailer.php:620
msgid "Email was not sent. One or more attachments did not exist."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3207
msgid "There is an issue with an attachment for language %s. You can review it in the %semail template%s."
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:202
msgid "Error! You cannot uninstall a core or default theme."
msgstr ""

#: application/controllers/OptoutController.php:166
msgid "Invalid request method."
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page in a new window."
msgstr ""

#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Updates"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:40
msgid "Duplicate found by users_name"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:29
msgid "Choose the minimum stability level for which update notifications should be shown. 'Alpha' will show all updates, 'Stable' will only show stable releases."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:21
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Release Candidate"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:18
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Beta"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:15
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:10
msgid "Minimum stability for update notifications:"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:510
msgid "Translations imported successfully"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:508
msgid "Translation files"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:507
msgid "Translation Export Succeeded"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:506
msgid "This is the base language of your survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:505
msgid "Select the target language you want to translate to"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:503
msgid "Please select a language to export translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:502
msgid "Please enable the embedding in the global settings under \\\"Security\\\"."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:501
msgid "Participant last name"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:500
msgid "Participant first name"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:498
msgid "Not defined"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:497
msgid "Incomplete without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:496
msgid "Import translation file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:495
msgid "Import responses from an archived respone table"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:494
msgid "Import file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:493
msgid "Full export"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:492
msgid "Filtered responses"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:491
msgid "Failed to import translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:490
msgid "Failed to export translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:489
msgid "Exporting translations..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:488
msgid "Export translation file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:487
msgid "Export changes"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:486
msgid "Enable embedding in the survey settings under \\\"Publication and access\\\"."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:485
msgid "Embedding is disabled in global settings."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:484
msgid "Embedding is disabled for this survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:483
msgid "Drop XLSX file here or click here to select a file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:482
msgid "Confirm action"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:481
msgid "Complete without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:480
msgid "Can not be used with an active survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:479
msgid "🎉 Congrats! You have completed the tour."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:853
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:848
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:5
msgid "For the answer code the expression result is used directly."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:3
msgid "Each parameter can use ExpressionScript, and the expressions are checked before being sent to the function."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:44
msgid "Hide code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:43
msgid "Show code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:188
msgid "Proudly powered by LimeSurvey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:126
msgid "LimeSurvey Logo"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:499
msgid "There are 2 questions in this survey,"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:16
msgid "This question cannot be properly displayed."
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "You need to add answer options to this question!"
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:27
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:23
msgid "You can find more details %shere%s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:10
msgid "Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:9
msgid "Get the answer text of option A1 of array question with code: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:8
msgid "Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:6
msgid "Some examples:"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:4
msgid "The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:2
msgid "The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Azure Portal"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:475
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:473
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:444
msgid "Tab-separated-values format (.txt)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:442
msgid "Survey archive"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:420
msgid "queXML format (.xml)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:419
msgid "Printable survey (.html)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:409
msgid "Only available for active surveys"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:406
msgid "No files to download!"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:395
msgid "Loading overview..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:389
msgid "HEX"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:369
msgid "Daily activity isn’t available when datestamps are turned off."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:363
msgid "Current page"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:66
msgid "Screened out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:57
msgid "Opted out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:45
msgid "Missing an access code"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:37
msgid "Having an invitation sent"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
msgid "Link survey on public index page:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:286
msgid "Allow backward navigation"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:215
msgid "question index, allow jumping"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:197
msgid "progress bar"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "on-screen keyboard"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:161
msgid "welcome screen"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:57
msgid "no answer"
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:294
msgid "Failed to copy survey plugin settings"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3948
msgid "The file do not seem to be a valid tab-separated-values survey file. No language set."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3910
msgid "The file does not seem to be a valid survey file. The necessary headers are not present."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:21
msgid "Participants summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:42
msgid "Survey storage details"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:13
msgid "Storage overview"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
msgid "Global settings overview"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:29
msgid "List of surveys"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:81
msgid "Participant is on blocklist"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:336
msgid "Use the full width or create a left/right border"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:335
msgid "Times"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:334
msgid "This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:333
msgid "Theme color"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:332
msgid "Star"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:330
msgid "Resistance"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:329
msgid "Plus"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:328
msgid "participants."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:324
msgid "Highlight the whole row and column on hover"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:323
msgid "Full width"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:321
#: application/models/TemplateManifest.php:1510
msgid "Display options"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:320
msgid "Dark mode"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:319
msgid "Cross-hover in array-questions"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:318
msgid "Corner radius"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:317
msgid "Chevron circle right"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:316
msgid "Check square"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:315
msgid "Check circle"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:314
msgid "Check"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:313
msgid "Change the corner radius (rounding) of buttons"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:312
msgid "Change the background color of your survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:311
msgid "Change or upload a new icon"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:310
msgid "Asterisk"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:309
msgid "Arrow right"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:305
msgid "Alternate cell background color for better detectability"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:304
msgid "Adjust the color of your survey questions"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:303
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:302
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/grid/GridActionsWidget/views/action_dropdown.php:9
msgid "Action Menu"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:67
msgid "Start/end date/time"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:61
msgid "Survey conditions"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:55
msgid "Answer options from the original survey"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:33
msgid "Select the elements to include:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:28
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically"
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:130
msgid "Conditions were not copied because question/group mappings are missing."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:87
msgid "Failed to copy survey"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1575
msgid "Custom copy"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1570
msgid "Quick copy"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2388
msgid "Error while copying the survey."
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2386
msgid "Survey copied successfully."
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2240
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2361
msgid "Survey does not exist."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:120
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:125
msgid "Allow participant to remove himself/herself from blocklist"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:102
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:107
msgid "Delete globally blocklisted participant from the database"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:84
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:89
msgid "Hide blocklisted participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:66
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:71
msgid "Prevent blocklisted participants from being added to a survey"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:30
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:35
msgid "Blocklist all current surveys for participant once the global field is set"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:89
msgid "Always with connection details"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "Progress percentage"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/remind.php:94
msgid "Send email only to participants with partial responses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/invite.php:53
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass participants with failing email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:105
msgid "Filter duplicate records"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
msgid "Display attribute warnings"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
msgid "Allow invalid email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:56
msgid "Filter blank email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:40
msgid "Separator used"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/bounce.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:29
msgid "Used bounce settings"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:366
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:371
msgid "Allow unstable extension updates"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:346
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:352
msgid "JS-Debug mode [Frontend]"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:327
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:333
msgid "JS-Debug mode [Backend]"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:308
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:314
msgid "Default breadcrumb mode"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:251
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:256
msgid "Side-menu behaviour"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:81
msgid "Access mode:"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:147
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:151
msgid "Script editor"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Open full-screen editor"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1686
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesUpdate.php:76
msgid "Could not update response"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesFileDelete.php:79
msgid "Could not delete response file"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesDelete.php:73
msgid "Could not delete response"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:905
msgid "Present subquestions in normal, random or alphabetical order"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:350
msgid "At least %s pixels"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:478
msgid "Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes?"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:477
msgid "You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:476
msgid "You will see a preview of your changes on the right side."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:338
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under "
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:474
msgid "You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:337
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under "
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:472
msgid "You currently have \\\"View only\\\" access."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:471
msgid "You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:470
msgid "XLS"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:469
msgid "When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:468
msgid "When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:467
msgid "Welcome to LimeSurvey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:466
msgid "We would love to hear your thoughts on our sharing options!"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:464
msgid "View results overview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:463
msgid "View all responses"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:462
msgid "Use this panel to change question types, logic, and display settings. You can also switch between simple and advanced question settings."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:461
msgid "Use the trash-icon to delete questions  or the X-icons to delete answer options."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:460
msgid "Use the survey preview to see how your survey will look like for your participants."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:459
msgid "Use the left-side menu bar to navigate back to your survey at any time."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:458
msgid "Update survey settings"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:457
msgid "Update preview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:456
msgid "Update global settings"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:455
msgid "Unpin column"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:453
msgid "To"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:452
msgid "Thumbnail"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:451
msgid "This script will be overwritten:"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:450
msgid "This is where you create your questions and answer options. A sample question group and question is always created to get you started. Just click on any element to edit it."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:449
msgid "The theme options allow you to change the appearance of your survey. Try it and change a style of your survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:448
msgid "The public registration feature is not supported for embedded surveys. Participants will not see the registration screen; instead, they will see the token form when applicable. To use public registration, share the survey link instead."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:447
msgid "The preview doesn’t update automatically while you’re editing. It will refresh once the survey is activated. Click “Update preview” to see the latest changes now."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:446
msgid "The condition created inside the builder will replace your existing condition written in ExpressionScript mode. This action cannot be undone. Do you want to apply your changes?"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:445
msgid "Tell us"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:443
msgid "Switching to the visual condition builder will overwrite the condition written in expression script mode."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:441
#: application/helpers/questionHelper.php:906
msgid "Subquestions order"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:440
msgid "Submit date"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:439
msgid "Show in search results"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:438
msgid "Sharing overview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:437
msgid "Sharing options"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:435
msgid "Select which columns you want to display inside this table. You can order the columns by drag and drop."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:434
msgid "Select the question type for your new question from this menu. Try it and add a simple multiple-choice question for now."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:433
msgid "Select the plus symbol to add questions, groups or logic to the survey. For now, let's add a simple multiple-choice question."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:331
msgid "Select how you want to share your survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:432
msgid "Select an embed type"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:431
msgid "Select a question type"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:430
msgid "See how LimeSurvey autosaves your work? You don't have to worry about saving your progress at any time."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:429
msgid "Rows per page"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:428
msgid "Return to the editor"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:427
msgid "Results overview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:426
msgid "Responses updated!"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:425
msgid "Responses rate"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:424
msgid "Responses list"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:423
msgid "Responses can only be updated through the responses list."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:422
msgid "Reorder questions"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:421
#: application/helpers/questionHelper.php:859
#: application/helpers/questionHelper.php:902
msgid "Random A-Z/Z-A"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:418
msgid "Preview Settings"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:417
msgid "Powered by LimeSurvey – The Freshest Online Survey Tool"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:416
msgid "Please enable the embedding in the Global settings under Security."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:415
msgid "Pin column"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:414
msgid "Overwriting condition from ExpressionScript"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:413
msgid "Overwriting condition from condition builder"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:412
msgid "Organize columns"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:411
msgid "Open the settings to access theme options and change your survey's design. Try it and change the style of your survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:327
msgid "Only participants with the link and access code can access."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:410
msgid "Only completed"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:408
msgid "Not enabled"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:407
msgid "No files uploaded"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:405
msgid "Min ID must be less than Max ID"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:404
msgid "Min ID must be a positive integer"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:403
msgid "Meta title - short and precise"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:402
msgid "MB"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:401
msgid "Max ID must be greater than Min ID"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:400
msgid "Max ID must be a positive integer"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:399
msgid "Max"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:398
msgid "Loading statistics..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:397
msgid "Loading responses..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:396
msgid "Loading preview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:394
msgid "List dropdown"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:325
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:92
msgid "Link with access code"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:393
msgid "Last action"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:392
msgid "Interactive help"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:391
msgid "Incompleted without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:390
msgid "Huge text"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:322
msgid "Fix number values automatically"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:388
msgid "Filtered Data"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:386
msgid "Filter column"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:385
msgid "File has been deleted"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:384
msgid "Failed to download QR code"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:383
msgid "Export survey responses"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:382
msgid "Export statistics"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:381
msgid "Export response"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:380
msgid "Enable embedding in the survey settings under publication and access."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:379
msgid "Embed the survey easily on a website"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:378
msgid "Embed survey options"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:377
msgid "Embed code"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:376
msgid "Edit text"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:375
msgid "Drop icon here"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:374
msgid "Download file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:373
msgid "Do you have a minute?"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:372
msgid "Display code"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:371
msgid "Date/Time Format"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:370
msgid "Data view"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:368
msgid "Customize the link preview for your survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:367
msgid "Customize preview"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:365
msgid "Currently embedding is disabled for the survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:364
msgid "Currently embedding is disabled for the application"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:362
msgid "Create surveys in seconds with LimeSurvey. Easy to use, secure, and trusted by professionals worldwide. Get started free and unlock fresh insights today!"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:361
msgid "Confirm Action"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:360
msgid "Conditions written in ExpressionScript mode can’t be displayed inside the visual condition builder."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:359
msgid "Completed without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:358
msgid "Complete responses"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:357
msgid "Close interactive help"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:356
msgid "Click on the survey title to edit it, your changes will be saved automatically."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:355
msgid "Click and type to fill in your question text. You can also use the toolbar for formatting and more options."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:354
msgid "Clear filters"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:353
msgid "Canvas"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:352
msgid "Can not be used with active survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:351
msgid "Autosave"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:349
msgid "Array yes, no, and uncertain"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:348
msgid "Array ten points"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:347
msgid "Array increase, same, and decrease"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:346
msgid "Array five points"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:345
msgid "Are you sure you want to perform this action?"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:344
msgid "Are you sure you want to delete the attachments for the selected responses?"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:308
msgid "Anyone with the link to this survey can access."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:307
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:91
msgid "Anyone with link"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:343
msgid "Answer already exists"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:306
msgid "An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:342
msgid "Allow survey embedding"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:341
msgid "All Data"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:340
msgid "Add content"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:339
msgid "%s Congrats! You have completed the tour."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:366
msgid "Customize link"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2920
msgid "Participant list was successfully imported."
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype"
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "PHP GD library (with JPEG & Freetype support)"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:214
msgid "Clear frontend cache"
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:175
msgid "If you did not request to reset your password, please ignore this email."
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:174
msgid "To complete this process, please click on the following link: %s"
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:173
msgid "You have requested to reset the password for your account."
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:157
msgid "Request to reset your password"
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageSettings.php:136
msgid "Failed saving language settings for survey ID %s and language \"%s\""
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:40
msgid "Drop file here"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:36
msgid "Select or drop a file here"
msgstr ""

#: application/models/User.php:700
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:5
msgid "Theme permissions"
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:527
#: application/helpers/LayoutHelper.php:168
msgid "Create new..."
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:38
msgid "Answered"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:37
msgid "Displayed"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:30
msgid "Subtotals based on displayed or answered questions:"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2987
msgid "Option B"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2979
msgid "Option A"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:18
msgid "Do you want to create a participant list for your survey?"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:58
msgid "Next page"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:34
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:584
msgid "Untitled survey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
msgid "Register"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:66
msgid "The following old survey participant lists could be restored:"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:144
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:2
msgid "Add participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:16
msgid "Create survey participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:185
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1314
msgid "No survey participant list."
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Cookies seem to be disabled. Please use the \"Check again\" button instead of refreshing the page."
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyCondition.php:389
msgid "All conditions for this survey have been deleted."
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerThemeSettings.php:108
msgid "Could not save theme settings"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:301
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:300
msgid "Unable to save image settings. Please try again."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:299
msgid "Saving..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:298
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:297
msgid "Radius"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:296
msgid "Brightness"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:295
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:294
msgid "Add image"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:293
msgid "Workspace"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:292
msgid "Navigate"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:290
msgid "Analyze"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:112
msgid "Only for HTML output."
msgstr ""

#: application/helpers/common_helper.php:3496
msgid "Response data not found."
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:111
msgid "[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey"
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:102
msgid "Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s"
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:100
msgid "Plugin error on %s"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:707
msgid "Original error message could not be saved."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:43
#: application/controllers/OptoutController.php:45
#: application/controllers/OptoutController.php:97
#: application/controllers/OptoutController.php:192
#: application/controllers/admin/Statistics.php:522
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:204
msgid "Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s"
msgstr "Åpne undersøkelsen på nytt ved å endre eller fjerne utløpsdatoen i %sPublication & access panel%s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:172
msgid "Not checked"
msgstr "Ikke avhuket"

#: application/helpers/editorTranslations.php:151
msgid "Male (M)"
msgstr "Mann (M)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:109
msgid "Female (F)"
msgstr "Kvinne (F)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:45
msgid "Checked (Y)"
msgstr "Avhuket (Y)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:5
msgid "%s bytes"
msgstr "%s byte"

#: application/helpers/editorTranslations.php:289
msgid "Your survey has been deactivated"
msgstr "Undersøkelsen din er deaktivert"

#: application/helpers/editorTranslations.php:288
msgid "Your question here"
msgstr "Ditt spørsmål her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:287
msgid "Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions."
msgstr "Din tilbakemelding er viktig for oss. Ta gjerne et minutt og svar på to korte spørsmål."

#: application/helpers/editorTranslations.php:286
msgid "You won't be able to revert this!"
msgstr "Dette kan ikke angres!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:285
msgid "You want to stop your survey?"
msgstr "Vil du stoppe undersøkelsen?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:284
msgid "You must have at least one question."
msgstr "Du må ha minst ett spørsmål."

#: application/helpers/editorTranslations.php:283
msgid "You do not have permission"
msgstr "Du har ikke tillatelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:282
msgid "You can add texts or upload images"
msgstr "Du kan legge til tekster eller laste opp bilder"

#: application/helpers/editorTranslations.php:281
msgid "You are here!"
msgstr "Du er her!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:280
msgid "You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed?"
msgstr "Du er i ferd med å gå tilbake uten å lagre endringer. Vil du fortsette?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:279
msgid "You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed?"
msgstr "Du er i ferd med å gå tilbake uten å lagre endringene for dette scenariet. Vil du fortsette?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:278
msgid "Yes, delete it"
msgstr "Ja, slett"

#: application/helpers/editorTranslations.php:277
msgid "Write your equation here."
msgstr "Skriv ligningen din her."

#: application/helpers/editorTranslations.php:276
msgid "Without reorder"
msgstr "Ingen rekkefølgeendring"

#: application/helpers/editorTranslations.php:275
msgid "Width of dropdown"
msgstr "Nedtrekksbredde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:274
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: application/helpers/editorTranslations.php:273
msgid "When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses."
msgstr "Når du reaktiverer kan du importere arkiverte svar og fortsette å samle inn svar."

#: application/helpers/editorTranslations.php:272
msgid "When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Når reaktivert kan du ikke legge til eller slette spørsmål, spørregrupper eller underspørsmål. Du kan likevel redigere tekst."

#: application/helpers/editorTranslations.php:271
msgid "When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again."
msgstr "Når deaktivert, blir svar arkivert. Etterpå kan du legge til eller slette spørsmål, grupper og innstillinger igjen."

#: application/helpers/editorTranslations.php:270
msgid "When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Når aktivert kan du ikke legge til eller slette spørsmål, spørregrupper eller underspørsmål. Du kan likevel redigere tekst."

#: application/helpers/editorTranslations.php:269
msgid "What's your question?"
msgstr "Hva er spørsmålet ditt?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:268
msgid "What is your question group about?"
msgstr "Hva handler spørregruppen din om?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:267
msgid "What do you want to do with the %sexisting%s Responses?"
msgstr "Hva vil du gjøre med de %sexisting%s eksisterende svarene?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:266
msgid "What do you think so far?"
msgstr "Hva synes du så langt?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:265
msgid "Welcome title"
msgstr "Velkomsttittel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:264
msgid "Welcome screen settings"
msgstr "Innstillinger for velkomstskjerm"

#: application/helpers/editorTranslations.php:263
msgid "Welcome screen"
msgstr "Velkomstskjerm"

#: application/helpers/editorTranslations.php:262
msgid "Welcome description"
msgstr "Velkomstbeskrivelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:261
msgid "We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor?"
msgstr "Vi setter stor pris på om du kan svare på to raske spørsmål om din erfaring med den nye editoren."

#: application/helpers/editorTranslations.php:260
msgid "Waiting for changes to be saved..."
msgstr "Venter på at endringer skal lagres..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:259
msgid "Visualization"
msgstr "Visualisering"

#: application/helpers/editorTranslations.php:258
msgid "View sharing overview"
msgstr "Vis delingsoversikt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:257
msgid "View responses"
msgstr "Vis svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:256
msgid "Use initial value as answer"
msgstr "Bruk startverdi som svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:255
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Oppgrader abonnement"

#: application/helpers/editorTranslations.php:254
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"

#: application/helpers/editorTranslations.php:253
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Ikke-lagrede endringer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:252
msgid "This survey is already stopped."
msgstr "Denne undersøkelsen er allerede stoppet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:251
msgid "This question type isn’t supported in the new editor yet, but your responses will still be collected. If you want to make edits you can switch to a similar question type or edit it in the classic editor."
msgstr "Denne spørsmålstypen støttes ennå ikke i den nye editoren, men svarene dine vil likevel samles inn. For å redigere kan du bytte til en lignende spørsmålstype eller redigere i den klassiske editoren."

#: application/helpers/editorTranslations.php:250
msgid "This is a preview dropdown for selectable languages"
msgstr "Dette er en forhåndsvisningsmeny for valg av språk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:249
msgid "This image is not valid. Click here for more info."
msgstr "Dette bildet er ugyldig. Klikk her for mer info."

#: application/helpers/editorTranslations.php:248
msgid "Theme preview"
msgstr "Temaforhåndsvisning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:247
msgid "Thanks for helping us improve!"
msgstr "Takk for at du hjelper oss å bli bedre!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:246
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:244
msgid "Survey language version"
msgstr "Undersøkelsesspråkversjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:243
msgid "Survey language"
msgstr "Undersøkelsesspråk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:242
msgid "Survey is not active"
msgstr "Undersøkelsen er ikke aktiv"

#: application/helpers/editorTranslations.php:241
msgid "Style for mandatory validation info"
msgstr "Stil for obligatorisk valideringsinformasjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:240
msgid "Store answers encrypted"
msgstr "Lagre svar kryptert"

#: application/helpers/editorTranslations.php:239
msgid "Stop your survey and still access your data for statistics"
msgstr "Stopp undersøkelsen og behold tilgang til dataene dine for statistikk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:238
msgid "Stop / pause survey"
msgstr "Stopp / sett undersøkelsen på pause"

#: application/helpers/editorTranslations.php:237
msgid "Start with a brand new responses table without importing an existing one."
msgstr "Start med en ny svartabell uten å importere en eksisterende."

#: application/helpers/editorTranslations.php:236
msgid "Start value"
msgstr "Startverdi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:235
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:174
msgid "Start from scratch"
msgstr "Start på nytt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:234
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: application/helpers/editorTranslations.php:233
msgid "Sorry, we encountered an issue while fetching the data."
msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved henting av data."

#: application/helpers/editorTranslations.php:232
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: application/helpers/editorTranslations.php:231
msgid "Slider direction"
msgstr "Retning for glidebryter"

#: application/helpers/editorTranslations.php:230
msgid "Single choice buttons"
msgstr "Enkeltvalgsknapper"

#: application/helpers/editorTranslations.php:229
msgid "Single choice"
msgstr "Enkeltvalg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:228
msgid "Show/hide question codes"
msgstr "Vis/skjul spørsmålskoder"

#: application/helpers/editorTranslations.php:226
msgid "Show platform information"
msgstr "Vis plattforminformasjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:225
msgid "Show number"
msgstr "Vis nummer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:224
msgid "Show in statistics"
msgstr "Vis i statistikk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:223
msgid "Show handle"
msgstr "Vis håndtak"

#: application/helpers/editorTranslations.php:221
msgid "Short text"
msgstr "Kort tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:220
msgid "Share your survey and collect responses"
msgstr "Del undersøkelsen din og samle inn svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:219
msgid "Share on social media"
msgstr "Del på sosiale medier"

#: application/helpers/editorTranslations.php:218
msgid "Setup participant lists and invite participants via email."
msgstr "Opprett deltakerlister og inviter deltakere via e-post."

#: application/helpers/editorTranslations.php:217
msgid "Set access code length"
msgstr "Angi lengde på tilgangskode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:216
msgid "Send detailed admin notifications"
msgstr "Send detaljerte admin-varsler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:215
msgid "Send basic admin notifications"
msgstr "Send grunnleggende admin-varsler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:214
msgid "Select the language version of the survey you want to share."
msgstr "Velg språkversjon av undersøkelsen du vil dele"

#: application/helpers/editorTranslations.php:213
msgid "Select answer option(s)"
msgstr "Velg svaralternativ(er)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:212
msgid "See details"
msgstr "Vis detaljer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:211
msgid "Search for a question type"
msgstr "Søk etter spørsmålstype"

#: application/helpers/editorTranslations.php:210
msgid "Scenario save failed: %s"
msgstr "Scenario kunne ikke lagres: %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:209
msgid "Saved at %s"
msgstr "Lagret kl. %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:208
msgid "Reverse"
msgstr "Omvendt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:206
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:205
msgid "Resets the survey for a restart"
msgstr "Tilbakestill undersøkelse for å starte på nytt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:203
msgid "Reference value"
msgstr "Referanseverdi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:202
msgid "Recently used"
msgstr "Sist brukt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:200
msgid "Rating items"
msgstr "Vurderingselementer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:199
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"

#: application/helpers/editorTranslations.php:198
msgid "Ranking & Rating"
msgstr "Rangering & Vurdering"

#: application/helpers/editorTranslations.php:196
msgid "Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible."
msgstr "Spørsmål og redigeringer gjort i mellomtiden vil bli flettet med din arkiverte tabell så langt det lar seg gjøre."

#: application/helpers/editorTranslations.php:195
msgid "Question settings"
msgstr "Spørsmålsinnstillinger"

#: application/helpers/editorTranslations.php:194
msgid "Question number and code"
msgstr "Spørsmålsnummer og kode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:193
msgid "Question number"
msgstr "Spørsmålsnummer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:192
msgid "Question ID group"
msgstr "Spørregruppe-ID"

#: application/helpers/editorTranslations.php:191
msgid "Question group is empty."
msgstr "Spørregruppe er tom."

#: application/helpers/editorTranslations.php:190
msgid "Public survey link"
msgstr "Offentlig undersøkelseslenke"

#: application/helpers/editorTranslations.php:189
msgid "Progress bar"
msgstr "Fremdriftslinje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:188
msgid "Pop-up"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:187
msgid "Polar area"
msgstr "Polart område"

#: application/helpers/editorTranslations.php:186
msgid "Please try again later!"
msgstr "Vennligst prøv igjen senere!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:185
msgid "Password protected survey"
msgstr "Undersøkelse beskyttet med tilgangskode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:184
msgid "Participant lists"
msgstr "Deltakerlister"

#: application/helpers/editorTranslations.php:183
msgid "Participant data"
msgstr "Deltakerdata"

#: application/helpers/editorTranslations.php:182
msgid "Page doesn't exist"
msgstr "Siden eksisterer ikke"

#: application/helpers/editorTranslations.php:181
msgid "Page break in printable view"
msgstr "Sideskift i utskriftsvisning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:180
msgid "Overlay"
msgstr "Overlegg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:179
msgid "or press %s"
msgstr "eller trykk %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:178
msgid "Optional help description"
msgstr "Valgfri hjelpetekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:177
msgid "OpenStreetMap"
msgstr "OpenStreetMap"

#: application/helpers/editorTranslations.php:176
msgid "Only letters and numbers are allowed."
msgstr "Bare bokstaver og tall er tillatt."

#: application/helpers/editorTranslations.php:175
msgid "One survey link, one password."
msgstr "En undersøkelseslenke, en tilgangskode."

#: application/helpers/editorTranslations.php:174
msgid "On-screen keyboard"
msgstr "Skjermtastatur"

#: application/helpers/editorTranslations.php:173
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:171
msgid "No responses yet."
msgstr "Ingen svar ennå."

#: application/helpers/editorTranslations.php:170
msgid "No data available"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:169
msgid "No choices added yet"
msgstr "Ingen valg lagt til ennå"

#: application/helpers/editorTranslations.php:168
msgid "New logic"
msgstr "Ny logikk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:167
msgid "Navigation delay duration (in seconds)"
msgstr "Varighet for navigasjonsforsinkelse (i sekunder)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:166
msgid "Navigation delay"
msgstr "Navigasjonsforsinkelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:165
msgid "My custom button"
msgstr "Min tilpassede knapp"

#: application/helpers/editorTranslations.php:164
msgid "Multiple short texts"
msgstr "Flere korte tekster"

#: application/helpers/editorTranslations.php:163
msgid "Multiple numerical inputs"
msgstr "Flere numeriske inndata"

#: application/helpers/editorTranslations.php:162
msgid "Multiple choice buttons"
msgstr "Flervalgsknapper"

#: application/helpers/editorTranslations.php:161
msgid "Min date"
msgstr "Minste dato"

#: application/helpers/editorTranslations.php:160
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: application/helpers/editorTranslations.php:159
msgid "Medium"
msgstr "Middels"

#: application/helpers/editorTranslations.php:158
msgid "Maximum number of buttons in a row"
msgstr "Maksimalt antall knapper i en rad"

#: application/helpers/editorTranslations.php:157
msgid "Max file size (kB)"
msgstr "Maksimal filstørrelse (kB)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:156
msgid "Max date"
msgstr "Maksimal dato"

#: application/helpers/editorTranslations.php:155
msgid "Max characters"
msgstr "Maksimalt antall tegn"

#: application/helpers/editorTranslations.php:154
msgid "Map/browser detection"
msgstr "Kart-/nettleserdeteksjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:153
msgid "Map position"
msgstr "Kartposisjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:152
msgid "Mandatory validation info"
msgstr "Obligatorisk valideringsinformasjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:150
msgid "Longest entry"
msgstr "Lengste oppføring"

#: application/helpers/editorTranslations.php:149
msgid "Long text"
msgstr "Lang tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:148
msgid "Logo image"
msgstr "Logobilde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:147
msgid "Loading translations..."
msgstr "Laster inn oversettelser…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:146
msgid "Loading survey..."
msgstr "Laster inn undersøkelse…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:145
msgid "List with comment (Radio)"
msgstr "Liste med kommentar (Radio)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:144
msgid "List image select (Radio)"
msgstr "Velg bilde fra liste (Radio)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:143
msgid "LimeSurvey Image Editor"
msgstr "LimeSurvey Image Editor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:142
msgid "Legal notice message"
msgstr "Juridisk varselmelding"

#: application/helpers/editorTranslations.php:141
msgid "Latest response table (%s responses)"
msgstr "Nyeste svartabell (%s svar)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:140
msgid "Last name participant"
msgstr "Deltakers etternavn"

#: application/helpers/editorTranslations.php:139
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:138
msgid "Languages and texts"
msgstr "Språk og tekster"

#: application/helpers/editorTranslations.php:137
msgid "Language specific display"
msgstr "Språklig visning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:136
msgid "Label wrapper width"
msgstr "Etikettomslagsbredde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:135
msgid "Keep them archived and create a new response table."
msgstr "Behold dem arkivert og opprett ny svartabell."

#: application/helpers/editorTranslations.php:134
msgid "Keep existing responses"
msgstr "Behold eksisterende svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:133
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Behold størrelsesforhold"

#: application/helpers/editorTranslations.php:132
msgid "Initial value"
msgstr "Startverdi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:131
msgid "Import responses from a deactivated data set"
msgstr "Importer svar fra et deaktivert datasett"

#: application/helpers/editorTranslations.php:130
msgid "Import archived responses in your new response table."
msgstr "Importer arkiverte svar til din nye svartabell."

#: application/helpers/editorTranslations.php:129
msgid "Import an existing responses table again and start from where you left off."
msgstr "Importer eksisterende svartabell på nytt og fortsett der du slapp."

#: application/helpers/editorTranslations.php:128
msgid "Image description"
msgstr "Bildebeskrivelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:127
msgid "Horizontal scroll"
msgstr "Horisontal rulling"

#: application/helpers/editorTranslations.php:126
msgid "Hide information about anonymized tokens"
msgstr "Skjul informasjon om anonymiserte tokens"

#: application/helpers/editorTranslations.php:125
msgid "Help us with your feedback"
msgstr "Hjelp oss med din tilbakemelding"

#: application/helpers/editorTranslations.php:124
msgid "Header B"
msgstr "Overskrift B"

#: application/helpers/editorTranslations.php:123
msgid "Header A"
msgstr "Overskrift A"

#: application/helpers/editorTranslations.php:122
msgid "Group title"
msgstr "Gruppetittel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:121
msgid "Group settings"
msgstr "Gruppeinnstillinger"

#: application/helpers/editorTranslations.php:120
msgid "Group name and description"
msgstr "Gruppenavn og beskrivelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:118
msgid "Go back without saving"
msgstr "Tilbake uten å lagre"

#: application/helpers/editorTranslations.php:117
msgid "Go back to classic editor"
msgstr "Tilbake til klassisk editor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:116
msgid "Free value (constant)"
msgstr "Fri verdi (konstant)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:115
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:114
msgid "Fix width"
msgstr "Angi bredde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:113
msgid "Fix height"
msgstr "Angi høyde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:112
msgid "Fix automatically number value"
msgstr "Korriger tallverdi automatisk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:111
msgid "First name participant"
msgstr "Deltakers fornavn"

#: application/helpers/editorTranslations.php:110
msgid "Fields based on previous answers"
msgstr "Felt basert på tidligere svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:108
msgid "Feedback survey"
msgstr "Tilbakemeldingsundersøkelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:107
msgid "Extra small"
msgstr "Ekstra liten"

#: application/helpers/editorTranslations.php:106
msgid "Expression script"
msgstr "Uttrykkskript"

#: application/helpers/editorTranslations.php:105
msgid "Explore additional configuration options, more detailed features and settings."
msgstr "Utforsk flere konfigurasjonsalternativer og mer detaljerte funksjoner."

#: application/helpers/editorTranslations.php:104
msgid "Expiry message display time"
msgstr "Visningstid for utløpsmelding"

#: application/helpers/editorTranslations.php:103
msgid "Expiry message"
msgstr "Utløpsmelding"

#: application/helpers/editorTranslations.php:102
msgid "Enter your end message here."
msgstr "Skriv inn sluttmeldingen din her."

#: application/helpers/editorTranslations.php:101
msgid "Enter your comment here."
msgstr "Skriv inn kommentaren din her."

#: application/helpers/editorTranslations.php:100
msgid "Enter your comment here"
msgstr "Skriv inn kommentaren din her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:99
msgid "Enter your answer here."
msgstr "Skriv inn svaret ditt her."

#: application/helpers/editorTranslations.php:98
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Skriv inn svaret ditt her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:97
msgid "Enter survey alias"
msgstr "Skriv inn undersøkelsesalias"

#: application/helpers/editorTranslations.php:96
msgid "Enter regular expression"
msgstr "Skriv inn regulært uttrykk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:95
msgid "Enter here"
msgstr "Skriv inn her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:94
msgid "Enter expression..."
msgstr "Skriv inn uttrykk…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:93
msgid "End screen settings"
msgstr "Innstillinger for sluttskjerm"

#: application/helpers/editorTranslations.php:92
msgid "End screen"
msgstr "Sluttskjerm"

#: application/helpers/editorTranslations.php:91
msgid "End date/time"
msgstr "Sluttdato/-tid"

#: application/helpers/editorTranslations.php:90
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: application/helpers/editorTranslations.php:89
msgid "Embed survey"
msgstr "Bygg inn undersøkelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:87
msgid "Edit or copy large conditions"
msgstr "Rediger eller kopier store betingelser"

#: application/helpers/editorTranslations.php:86
msgid "Edit HTML"
msgstr "Rediger HTML"

#: application/helpers/editorTranslations.php:85
msgid "Edit as HTML"
msgstr "Rediger som HTML"

#: application/helpers/editorTranslations.php:88
msgid "Email address participant"
msgstr "E-postadresse til deltaker"

#: application/helpers/editorTranslations.php:84
msgid "Duplicate question"
msgstr "Dupliser spørsmål"

#: application/helpers/editorTranslations.php:83
msgid "Duplicate group"
msgstr "Dupliser gruppe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:82
msgid "Dropdown"
msgstr "Nedtrekksmeny"

#: application/helpers/editorTranslations.php:81
msgid "Drop image here or click here to select a file"
msgstr "Slipp bilde her eller klikk her for å velge en fil"

#: application/helpers/editorTranslations.php:80
msgid "Drop image here"
msgstr "Slipp bilde her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:79
msgid "Download QR code"
msgstr "Last ned QR-kode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:78
msgid "Don't ask again"
msgstr "Ikke spør igjen"

#: application/helpers/editorTranslations.php:77
msgid "Display tick on selected item"
msgstr "Vis avhuking på valgt element"

#: application/helpers/editorTranslations.php:76
msgid "Display theme options"
msgstr "Vis temaalternativer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:75
msgid "Display survey on your website or embed in your lead generation."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:74
msgid "Display only if"
msgstr "Vis kun hvis"

#: application/helpers/editorTranslations.php:73
msgid "Display min and max value"
msgstr "Vis min. og maks. verdi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:72
msgid "Display “Clear all” button"
msgstr "Vis \"Tøm alle\"-knapp"

#: application/helpers/editorTranslations.php:71
msgid "Detailed admin notifications email address"
msgstr "E-postadresse for detaljerte admin-varsler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:70
msgid "Define the position of the help text"
msgstr "Definer posisjon for hjelpetekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:69
msgid "Deactivate survey to edit"
msgstr "Deaktiver undersøkelsen for å redigere"

#: application/helpers/editorTranslations.php:68
msgid "Dates & data"
msgstr "Datoer og data"

#: application/helpers/editorTranslations.php:291
msgid "Date/time format"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:67
msgid "Customize embed preview"
msgstr "Tilpass innebygd forhåndsvisning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:66
msgid "Current selected entry"
msgstr "Gjeldende valgt oppføring"

#: application/helpers/editorTranslations.php:65
msgid "Current responses and participant information will be kept and is still available for analysis."
msgstr "Nåværende svar og deltakerinformasjon vil bli lagret og er fortsatt tilgjengelig for analyse."

#: application/helpers/editorTranslations.php:64
msgid "Current responses and participant information are not available for analysis anymore."
msgstr "Nåværende svar og deltakerinformasjon er ikke lenger tilgjengelig for analyse."

#: application/helpers/editorTranslations.php:63
msgid "Crop or resize"
msgstr "Beskjær eller endre størrelse"

#: application/helpers/editorTranslations.php:62
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"

#: application/helpers/editorTranslations.php:59
msgid "Copy question code"
msgstr "Kopier spørsmålskode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:58
msgid "Copy and share this link with your survey participants."
msgstr "Kopier og del denne lenken med dine deltakere"

#: application/helpers/editorTranslations.php:57
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:56
msgid "Continue editing"
msgstr "Fortsett redigering"

#: application/helpers/editorTranslations.php:55
msgid "Condition deleted successfully"
msgstr "Betingelse slettet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:54
msgid "Condition code"
msgstr "Betingelseskode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:53
msgid "Condition applied successfully"
msgstr "Betingelse brukt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:52
msgid "Condition already exists"
msgstr "Betingelsen finnes allerede"

#: application/helpers/editorTranslations.php:51
msgid "Compare to answer of other question"
msgstr "Sammenlign med svar på annet spørsmål"

#: application/helpers/editorTranslations.php:50
msgid "Coming soon"
msgstr "Kommer snart"

#: application/helpers/editorTranslations.php:49
msgid "Collapsible"
msgstr "Sammenleggbar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:48
msgid "Choose file or drop image here"
msgstr "Velg fil eller slipp bilde her"

#: application/helpers/editorTranslations.php:47
msgid "Choose an operator"
msgstr "Velg en operator"

#: application/helpers/editorTranslations.php:46
msgid "Choose a question"
msgstr "Velg et spørsmål"

#: application/helpers/editorTranslations.php:44
msgid "Change or upload your own logo image (max. file size %s)"
msgstr "Bytt eller last opp din egen logo (maks. filstørrelse %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:43
msgid "Change or upload your own background image (max. file size %s)"
msgstr "Bytt eller last opp ditt eget bakgrunnsbilde (maks. filstørrelse %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:42
msgid "Center position"
msgstr "Sentrert posisjon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:41
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection."
msgstr "Kan ikke lenger nås av deltakere. Stopper datainnsamling."

#: application/helpers/editorTranslations.php:40
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection and sets expiry date."
msgstr "Kan ikke lenger nås av deltakere. Stopper datainnsamling og setter utløpsdato."

#: application/helpers/editorTranslations.php:39
msgid "Button size"
msgstr "Størrelse på knapp"

#: application/helpers/editorTranslations.php:38
msgid "Block"
msgstr "Blokk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:37
msgid "Basic admin notifications email address"
msgstr "E-postadresse for grunnleggende admin-varsler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:36
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"

#: application/helpers/editorTranslations.php:35
msgid "Back to classic editor"
msgstr "Tilbake til klassisk editor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:34
msgid "Auto-delete false input for numbers only"
msgstr "Slett ugyldig inndata automatisk for kun tall"

#: application/helpers/editorTranslations.php:33
msgid "Array (Point choice)"
msgstr "Matrise (poengvalg)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:32
msgid "Are you sure you want to delete scenario %s for this question?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette scenario %s for dette spørsmålet?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:31
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: application/helpers/editorTranslations.php:30
msgid "Answer order"
msgstr "Rekkefølge på svar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:4
msgid "%d answer options"
msgstr "%d svaralternativer"

#: application/helpers/editorTranslations.php:6
msgid "1 answer option"
msgstr "1 svaralternativ"

#: application/helpers/editorTranslations.php:29
msgid "Answer column width"
msgstr "Svarkolonnebredde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:27
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativ tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:26
msgid "Allow searching of dropdown"
msgstr "Tillat søk i nedtrekksmeny"

#: application/helpers/editorTranslations.php:25
msgid "All scenarios"
msgstr "Alle scenarier"

#: application/helpers/editorTranslations.php:24
msgid "Align text right"
msgstr "Høyrejuster tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:23
msgid "Align text left"
msgstr "Venstrejuster tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:22
msgid "Align text center"
msgstr "Midtstill tekst"

#: application/helpers/editorTranslations.php:21
msgid "After the survey was stopped, modifications to questions and settings are very limited."
msgstr "Etter at undersøkelsen er stoppet, er endringer i spørsmål og innstillinger svært begrenset."

#: application/helpers/editorTranslations.php:20
msgid "Adjust questions or modify the survey structure"
msgstr "Juster spørsmål eller undersøkelsesstruktur"

#: application/helpers/editorTranslations.php:19
msgid "Add, delete or edit questions and modify survey structure."
msgstr "Legg til, slett eller rediger spørsmål og tilpass undersøkelsens struktur."

#: application/helpers/editorTranslations.php:18
msgid "Add text here..."
msgstr "Legg til tekst her…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:17
msgid "Add subquestion"
msgstr "Legg til underspørsmål"

#: application/helpers/editorTranslations.php:16
msgid "2nd time limit warning timer"
msgstr "Tidtaker for advarsel for andre tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:15
msgid "2nd time limit warning"
msgstr "Advarsel for andre tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:14
msgid "2nd time limit message CSS style"
msgstr "CSS-stil for melding for andre tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:13
msgid "2nd time limit message"
msgstr "Melding for andre tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:12
msgid "2nd time limit display timer"
msgstr "Tidtaker for andre tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:11
msgid "1st time limit warning timer"
msgstr "Tidtaker for advarsel for første tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:10
msgid "1st time limit warning"
msgstr "Advarsel for første tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:9
msgid "1st time limit message CSS style"
msgstr "CSS-stil for melding for første tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:8
msgid "1st time limit message"
msgstr "Melding for første tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:7
msgid "1st time limit display timer"
msgstr "Tidtaker for første tidsbegrensning"

#: application/helpers/editorTranslations.php:61
msgid "Create password"
msgstr "Opprett tilgangskode"

#: application/helpers/editorTranslations.php:60
msgid "Create participant list"
msgstr "Opprett deltakerliste"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:70
msgid "%d responses"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:67
msgid "No responses"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:43
msgid "The integrated DB backup feature is only available for MySQL databases. Your database type is \"%s\"."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:41
msgid "YubiKey OTP"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:188
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:196
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:202
msgid "Could not verify the authenticity of the YubiCloud response."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:178
msgid "YubiCloud response does not contain a status."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:173
msgid "YubiCloud response is empty."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:114
msgid "Unexpected error."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:111
msgid "The OTP has already been seen by the service."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:107
msgid "Server has seen the OTP/nonce combination before"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:104
msgid "Server could not get the requested number of syncs before timeout."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:101
msgid "Unexpected error in YubiCloud server."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:98
msgid "The request ID is not allowed to verify OTPs."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:95
msgid "The request ID does not exist."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:92
msgid "The request lacks a parameter."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:89
msgid "The HMAC signature verification failed."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:86
msgid "The OTP has an invalid format."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:36
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:51
msgid "Yubikey OTP code must be 44 characters long."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:496
msgid "The YubiKey OTP is not correct."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:489
msgid "Please enter a YubiKey OTP"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:483
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:510
msgid "Two-factor method successfully stored"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:459
msgid "Invalid auth type"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:236
msgid "Incorrect 2FA key"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:230
msgid "Authentication method not supported"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:5
msgid "Responses import summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:351
msgid "Breadcrumb mode:"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:318
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:358
msgid "Long"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:317
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:359
msgid "Short"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:17
msgid "Error on response ID %s"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Export.php:842
msgid "Error: There are no files to download."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Export.php:794
#: application/controllers/admin/Export.php:801
#: application/controllers/admin/Export.php:853
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to renew it?"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:12
msgid "Reordering"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:464
msgid "Hungarian (informal)"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3173
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s and language %s"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3171
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:366
msgid "Survey language settings (%s) not found. Please run the integrity check from the main menu."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2404
msgid "Error: Failed to import survey language settings."
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:373
msgid "The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Table name: %s"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
msgid "Participant is on blocklist:"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2163
msgid "XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey'"
msgstr ""

#: application/models/services/FileUploadService.php:94
msgid "Could not save file"
msgstr ""

#: application/models/services/FileUploadService.php:32
msgid "No file uploaded"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:63
msgid "Before 'No Answer'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:62
msgid "After specific answer option"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:60
msgid "The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:59
msgid "Subquestion title for 'After specific subquestion'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:58
msgid "Position for 'Other:' option"
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:904
msgid "This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:890
msgid "Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:163
msgid "This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/boxes.php:30
msgid "Load more..."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:46
msgid "The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:42
msgid "Set limit in megabytes for direct download of the database."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:40
msgid "Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:34
msgid "Yes - download now!"
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:24
msgid "Your database can be downloaded now!"
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:17
msgid "This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:15
msgid "Database size check"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:210
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:504
msgid "Quick translations"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:42
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:159
msgid "Survey presentation"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:30
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:61
msgid "Running"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:95
#: application/models/Survey.php:1596
msgid "Edit survey"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:900
msgid "Manage plugins"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Plugins can be used to add custom features"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:51
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:54
msgid "View dashboard"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:114
msgid "The database is too large to be downloaded. Please consider exporting it manually using your database client."
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2839
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2838
msgid "Animations"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2837
msgid "Colors"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2836
msgid "Variations"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:12
msgid "Check logic for the survey"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:65
msgid "Pretty print syntax"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:51
msgid "Validation detail (Validation summary must also be checked to see detail)"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:37
msgid "Validation summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:23
msgid "Detailed timing"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:21
msgid "Specify which debugging features to use"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:20
msgid "Debug log level"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:123
msgid "Select language to show Survey Logic File"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:130
msgid "Other languages"
msgstr ""

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:26
msgid "Unknown action"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:37
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:21
msgid "Soft terminate after related visible question was submitted, answer will be editable"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:36
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:17
msgid "Terminate after all page submissions"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:13
msgid "Terminate after related visible and hidden questions were submitted"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:34
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:9
msgid "Terminate after related visible question was submitted"
msgstr ""

#: application/extensions/OptionsModalWidget/OptionsModalWidget.php:18
msgid "Select an option"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1037
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisk"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6215
#: application/views/survey/questions/question_help/softmandatory_input.twig:8
msgid "Continue without answering to this question."
msgstr "Fortsett uten å svare på dette spørsmålet."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:712
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"

#: application/core/LSHttpRequest.php:312
msgid "The requested hostname is invalid."
msgstr "Det forespurte vertsnavnet er ugyldig."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:22
msgid "Open in Limesurvey editor"
msgstr "Åpne i Limesurvey redigering"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:211
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:218
msgid "Default value will be %d if left blank"
msgstr "Standardverdien vil være %d hvis den står tom"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hazaragi"
msgstr "Hazaragi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:416
#: application/controllers/UserManagementController.php:419
msgid "You can not update this user."
msgstr "Denne brukeren kan ikke oppdateres."

#: application/models/UserParser.php:54
msgid "This CSV file seems to be empty"
msgstr "Denne CSV-filen ser ut til å være tom"

#: application/controllers/UserManagementController.php:486
#: application/controllers/UserManagementController.php:1457
#: application/controllers/UserManagementController.php:1546
#: application/controllers/UserManagementController.php:1631
#: application/core/LSYii_Application.php:625
#: application/core/LSYii_Application.php:636
msgid "Your request is invalid."
msgstr "Forespørselen er ugyldig."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:85
msgid "Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image."
msgstr "Bruk et remiksikon klassenavn eller et annet klassenavn, delvis font awsome klassenavn eller en lenke til bildet."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:306
msgid "Remix icon"
msgstr "Remix-ikon"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:80
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:136
msgid "Invalid menu entry."
msgstr "Ugyldig menyoppføring."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:736
msgid "Odia"
msgstr "Odia"

#: application/controllers/RegisterController.php:367
msgid "This email address is already registered but email to that adress could not be delivered."
msgstr "Denne e-postadressen er allerede registrert, men e-post til den adressen kunne ikke leveres."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:926
msgid "The survey participant was not updated."
msgstr "Deltakeren ble ikke oppdatert."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2833
msgid "Legal notice"
msgstr "Juridisk varsel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2832
msgid "Survey legal notice:"
msgstr "Juridisk merknad for undersøkelsen:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2831
msgid "Show link to data policy in survey:"
msgstr "Vis lenke til datapolitikk i undersøkelsen:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2830
msgid "Show link to legal notice in survey:"
msgstr "Vis lenke til juridisk merknad i undersøkelsen:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:12
msgid "The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme."
msgstr "Den nye spørsmålseditoren er kun tilgjengelig for undersøkelser som bruker FruityTwentyThree-temaet."

#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:302 application/models/Token.php:98
msgid "Blocklisted"
msgstr "Blokkeringslistet"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubQuestion.php:211
msgid "Could not save subquestions"
msgstr "Kunne ikke lagre underspørsmålene"

#: application/controllers/UploaderController.php:496
msgid "Invalid upload question %s in survey %s"
msgstr "Ugyldig opplastingsspørsmål %s i undersøkelsen %s"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyStatus.php:108
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyUpdate.php:131
msgid "Could not save survey"
msgstr "Kunne ikke lagre undersøkelsen"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupReorder.php:147
msgid "Could not reorder"
msgstr "Kunne ikke endre rekkefølge"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:314
msgid "Could not delete question group"
msgstr "Kunne ikke slette spørsmålsgruppen"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:312
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupL10n.php:124
msgid "Could not save question group"
msgstr "Kunne ikke lagre spørsmålsgruppen"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionDelete.php:82
msgid "Could not delete question"
msgstr "Kunne ikke slette spørsmålet"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionCreate.php:267
msgid "Could not create question"
msgstr "Kunne ikke opprette spørsmålet"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerLanguageSettingsUpdate.php:133
msgid "Could not save language settings"
msgstr "Kunne ikke lagre språkinnstillingene"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswerDelete.php:83
msgid "Could not delete answer option"
msgstr "Kunne ikke slette svaralternativet"

#: application/models/Plugin.php:169
msgid "Plugin load error: %s"
msgstr "Feil ved innlasting av tillegg: %s"

#: application/helpers/questionHelper.php:865
msgid "Answer options order"
msgstr "Rekkefølge for svaralternativer"

#: application/helpers/questionHelper.php:864
msgid "Present answer options in normal, random or alphabetical order"
msgstr "Presenter svaralternativer i normal, tilfeldig eller alfabetisk rekkefølge"

#: application/helpers/questionHelper.php:858
#: application/helpers/questionHelper.php:901
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"

#: application/helpers/questionHelper.php:857
#: application/helpers/questionHelper.php:900
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"

#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:899
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:416
msgid "Could not update plugin %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke oppdatere tillegget %s (%s)"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "IP allowlist for participants with access code"
msgstr "IP-godkjenningsliste for deltakere med tilgangskode"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
msgid "IP allowlist for administration login"
msgstr "IP-godkjenningsliste for administrasjonspålogging"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:181
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:218
msgid "IP allowlist:"
msgstr "IP-godkjenningsliste:"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:44
msgid "A positive or negative integer number as assement value if this option is selected"
msgstr "Et positivt eller negativt heltall som vurderingsverdi hvis dette alternativet er valgt"

#: application/controllers/UserManagementController.php:915
msgid "You can't use the import function to update your own account."
msgstr "Du kan ikke bruke importfunksjonen til å oppdatere din egen konto."

#: application/controllers/UserManagementController.php:910
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere bruker %s."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Creole (Haitian)"
msgstr "Kreolsk (haitisk)"

#: application/helpers/frontend_helper.php:394
msgid "Invalid access code"
msgstr "Ugyldig tilgangskode"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2072
msgid "The provided access code is not valid or has already been used."
msgstr "Den oppgitte tilgangskoden er ikke gyldig eller har allerede blitt brukt."

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:36
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)"
msgstr "En obligatorisk unik alfanumerisk kode for hvert svaralternativ (1-5 tegn)"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:47
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)"
msgstr "En obligatorisk unik alfanumerisk kode for hvert underspørsmål (1-20 tegn)"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:18
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes."
msgstr "Skriv inn en etikett per linje. Du kan angi en kode ved å skille kode og etikett-tekst med semikolon eller tabulator. For flerspråklige undersøkelser legger du til oversettelsen(e) på samme linje atskilt med semikolon eller tabulator. Husk å bruke lagreknappen etter du har gjort endringer."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:12
msgid "Quick-add labels"
msgstr "Legg raskt til etiketter"

#: application/models/TemplateConfig.php:931
msgid "Theme '%s' was not found."
msgstr "Temaet '%s' ble ikke funnet."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "Reassign this question to another group by selecting a new one"
msgstr "Retildel dette spørsmålet til en annen gruppe ved å velge en ny"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:424
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"

#: application/core/LSYii_NonFormulaValidator.php:34
msgid "The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return."
msgstr "Verdien kan ikke starte med =, +, -, @, TAB eller Carriage Return."

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:21
msgid "Do you want to deactivate this user?"
msgstr "Vil du deaktivere denne brukeren?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:19
msgid "Do you want to activate this user?"
msgstr "Vil du aktivere denne brukeren?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:11
msgid "Deactivate user"
msgstr "Deaktiver bruker"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:6
msgid "Activate user"
msgstr "Aktiver bruker"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:72
msgid "You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s"
msgstr "Du kan alltid gjøre endringer i %stheme%s og tilpasse spørsmålene til denne %stemplate%s"

#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "You do not have permission to view this user group."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å se denne brukergruppen."

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:69
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:78
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"

#: application/views/userManagement/index.php:73
msgid "Deactivated user"
msgstr "Deaktivert bruker"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:66
msgid "Survey preview"
msgstr "Forhåndsvisning av undersøkelse"

#: application/models/services/QuestionGroupService.php:367
msgid "Nothing to reorder."
msgstr "Ingenting å reorganisere."

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:139
msgid "Could not save answer"
msgstr "Kunne ikke lagre svaret"

#: application/models/QuestionTheme.php:1168
msgid "No question theme directory found for theme type '%s'"
msgstr "Ingen katalog for spørsmålstema funnet for tematypen '%s'"

#: application/controllers/UserManagementController.php:496
msgid "Unauthorized"
msgstr "Uautorisert"

#: application/controllers/UserManagementController.php:426
msgid "Status successfully updated"
msgstr "Status oppdatert"

#: application/controllers/UserManagementController.php:413
#: application/controllers/UserManagementController.php:492
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Ugyldig bruker-ID"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:572
msgid "Unsafe path"
msgstr "Utrygg sti"

#: application/views/installer/precheck_view.php:140
msgid "PHP Intl library"
msgstr "PHP Intl-bibliotek"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:344
msgid "Token owner email address"
msgstr "Nøkkeleierens e-postadresse"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Timing statistics are disabled for this survey."
msgstr "Tidsstatistikk er deaktivert for denne undersøkelsen."

#: application/models/Survey.php:2450
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr "Tillatelse til undersøkelsestilgang. Lesetillatelse er et krav for å gi ytterligere tillatelse til en undersøkelse."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1390
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr "Du har ikke lov til å tildele en rolle til denne brukeren."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1384
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr "Du har ikke lov til å oppdatere dine egne roller."

#: application/models/TemplateConfig.php:1131
msgid "Invalid theme configuration file"
msgstr "Ugyldig temakonfigurasjonsfil"

#: application/controllers/QuotasController.php:39
#: application/controllers/QuotasController.php:108
#: application/controllers/QuotasController.php:136
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne undersøkelsen."

#: application/models/services/Quotas.php:362
msgid "No valid action"
msgstr "Ingen gyldig handling"

#: application/models/services/Quotas.php:332
msgid "Invalid quota ID"
msgstr "Ugyldig kvote-ID"

#: application/controllers/QuotasController.php:435
msgid "Quota not found."
msgstr "Kvote ikke funnet."

#: application/controllers/QuotasController.php:387
msgid "Quota member not found."
msgstr "Kvotemedlem ikke funnet."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:206
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:245
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr "Angi en tom verdi eller 0 for å deaktivere brute force-beskyttelse. Antall forsøk slettes hver gang."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:234
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr "Angi en tom verdi for å deaktivere brute force-beskyttelse. Antall forsøk kontrolleres aldri."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1225
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr "Du har ikke lov til å tildele tillatelser til denne brukeren."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1098
msgid "No dummy participants were added."
msgstr "Ingen testdeltakere ble lagt til."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:8
msgid "Please click the button below to authenticate with your account."
msgstr "Vennligst klikk på knappen nedenfor for å autentisere med kontoen din."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:3
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "Autentiser med %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email plugin:"
msgstr "E-posttillegg:"

#: application/models/SurveysGroups.php:69
msgid "You are not allowed to set this group as parent"
msgstr "Du har ikke lov til å angi denne gruppen som forelder"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:345
msgid "This is the email address used to create the current authentication token. Please note that all emails will be sent from this address."
msgstr "Dette er e-postadressen som brukes til å opprette gjeldende autentiseringsnøkkel. Vær oppmerksom på at alle e-poster vil bli sendt fra denne adressen."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:325
msgid "Get new token"
msgstr "Få ny nøkkel"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:312
msgid "OAuth authentication requires the application to be served over HTTPS."
msgstr "OAuth-autentisering krever at applikasjonen kommuniserer over HTTPS."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:267
msgid "Configuration is complete."
msgstr "Konfigurasjonen er fullført."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:265
msgid "The saved token isn't valid. You need to get a new one."
msgstr "Den lagrede nøkkelen er ikke gyldig. Du må få en ny."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:263
msgid "No OAuth token."
msgstr "Ingen OAuth-nøkkel."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:261
msgid "Currently saved credentials are incomplete."
msgstr "Den nåværende lagrede legitimasjonen er ufullstendig."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:84
msgid "Switch the 'Enabled' setting to 'On' and save."
msgstr "Bytt 'Aktivert'-innstillingen til 'På' og lagre."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:27
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:28
msgid "Follow the steps in the consent screen and check the requested permissions."
msgstr "Følg trinnene i samtykkeskjermen og kontroller de forespurte tillatelsene."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:82
msgid "Click the 'Get Token' button to open Google's consent screen in a new window."
msgstr "Klikk på 'Få nøkkel'-knappen for å åpne Googles samtykkeskjerm i et nytt vindu."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "Set the 'Client ID' and 'Client Secret' below and save the settings."
msgstr "Angi 'Klient-ID' og 'Klient-hemmelighet' nedenfor og lagre innstillingene."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:24
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Activate the plugin."
msgstr "Aktiver tillegget."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:79
msgid "You can find more details %shere%s."
msgstr "Du kan finne flere detaljer %sher%s."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:22
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:78
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:22
msgid "Redirect URI:"
msgstr "Omdirigerings-URI:"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:77
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Google Cloud Platform Console"
msgstr "Google Cloud Platform Console"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:76
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Setup the OAuth 2.0 Web Application in %s."
msgstr "Konfigurer OAuth 2.0-nettapplikasjonen i %s."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:273
msgid "Azure doesn't accept redirect URIs with query parameters when using personal accounts. This plugin will not work properly with the current URL manager configuration."
msgstr "Azure godtar ikke viderekoblings-URIer med spørringsparametere ved bruk av personlige kontoer. Dette tillegget vil ikke fungere ordentlig med den gjeldende URL-administratorkonfigurasjonen."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:186
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:181
msgid "The %s plugin is not configured correctly. Please check the plugin settings."
msgstr "%s tillegget er ikke riktig konfigurert. Vennligst sjekk innstillingene for tillegget."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:18
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:75
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:18
msgid "Instructions:"
msgstr "Instruksjoner:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:82
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:74
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Currently not served over HTTPS"
msgstr "Foreløpig ikke levert over HTTPS"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:73
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Access LimeSurvey over HTTPS."
msgstr "Få tilgang til LimeSurvey over HTTPS."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:12
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:72
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:12
msgid "Prerequisites:"
msgstr "Forutsetninger:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:63
msgid "Tenant ID"
msgstr "Leietaker-ID"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:62
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:55
msgid "Client Secret"
msgstr "Klienthemmelighet"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:61
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:54
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:135
msgid "The OAuth 2.0 token was successfully retrieved."
msgstr "OAuth 2.0-nøkkelen ble hentet."

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:58
msgid "Get OAuth 2.0 token for SMTP authentication"
msgstr "Få OAuth 2.0-nøkkel for SMTP-autentisering"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:47
msgid "Invalid plugin"
msgstr "Ugyldig tillegg"

#: application/models/Template.php:104
msgid "The name is too long."
msgstr "Navnet er for langt."

#: application/models/Template.php:100
msgid "The name contains special characters."
msgstr "Navnet inneholder spesialtegn."

#: application/controllers/QuotasController.php:438
msgid "You do not have permission for this quota."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne kvoten."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1291
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig LimeSurvey LSA-fil."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:7
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødsmule"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:125
msgid "This survey is anonymized and/or token persistence is disabled."
msgstr "Denne undersøkelsen er anonymisert og/eller nøkkeltilgang er deaktivert."

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:33
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr "Det er feil med denne malens vedlegg. Vennligst sjekk dem nedenfor."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2416
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr "E-postmaler har vedlegg, men ressursene er ikke kopiert. Oppdater vedleggene manuelt."

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:77
msgid "Key expired or invalid?"
msgstr "Er nøkkelen utløpt eller ugyldig?"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:61
msgid "Delete key"
msgstr "Slett nøkkel"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:401
msgid "An error happened while updating survey group permissions."
msgstr "Det oppstod en feil under oppdatering av tillatelser for undersøkelsesgruppe."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:68
msgid "Activate your survey to open this panel"
msgstr "Aktiver undersøkelsen for å åpne dette panelet"

#: application/views/layouts/sidemenu.php:76
msgid "Deactivate your survey to enable this setting"
msgstr "Deaktiver undersøkelsen for å aktivere denne innstillingen"

#: application/views/admin/token/remind.php:90
msgid "Not supported for anonymous surveys."
msgstr "Støttes ikke for anonyme undersøkelser."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:187
msgid "Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to."
msgstr "Deltakerne vil kunne legge inn så mange svar de vil, til tross for hva Gjenstående bruk nøkkel-attributtet er satt til."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:176
msgid "Allow multiple responses with the same access code"
msgstr "Tillat flere svar med samme tilgangskode"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:175
msgid "Allow to update the responses using the access code"
msgstr "Tillat å oppdatere svarene ved hjelp av tilgangskoden"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2412
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr "E-postvedleggene ble ikke importert fordi de var i et gammelt format."

#: application/controllers/UserManagementController.php:843
#: application/controllers/UserManagementController.php:879
msgid "Invalid format"
msgstr "Ugyldig format"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them"
msgstr "Oversikt over spørsmål og grupper hvor du kan legge til, redigere og omorganisere dem"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:34
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code."
msgstr "Som standard er undersøkelser aktivert i åpen tilgangsmodus og deltakere trenger ikke en invitasjonskode."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:10
msgid "Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode."
msgstr "Gratulerer! Undersøkelsen er aktivert i åpen tilgangsmodus."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Closed-access mode"
msgstr "Lukket tilgangsmodus"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:163
msgid "Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?"
msgstr "Vil du at undersøkelsen skal være offentlig for alle (åpen tilgangsmodus) eller kun invitere (lukket tilgangsmodus)?"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:13
msgid "Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "Det er fortsatt mulig å redigere spørsmål, spørsmålsgrupper eller underspørsmål. Følgende innstillinger kan ikke endres når en spørreundersøkelse er aktivert."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:11
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions."
msgstr "Når en undersøkelse er aktivert, kan du ikke lenger legge til eller slette spørsmål, spørsmålsgrupper eller underspørsmål."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:10
msgid "Please keep in mind:"
msgstr "Husk:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:103
msgid "I don't want to stop my survey right now."
msgstr "Jeg vil ikke stoppe undersøkelsen min akkurat nå."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:79
msgid "See details."
msgstr "Se detaljer."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:77
msgid "Important: Export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Viktig: Eksporter svarene før undersøkelsen deaktiveres."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:72
msgid "%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again."
msgstr "%sSpørsmål%s, %sgrupper%s og %sinnstillinger%s kan %sredigeres%s igjen."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:69
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "%sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakere%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er avsluttet."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:40
msgid "The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "%sMuligheten%s til å %sendre spørsmål%s, grupper og innstillinger er %sbegrenset%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er utløpt."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:39
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore."
msgstr "%sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakerne%s lenger."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:38
msgid "Responses & participant information %swill be kept.%s"
msgstr "Svar og deltakerinformasjon %svil beholdes.%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:17
msgid "There are two ways to stop a survey. Please decide below:"
msgstr "Det er to måter å stoppe en undersøkelse på. Bestem deg nedenfor:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:13
msgid "You want to stop your survey"
msgstr "Du vil stoppe undersøkelsen"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:4
msgid "Save and activate"
msgstr "Lagre og aktiver"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:30
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:17
msgid "See all responses and statistics"
msgstr "Se alle svar og statistikk"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:28
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:16
msgid "Statistics and responses are now accessible."
msgstr "Statistikk og svar er nå tilgjengelig."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:24
msgid "Sharing options "
msgstr "Delingsalternativer"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:22
msgid "Want to share your survey right away?"
msgstr "Vil du dele undersøkelsen med en gang?"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:16
msgid "Congrats! Your survey has been activated."
msgstr "Gratulerer! Undersøkelsen er aktivert."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:28
msgid "If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure."
msgstr "Hvis undersøkelsen deaktiveres ved en feiltakelse, er det mulig å gjenopprette disse dataene enkelt hvis det ikke gjøres noen endringer i undersøkelsesstrukturen."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:18
msgid "Responses are no longer available in LimeSurvey."
msgstr "Svar er ikke lenger tilgjengelige i LimeSurvey."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:13
msgid "Your survey (%d) was deactivated."
msgstr "Undersøkelsen (%d) ble deaktivert."

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:20
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:17
msgid "In this survey"
msgstr "I denne undersøkelsen"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:13
msgid "Help translating"
msgstr "Hjelp til å oversette"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:303
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
msgid "Overview questions & groups"
msgstr "Oversikt spørsmål og grupper"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:47
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:32
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/nav_bar.twig:46
msgid "Survey options"
msgstr "Alternativer"

#: application/models/services/UserManager.php:133
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "Det oppstod en feil under sletting av brukeren."

#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User could not be deleted."
msgstr "Brukeren kunne ikke slettes."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:181
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Din e-postadresse"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:139
msgid "Enter password"
msgstr "Oppgi passord"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Register now"
msgstr "Registrer deg nå"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:189
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:49
msgid "Enter e-mail address"
msgstr "Skriv inn e-postadresse"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:41
msgid "Enter your last name"
msgstr "Skriv inn etternavn"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:33
msgid "Enter your first name"
msgstr "Skriv inn fornavn"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:36
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:38
msgid "Enter access code"
msgstr "Skriv inn tilgangskode"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "Please enter your access code to participate in this survey."
msgstr "Vennligst skriv inn tilgangskoden din for å delta i denne undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:32
msgid "Please fill in the information and we’ll send you a link immediately."
msgstr "Vennligst fyll inn informasjonen, så sender vi deg en lenke umiddelbart."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:30
msgid "You may have to register to take part in this survey."
msgstr "Du må kanskje registrere deg for å delta i denne undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:20
msgid "Thank you for registering."
msgstr "Takk for din registrering."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:213
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:63
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:93
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:111
msgid "Enter result here - numbers only"
msgstr "Skriv inn resultat her - kun tall"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:104
msgid "Enter your password"
msgstr "Skriv inn passordet ditt"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:110
msgid "Enter your name"
msgstr "Skriv inn navnet ditt"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name"
msgstr "Lagret navn"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you."
msgstr "Takk skal du ha."

#: application/views/themeOptions/index.php:95
msgid "Custom theme options set for this theme have been reset to the default."
msgstr "Egendefinerte temaalternativer angitt for dette temaet er tilbakestilt til standard."

#: application/views/themeOptions/index.php:92
#: application/views/themeOptions/index.php:274
msgid "For more information consult our manual."
msgstr "For mer informasjon se manualen."

#: application/views/themeOptions/index.php:90
#: application/views/themeOptions/index.php:272
msgid "The theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Temaet er ikke kompatibelt med din versjon av LimeSurvey."

#: application/views/themeOptions/index.php:86
#: application/views/themeOptions/index.php:268
msgid "Errors"
msgstr "Feil"

#: application/views/themeOptions/index.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:261
msgid "Show errors"
msgstr "Vis feil"

#: application/models/Box.php:34
msgid "Position {value} already exists."
msgstr "Posisjon {value} eksisterer allerede."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1085
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:126
msgid "Drag or double-click images into order."
msgstr "Dra eller dobbeltklikk bilder i rekkefølge."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1105
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:117
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:24
msgid "Our default theme for a fruity and flexible use. This theme offers single color variations"
msgstr "Vårt standardtema for en fruktig og fleksibel bruk. Dette temaet tilbyr enkeltfargevariasjoner"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page"
msgstr "Besøk Bootswatch-siden"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Based on BootsWatch Themes:"
msgstr "Basert på BootsWatch-temaer:"

#: application/controllers/UserGroupController.php:111
#: application/controllers/UserGroupController.php:468
msgid "User group not found."
msgstr "Finner ikke brukergruppen."

#: application/models/Label.php:73
msgid "Label codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Etikettkoder kan bare inneholde alfanumeriske tegn."

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:105
msgid "You do not have permission to access this page/function."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne siden/funksjonen."

#: application/controllers/UserGroupController.php:236
msgid "You don't have permission to edit this user group."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne brukergruppen."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "Mest sannsynlig er dette et midlertidig problem, så prøv igjen om 5 minutter. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt LimeSurvey-støtte."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "Oppdateringsserveren er for øyeblikket opptatt."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1600
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "Spørsmål %s ble merket som \"Usett\", men en verdi ble oppgitt. Statusen \"Usett\" har blitt ignorert."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1464
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "Hvis feltet er merket som Usett skal ingen verdi angis."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1421
msgid "Unseen"
msgstr "Usett"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1419
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "Usett eller ikke besvart"

#: application/models/Survey.php:569
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr "Google Analytics sporings-ID kan bare inneholde alfanumeriske tegn og bindestreker."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to update the script."
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å oppdatere skriptet."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:159
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed."
msgstr "Dette valgfrie skriptfeltet vil bli pakket inn, slik at skriptet utføres riktig etter at spørsmålet er vist."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:72
msgid "Invite & remind"
msgstr "Inviter og påminn"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:14
msgid "Add..."
msgstr "Legg til..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "Spansk (uformell)"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "Undersøkelsen er aktivert, du kan ikke flytte spørsmål til en annen gruppe."

#: application/core/LSYii_DisableUpdateValidator.php:39
msgid "%s can not be updated."
msgstr "%s kan ikke oppdateres."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2152
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "Kan ikke omorganisere spørsmål %s."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
msgid "Link to create password"
msgstr "Lenke for å opprette passord"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
msgid "Full name of the new user"
msgstr "Fullt navn på den nye brukeren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:275
msgid "Username of the new user"
msgstr "Brukernavnet til den nye brukeren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:274
msgid "Email address of the administrator"
msgstr "E-postadressen til administratoren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:273
msgid "Name of the administrator"
msgstr "Navn på administrator"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:272
msgid "Name of the website"
msgstr "Navn på nettstedet"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:572
msgid "Global survey settings could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Globale undersøkelsesinnstillinger kunne ikke oppdateres. Rett opp følgende feil:"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:567
msgid "Global survey settings were saved."
msgstr "Globale undersøkelsesinnstillinger ble lagret."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:759
msgid "The survey participant was successfully added."
msgstr "Undersøkelsesdeltakeren ble lagt til."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:381
msgid "Could not delete survey participant."
msgstr "Kunne ikke slette undersøkelsesdeltakeren."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:353
msgid "Could not delete survey participants."
msgstr "Kunne ikke slette deltakere i undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:351
#: application/controllers/admin/Tokens.php:379
msgid "Deleted {n} survey participant.|Deleted {n} survey participants."
msgstr "Slettet {n} undersøkelsesdeltaker.|Slettet {n} undersøkelsesdeltakere."

#: application/controllers/admin/Themes.php:952
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Endringene er lagret."

#: application/controllers/AssessmentController.php:261
msgid "You have no permission to update assessments"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere vurderinger"

#: application/controllers/AssessmentController.php:257
msgid "Could not update the assessment rule."
msgstr "Kunne ikke oppdatere vurderingsregelen."

#: application/controllers/AssessmentController.php:254
msgid "Assessment rule successfully updated."
msgstr "Vurderingsregelen er oppdatert."

#: application/controllers/AssessmentController.php:217
msgid "You have no permission to create assessments"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å lage vurderinger"

#: application/controllers/AssessmentController.php:213
msgid "Could not add the assessment rule."
msgstr "Kunne ikke legge til vurderingsregelen."

#: application/controllers/AssessmentController.php:210
msgid "Assessment rule successfully added."
msgstr "Vurderingsregel ble lagt til."

#: application/controllers/AssessmentController.php:163
msgid "Could not delete assessment rule."
msgstr "Kunne ikke slette vurderingsregelen."

#: application/controllers/AssessmentController.php:161
msgid "Assessment rule deleted."
msgstr "Vurderingsregel slettet."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2836
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2877
msgid "Answer option %s of question %s has outdated links."
msgstr "Svaralternativet %s av spørsmålet %s har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2444
msgid "Group description has outdated links."
msgstr "Gruppebeskrivelsen har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2441
msgid "Group name has outdated links."
msgstr "Gruppenavnet har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2337
msgid "Confirmation email template has outdated links."
msgstr "E-postbekreftelsesmalen har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2334
msgid "Registration email template has outdated links."
msgstr "E-postmalen for registrering har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2331
msgid "Reminder email template has outdated links."
msgstr "E-postmalen påminnelse har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2328
msgid "Invitation email template has outdated links."
msgstr "E-postinvitasjonsmalen har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2325
msgid "URL description has outdated links."
msgstr "URL-beskrivelsen har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2322
msgid "Welcome text has outdated links."
msgstr "Velkomstteksten har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2319
msgid "Survey description has outdated links."
msgstr "Undersøkelsesbeskrivelsen har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2316
msgid "Survey title has outdated links."
msgstr "Undersøkelsens tittel har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:919
#: application/helpers/admin/import_helper.php:963
msgid "Answer option %s has outdated links."
msgstr "Svaralternativet %s har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:833
msgid "Subquestion %s has outdated links."
msgstr "Underspørsmålet %s har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:333
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2721
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2777
msgid "Subquestion %s of question %s has outdated links."
msgstr "Underspørsmål %s av spørsmål %s har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:225
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2604
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2785
msgid "Help text for question %s has outdated links."
msgstr "Hjelpetekst for spørsmål %s har utdaterte lenker."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:222
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2601
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2773
msgid "Question %s has outdated links."
msgstr "Spørsmålet %s har utdaterte lenker."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:15
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:26
msgid "If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Hvis du bruker spørreundersøkelser med en lukket deltakergruppe eller e-postvarsler, må du angi en administrators e-postadresse."

#: application/models/Survey.php:552
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "Nøkkellengden kan ikke være større enn {maks} tegn."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:880
msgid "Edit themes"
msgstr "Rediger temaer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:885
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:890
msgid "Manage administrators"
msgstr "Administrer administratorer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:870
msgid "View global settings"
msgstr "Vis globale innstillinger"

#: application/views/surveyAdministration/_user_management_sub_footer.php:10
msgid "Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s"
msgstr "Gå til %sglobal brukeradministrasjon%s for generell brukeradministrasjon (legg til/rediger/slett generelle brukere). %sHvis du ikke har tillatelse, kontakt administrator. %s"

#: application/views/surveyAdministration/_inherit_sub_footer.php:11
msgid "Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings."
msgstr "Arvede innstillinger kommer fra %sglobale innstillinger%s eller %ssurvey group%s. Klikk %sher%s for mer informasjon om arvede innstillinger."

#: application/controllers/admin/Themes.php:578
msgid "Replace (Ctrl-H)"
msgstr "Erstatt (Ctrl-H)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:577
msgid "Find (Ctrl-F)"
msgstr "Finn (Ctrl-F)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:576
msgid "Redo (Ctrl-Y)"
msgstr "Gjenta (Ctrl-Y)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:575
msgid "Undo (Ctrl-Z)"
msgstr "Angre (Ctrl-Z)"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:21
msgid "Surveys owned:"
msgstr "Undersøkelser som eies:"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Lagringsformat er ikke angitt, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "Standard lagreformat"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til usann, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til 'Y', du får bare året når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til 'Y-m-d', vil du bare få datoen når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s')."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:364
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "Deltaker - Datoen som nøkkelener gyldig til"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "Deltaker - Datoen som nøkkelen er gyldig fra"

#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:19
msgid "this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on"
msgstr "denne under-visningen er gjengitt fra global innstillingsmodul. Denne meldingen vises bare når feilsøkingsmodus er på"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups:"
msgstr "Brukergrupper:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:44
msgid "Select %s file:"
msgstr "Velg %s fil:"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:46
msgid "Expiry date/time"
msgstr "Utløpsdato/tidspunkt"

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:52
msgid "No user group members found."
msgstr "Finner ingen brukergruppemedlemmer."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:111
msgid "Customize theme"
msgstr "Tilpass tema"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:5
msgid ""
"Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,\n"
"the participant will not be able to complete it."
msgstr "Vær oppmerksom på at hvis du sletter et ufullstendig svar under en pågående spørreundersøkelse,↵ vil ikke deltakeren kunne fullføre den."

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question summary"
msgstr "Importer spørsmålssammendrag"

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question group summary"
msgstr "Importer spørsmålsgruppesammendrag"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:97
msgid "Personalized menu entries"
msgstr "Personlige menyoppføringer"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:96
msgid "Personalized menus"
msgstr "Personlige menyer"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige innstillinger"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:72
msgid "Access control"
msgstr "Adgangskontroll"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:27
msgid "Publication date"
msgstr "Publiseringsdato"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:190
msgid "... progress bar"
msgstr "... fremdriftsindikator"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:172
msgid "... on-screen keyboard"
msgstr "... tastatur på skjermen"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:154
msgid "... welcome screen"
msgstr "... velkomstskjerm"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:134
msgid "... question number and code"
msgstr "... spørsmålsnummer og kode"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:102
msgid "... group name and description"
msgstr "... gruppenavn og beskrivelse"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
msgid "... “no answer”"
msgstr "... \"ingen svar\""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:45
msgid "Show..."
msgstr "Vis..."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:41
msgid ""
"Please note that you need to deactivate this survey\n"
"                         if you want to change any of the settings below."
msgstr "Vær oppmerksom på at du må deaktivere undersøkelsen↵ hvis du vil endre noen av innstillingene nedenfor."

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:25
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:22
msgid "Legal information"
msgstr "Juridisk informasjon"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:19
msgid "Release notes"
msgstr "Utgivelsesnotater"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:16
msgid "Support forum"
msgstr "Støtteforum"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:10
msgid "Help center"
msgstr "Hjelpesenter"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:7
msgid "Useful resources"
msgstr "Nyttige ressurser"

#: application/views/admin/super/footer.php:70
msgid "Donate"
msgstr "Doner"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:54
msgid "Reference"
msgstr "Henvisning"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:50
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:46
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:42
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:44
msgid "info"
msgstr "info"

#: application/models/User.php:1243
msgid "Are you sure you want to delete user '%s' from user group '%s'?"
msgstr "Slette bruker '%s' fra brukergruppe '%s'?"

#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "Error title"
msgstr "Feil-tittel"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:188
msgid "Delete parameter"
msgstr "Slett parameter"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:177
msgid "Edit parameter"
msgstr "Rediger parameter"

#: application/models/SurveyDynamic.php:334
#: application/models/SurveyDynamic.php:341
msgid "Delete all response files"
msgstr "Slett alle svarfiler"

#: application/models/SurveyDynamic.php:325
msgid "Download all response files"
msgstr "Last ned alle svarfiler"

#: application/models/Quota.php:266
msgid "Validation"
msgstr "Validering"

#: application/models/Plugin.php:408
msgid "Are you sure you want to activate this plugin?"
msgstr "Aktivere dette tillegget?"

#: application/models/Permissiontemplates.php:217
msgid "Are you sure you want to delete user role '%s'?"
msgstr "Slette brukerrollen '%s'?"

#: application/models/LabelSet.php:160
msgid "Delete label sets"
msgstr "Slett etikettsamling"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Set survey group"
msgstr "Angi gruppe"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:434
msgid "Select date"
msgstr "Velg dato"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:11
msgid "Register 2FA Method"
msgstr "Registrer 2FA-metode"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:133
#: application/helpers/qanda_helper.php:1369
#: application/helpers/questionHelper.php:1290
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:264
msgid "Available items"
msgstr "Tilgjengelige elementer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:877
msgid "The themes functionality allows you to edit survey-, admin- or question themes."
msgstr "Temafunksjonaliteten lar deg redigere spørreundersøkelse-, admin- eller spørsmålstemaer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:887
msgid "The user management allows you to add additional users to your survey administration."
msgstr "Brukeradministrasjonen lar deg legge til flere brukere til undersøkelsesadministrasjonen din."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:162
#: application/views/layouts/adminmenu.php:120
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: application/controllers/admin/Update.php:141
msgid "Subscribe to ComfortUpdate"
msgstr "Abonner på ComfortUpdate"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
msgid "Role ID"
msgstr "Rolle-ID"

#: application/controllers/UserManagementController.php:740
msgid "Saved theme permissions successfully."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:675
msgid "Saved permissions successfully."
msgstr "Lagret tillatelser."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3633
msgid "Could not delete URL parameter"
msgstr "Kunne ikke slette URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3631
msgid "URL parameter deleted"
msgstr "URL-parameter slettet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3598
msgid "Could not save URL parameter"
msgstr "Kunne ikke lagre URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3593
msgid "URL parameter saved"
msgstr "URL-parameter er lagret"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3583
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3626
msgid "URL parameter not found"
msgstr "Finner ikke URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3563
msgid "Invalid URL parameter"
msgstr "Ugyldig URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3539
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3616
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"

#: application/controllers/QuotasController.php:209
msgid "Quota or quota languages could not be updated."
msgstr "Kvote- eller kvotespråk kunne ikke oppdateres."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "Lagre som vist"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "Lagre kun år"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "Lagre kun dato"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10173
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "På grunn av et teknisk problem kunne ikke svaret lagres. Du vil ikke kunne fortsette med undersøkelsen."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10162
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10168
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "På grunn av et teknisk problem kunne ikke svaret lagres. Ta kontakt med undersøkelsesadministratoren %s (%s) om dette problemet. Du vil ikke kunne fortsette med undersøkelsen."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2390
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "Undersøkelsesaliaset for '%s' er slettet fordi det allerede var i bruk av en annen undersøkelse."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1345
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "Hvis den slettes, vil all informasjon som er lagret i dette attributtfeltet gå tapt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9671
msgid "Question ID %s"
msgstr "Spørsmåls-ID %s"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:178
msgid "%s users from group were added."
msgstr "%s brukere fra gruppen ble lagt til."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Select all that apply"
msgstr "Velg alt som passer"

#: application/models/Survey.php:1206
msgid "End: Never"
msgstr "Slutt: Aldri"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:284
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Tillatelsene for brukeren er lagret."

#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "Undersøkelsens alias samsvarer med en eksisterende nettadresse og kan ikke brukes."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:296
msgid "Successfully saved permissions for user group."
msgstr "Tillatelsene for brukergruppen ble lagret."

#: application/models/Permission.php:687
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:49
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Slett brukerundersøkelsestillatelser"

#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Prøv nå"

#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "Overholdelse av GDPR"

#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatiske oppdateringer"

#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Bra ytelse"

#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "Abonner på vår %sLimeSurvey Cloud%s hosting og få:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:85
msgid "Survey alias:"
msgstr "Undersøkelsesalias:"

#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:337
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Alias må være unike"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "Undersøkelses-URL uten alias"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:329
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Undersøkelsestillatelser slettet."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:327
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Ingen tillatelser slettet."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:317
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Ingen tillatelse til å slette undersøkelsestillatelser fra brukeren."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "Ukjent handling. Feil ved lagring av tillatelser."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:298
msgid "Error saving permissions for user group."
msgstr "Feil ved lagring av tillatelser for brukergruppe."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:286
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "Feil ved lagring av tillatelser for bruker."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:232
msgid "Unknown user."
msgstr "Ukjent bruker."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:224
msgid "Unknown user group."
msgstr "Ukjent brukergruppe."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:172
msgid "No users from group could be added."
msgstr "Ingen brukere fra gruppen kunne legges til."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:138
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "Brukeren kunne ikke legges til undersøkelsestillatelser."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:377
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:397
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "Undersøkelsens URL basert på undersøkelses-ID"

#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "Formaterer en dato i henhold til Undersøkelsens dataformat for det angitte språket. Eksempel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1638
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "Ugyldig språk %s for nøkkel-ID:%s."

#: application/views/admin/token/tokenform.php:42
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "Deltakerens utløpsdato kan ikke være før «Gyldig fra»-datoen"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2261
#: application/models/services/CopySurvey.php:74
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "Den ønskede undersøkelses-IDen var allerede i bruk, derfor ble det tildelt en tilfeldig."

#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/answer.twig:41
msgid "Add line"
msgstr "Legg til linje"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Kan ikke opprette bruker"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:311
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey intern database"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Se alle veiledninger"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:505
#: themes/survey/vanilla/config.xml:344
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Vis personvernerklæring"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "Før 16 /PSPP"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Slett e-post(er) fra lista etter vellykket sending"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:77
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Feilmelding personvern:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:58
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Personvernmelding:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:39
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Etikett for avmerkingsboks for personvern:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9226
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Melding om personvern:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Rediger personverninnstillinger"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_text.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:38
msgid "Privacy policy"
msgstr "Personvernerklæring"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:107
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Personverninnstillinger"

#: application/models/services/UserManager.php:109
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Alle deltakere som eies av denne brukeren ble overført til%s."

#: application/models/Participant.php:580
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Slettet bruker)"

#: application/models/services/UserManager.php:103
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr "Alle brukerens brukergrupper ble overført til %s."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Vis lenke/knapp for å slette svar og avslutte undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2835
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Bryt tabeller"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (ID: %s)"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Hei administrator! \n"
"Det var en eller flere-postvarsler som ikke kunne sendes. Vennligst sjekk «Mislykkede e-postvarsler»-delen i undersøkelsen(e) listet opp nedenfor."

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:13
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "Merk at mislykkede e-postvarsler automatisk vil bli slettet etter 30 dager."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1991
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Det er sendt en e-post med detaljer om den lagrede undersøkelsen din. Sørg for å huske passordet ditt."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1983
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Takk for at du lagrer undersøkelsen din. Disse detaljene kan brukes til å gå tilbake til undersøkelsen og fortsette der du sluttet."

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Mislykkede e-postvarsler"

#: application/libraries/Save.php:215
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Takk for at du lagrer undersøkelsen din. Disse detaljane kan brukes til å gå tilbake til denne undersøkelsen og fortsette der du sluttet."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:424
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:387
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Mislykkede e-postvarsler"

#: application/views/installer/success_view.php:38
msgid "Free trial"
msgstr "Gratis prøveperiode"

#: application/views/installer/success_view.php:33
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Legacy- og LTS-versjoner"

#: application/views/installer/success_view.php:32
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Teknisk kundestøtte"

#: application/views/installer/success_view.php:31
msgid "Easy updates"
msgstr "Enkle oppdateringer"

#: application/views/installer/success_view.php:29
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "Abonner på ComfortUpdate for å få tilgang til:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Vennligst velg et alternativ"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Mislykkede e-poster: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Vellykkede e-poster: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "Send resultat via e-post"

#: application/models/FailedEmail.php:213
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "Send e-post på nytt"

#: application/models/FailedEmail.php:223
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "E-post innhold"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "E-postvarsler er slettet: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "Slettede e-postvarsler"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Valgte epost(er)…"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Send valgte e-postmeldinger på nytt"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "Send e-post på nytt"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Slette de valgte varslene?"

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Ingen e-postvarsler funnet"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:47
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Advarsel: Noen svarkoder avkortes."

#: application/controllers/admin/Labels.php:793
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Etikettsamling ikke funnet"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "Det er ingen etiketter i dette settet"

#: application/models/QuestionTheme.php:957
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "Spørsmålstemaet er konvertert til den nyeste LimeSurvey-versjonen."

#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "E-postspråk"

#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:171
msgid "Email type"
msgstr "E-post type"

#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:177
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Vis og send mislykkede e-postvarsler på nytt"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:285
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "Oppdatering mislykkes, kunne ikke lagres."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:146
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "Fant ingen treff for utvalget"

#: application/models/Survey.php:2632
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "Utløpsdato kan ikke være før startdato"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "Neste steg (redigering av «FILE=» -linjen) er bare nødvendig når du har valgt en SPSS-versjon uten Python. Dersom du valgte versjonen for SPSS med Python-tillegget/Essentials, lagre kun syntaksen og datafilen i samke mappe. Hvis du bruker Python 3, må du redigere syntaksfilen: erstatt linjen «BEGIN program» med «BEGIN program PYTHON3». Den fulle banen blir automatisk oppdaget når du kjører syntaksen."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Posisjon for spørsmålshjelpetekst"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2834
msgid "Show 'Clear all' button"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "Koden til svaralternativet som valget «Annet:» ble plassert etter dersom posisjonen er satt til «Etter et bestemt svaralternativ»"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "Svarkode for «Etter spesifikt svaralternativ»"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:61
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "Oppgir hvor «Annet» -alternativet skal plasseres"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Oppgi hvordan matrisefiltrerte underspørsmål skal vises"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "Etter spesifikt underspørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Tilstandshjelp for undersøkelser som kan skrives ut"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:209
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:216
msgid "Require at least one special character"
msgstr "Krever minst ett spesialtegn"

#: application/models/TokenDynamic.php:876
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "Forhåndsvis undersøkelsen med denne deltakeren"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:213
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "Kontroller passordet når du bruker «Lagre og returner senere»-funksjonen"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:212
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "Passordkrav for «Lagre og returner senere»-funksjonen"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Passordkrav for administrasjonspålogging"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode / Answer Code / ID"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "Skriptet for dette språket vil ikke bli brukt fordi «Bruk for alle språk» er satt på grunnspråkets skript."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:833
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Samisk (nordsamisk)"

#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Spørsmåls-ID '%s' er alt i bruk for språket '%s'."

#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Svar-ID %s'«er alt i bruk for språket%s» ."

#: application/controllers/admin/Update.php:200
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "Nøkkel kan ikke være tom!"

#: application/controllers/admin/Update.php:186
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Kjøp/skriv inn en ny!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:639
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:46
msgid "Stop survey"
msgstr "Stopp undersøkelse"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:105
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "La stå tom dersom du vil ha full spørsmålstekst."

#: application/views/admin/export/vv_view.php:95
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Enkel tankestrek (%s)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:94
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Underspørsmål er omgitt av parenteser."

#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Ny linje (bruk med forsiktighet)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:89
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Skilletegn mellom spørsmål og underspørsmål:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:83
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Dersom du vil importere svardata fra en eldre versjon eller dersom undersøkelsen din har et integritetsproblem, kan du bruke den gamle eksportversjonen (automatisk valt dersom det finnes duplikatkoder)."

#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "Standardkoordinater for kartet når siden først lastes inn. Format: breddegrad [mellomrom] lengdegrad. Bredde- og lengdegrad skal være i desimalpunktnotasjon (for eksempel \"-3.1234 5.1424\")."

#: application/controllers/UserManagementController.php:892
msgid "No user definition found in file."
msgstr "Finner ingen brukerdefinisjon i filen."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:352
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Ingen scenarienummer angitt"

#: application/models/User.php:1190
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:3
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Enkel bruk for å få verdien av gjeldende svar før en oppdatering: %s"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:2
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "Funksjonen brukes til å returnere en statisk verdi av alle uttrykk."

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Returner likningen som en statisk verdi, selv om spørsmålene er i samme gruppe."

#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Svarkoder kan bare inneholde alfanumeriske tegn."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:301
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Klarte ikke å bestemme versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:811
msgid "No matching QID"
msgstr "Ingen matchende QID"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3563
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "Filen er tom eller du har valgt et ugyldig tegnsett (%s)."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:255
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Tilbakestill deltakerforsøk"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:251
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Tilbakestill mislykket påloggingsforsøk fra deltakerne for å gjøre undersøkelsen tilgjengelig igjen:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:214
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Brute force-beskyttelse for undersøkelsesdeltakelse"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:200
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:239
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Utestengningstid i sekunder (etter maksimalt antall forsøk):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:189
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:228
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "Maksimalt antall forsøk:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Brute-force beskyttelse for administrasjon"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:711
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "Mislykkede påloggingsforsøk av deltakere har blitt tilbakestilt."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "Finner ikke kildekatalogen"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "Målkatalogen finnes allerede!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:664
#: application/controllers/ResponsesController.php:698
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Ugyldig svar-ID"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:37
msgid "Survey resource files and adapt links"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/tokenform.php:530
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Du er i ferd med å lage en deltaker uten grunnleggende detaljer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:526
msgid "Create empty participant"
msgstr "Opprett tom deltaker"

#: application/views/admin/token/remind.php:87
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Send e-post bare til deltakere med ufullstendige svar:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:85
msgid "Survey languages:"
msgstr "Undersøkelsesspråk:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:85
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "Innsendingsdato tidligere enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
msgid "Submission date later than:"
msgstr "Innleveringsdato senere enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "Innleveringsdato er lik:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "Svar-ID mindre enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "Svar-ID større enn:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Dersom det manglar data i den eksporterte filen, må du kontakte systemansvarlig for å heve innstillingen max_input_vars til minst%s."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:27
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "Antallet felt i undersøkelsen overgår maksimalt antall felt du kan eksportere."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "Feltet for deltaker-ID kan ikke stå tomt"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blocklisted on this site."
msgstr "Du er ikke globalt blokkert på denne siden."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Du ble også fjernet fra %d undersøkelser på dette nettstedet."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Finner ingen CPDB-deltaker."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "Klarte ikke åpne kildekatalogen – kan det være et rettighetsproblem?"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:114
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:113
msgid "Save label set"
msgstr "Lagre etikettsamling"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:103
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:102
msgid "Load label set"
msgstr "Last etikettsamling"

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette språket? Det vil fjerne alt undersøkingsinnhold i dette språket permanent."

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "Grunnspråket kan ikke slettes. Velg et annet språk som grunnspråk først."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "Returner svarteksten relatert til et spørsmål etter svarkode"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "Ugyldig svaralternativkode «%s»"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "Ugyldig spørsmålskode eller ID «%s»"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:164
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "Servernøkkelen er ikke stilt inn. Dersom du settr dette programtillegget som standard, vil du ikke kunna logge inn på nytt."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "URL-adresse for en respondent til å melde seg på den sentrale deltakerlisten for dette nettstedet"

#: application/models/services/CopySurvey.php:159
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Noen ressurser kunne ikke kopies fra kildeundersøkelsen"

#: application/controllers/ResponsesController.php:701
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:128
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Ugyldig spørsmåls-ID"

#: application/controllers/ResponsesController.php:148
#: application/controllers/ResponsesController.php:1078
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:556
msgid "Invalid response id."
msgstr "Ugyldig svar-ID"

#: application/controllers/OptoutController.php:128
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:139
msgid "You are already part of the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:131
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:129
msgid "Removing yourself from the blocklist is currently disabled."
msgstr "Fjerning av deg selv fra blokkeringslisten er for øyeblikket deaktivert."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "Etter bekreftelse kan du begynne å motta invitasjoner og påminnelser for denne undersøkelsen."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Bekreft at du vil bli lagt til i denne undersøkelsen ved å klikke på knappen nedenfor."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Deltaker- Sentral deltaker DB opt-in URL"

#: application/controllers/QuotasController.php:419
msgid "Access denied."
msgstr "Ingen tilgang."

#: application/controllers/UserManagementController.php:122
#: application/controllers/UserManagementController.php:260
#: application/controllers/UserManagementController.php:1421
msgid "User does not exist"
msgstr "Brukeren finnes ikke"

#: application/models/SurveyDynamic.php:345
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Vil du slette alle filene i dette svaret?"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:769
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Plugin-opplasting er deaktivert"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:563
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:144
msgid "The plugin is not in the plugin allowlist."
msgstr "Tillegget er ikke på godkjenningslisten for tillegg."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:489
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "Filinfo PHP-utvidelse er ikke installert. Klarte ikke å avgjøre filens bildeformat."

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:120
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Spørsmålsgruppen finnes ikke"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:66
msgid "Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s"
msgstr "Svarene er %sikke lenger tilgjengelige.%s Svartabellen vil endre navn til: %s%s%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:42
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "Det er fortsatt mulig å utføre statistisk analyse på svar."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:22
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Merk: Vennligst les følgende nøye før du stopper undersøkelsen."

#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP-filinfo bibliotek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2785
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Rangering avansert"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2784
msgid "Input on demand"
msgstr "Inndata på forespørsel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2783
msgid "Browser detection"
msgstr "Nettlesergjenkjenning"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2782
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Bilde velg flere valg"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2781
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Bildevelgerliste (Radio)"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2780
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap-knapper"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2779
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Rullegardinmeny for oppstartsstropp"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL-adresse for en respondent til å velge bort sentral deltakerliste for dette nettstedet"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:358
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Deltaker v Sentral deltaker DB opt-out URL"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:127
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:123
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:206
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:268
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Det finnes ingen tillatelse eller undersøkelse."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:193
msgid "New email address:"
msgstr "Legg til ny e-postadresse"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:149
msgid "Change email address"
msgstr "Endre e-postadresse"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Du kan ikke endre e-postadressen din hvis demomodus er aktiv."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "Linje %s:"

#: application/models/Token.php:425
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "Språkkoden er ugyldig i denne undersøkelsen"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2868
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "Brukeren har ikke tillatelse til å bruke dette temaet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1049
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til/slette grupper hvis undersøkelsen er aktiv."

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:22
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "I modus for lukket tilgang kan bare de som er invitert (og har en tilgangskode) få tilgang til undersøkelsen. Du kan aktivere lukket tilgangsmodus nå eller senere."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "Som standard aktiveres undersøkelser i åpen tilgang-modus. I denne modusen trenger ikke deltakerne en invitasjon (tilgangskode) for å fullføre undersøkelsen."

#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "Rediger tillatelsesrolle '%s'"

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:26
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Last opp og installer temafil"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "Du kan dele undersøkelsen din via nettadresse, QR-kode eller sosiale medier. Naviger til Innstillinger --> Oversikt --> Del undersøkelse."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "Undersøkelsen din er aktivert, og svar- og statistikkdelen er nå tilgjengelig."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til grupper i en aktiv undersøkelse."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til grupper i en aktiv undersøkelse."

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:10
msgid "Resend"
msgstr "Send på nytt"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:36
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Fortsett i åpen tilgangsmodus"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:20
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Dersom du bytter til lukket tilgangsmodus, vil denne undersøkelsen bare være tilgjengelig for brukere som oppgir en tilgangskode enten manuelt eller via nettadresse."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "Du kan bytte tilbake til lukket modus når som helst. Naviger til Innstillinger --> Undersøkelsesdeltakere og klikk på «Bytt til lukket tilgangsmodus»-knappen."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "Tilgangskoder er ikke lenger nødvendige for å få tilgang til denne undersøkelsen."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:20
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. "
msgstr "Som standard er undersøkelser aktivert i åpen tilgangsmodus og deltakere trenger ikke en invitasjonskode."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participant list deleted"
msgstr ""

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:76
msgid "Choose file to add"
msgstr "Velg fil som skal legges til"

#: application/models/Surveymenu.php:187
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "Seksjonen '%s' er ikke tilgjengelig mens undersøkelsen er aktiv."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Bruk undersøkelsestema"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1177
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Feil: Nytt passord kunne ikke sendes til %s"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:759
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Run survey"
msgstr "Kjør undersøkelse"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:41
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Enkelte obligatoriske tilleggsattributter er tomme. Se gjennom dem."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1491
#: application/helpers/qanda_helper.php:318
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Ett eller flere obligatoriske spørsmål er ikke besvart. Hvis det er mulig, må du fullføre dem før du fortsetter til neste side."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:890
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2614
msgid "Survey update failed"
msgstr "Oppdatering av undersøkelsen mislyktes"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:271
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:882
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2608
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2859
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "Brukeren har ikke gyldige tillatelser"

#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Sett inn et sideskift før dette spørsmålet i utskriftsvennlig visning."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:49
msgid "Confirm & save"
msgstr "Bekreft og lagre"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:35
msgid "Confirmation key"
msgstr "E-postbekreftelse"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
msgid "QR code"
msgstr "QR-kode"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:45
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "Tving til å aktivere 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:44
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "Pålogget med 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:42
msgid "Secret base key"
msgstr "Hemmelig basenøkkel"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:41
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "Metode for to-faktor autentisering"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:274
msgid "2FA settings"
msgstr "2FA-innstillinger"

#: application/models/Plugin.php:225
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Feil: Kunne ikke hente utvidelsesbeskrivelse: %s"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Denne filen er ikke et støttet bildeformat – kun disse er tillatt: %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1069
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3026
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant list."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:506
msgid "Ilocano"
msgstr "Ilocano"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:447
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:195
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3025
msgid "Import failed"
msgstr "Importen mislyktes"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:36
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:27
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Ny menyoppføring"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
msgid "Add new menu"
msgstr "Legg til ny meny"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:51
msgid "Delete label"
msgstr "Slett etikett"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:48
msgid "Add label"
msgstr "Legg til etikett"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:348
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "LDAP-URI kunne ikke analyseres."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:300
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
#: application/models/services/PasswordManagement.php:186
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Dersom brukernavnet og e-postadressen er gyldig, er det sendt en passordpåminnelse til deg via e-post. Denne e-posten kan bare etterspørres en gang i %d minutter."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "Vel størrelsen på inndata eller tekstområde. Inndata blir vist omtrent med denne bredden."

#: application/models/QuestionTheme.php:514
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Kjernespørsmålstemaer kan ikke avinstalleres."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Opphev deling av denne deltakeren"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:66
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Hvis aktivert, vil innsendingstiden for et svar bli registrert."

#: application/models/ParticipantShare.php:183
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne delingen av denne deltakeren?"

#: application/models/ParticipantShare.php:182
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"

#: application/models/ParticipantShare.php:181
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Opphev deling av denne deltakeren"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Merk at du ikke har svart på dette spørsmålet. Likevel kan du halde fram uten å svare."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:128
msgid "Restore default"
msgstr "Gjenopprett standard"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:107
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette standardmenyene for undersøkelsen (oppføringene i undersøkelsesmenyen)?"

#: application/helpers/update/update_helper.php:64
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Databasen din er allerede oppdatert. Gå tilbake til %shovedmenyen%s."

#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:42
msgid "No question specified."
msgstr "Ingen spørsmål spesifisert."

#: application/models/ExtensionConfig.php:259
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Ingen XML-konfigurasjon lastet"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:412
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:292
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Menyer for undersøkelser"

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:10
msgid "Change"
msgstr "Endre"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:144
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Hvis aktivert, vil henvisningsadressen bli lagret sammen med svaret."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:126
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Hvis aktivert, registreres tiden brukt på hver side av undersøkelsen av hver undersøkelsesdeltaker."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:105
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Hvis aktivert, registreres ikke IP-adressen til respondenten."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:87
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Hvis aktivert, lagres IP-adressen til respondenten i undersøkelsen sammen med svaret."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:45
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "Hvis aktivert, vil svar bli anonymisert – det vil ikke være noen måte å koble til svar og deltakere på."

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:7
msgid "Create box"
msgstr "Opprett boks"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Menyoppføringer for undersøkelse"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user role"
msgstr "Legg til brukerrolle"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Vil du virkelig slette dette attributtet?"

#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:61
msgid "Quick add labels"
msgstr "Rask legg til etiketter"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "Pass på å ta en databasekopi før du går videre."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Kunne ikke opprette katalog"

#: application/models/TokenDynamic.php:943
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Vil du virkelig slette denne deltakeren"

#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "Gruppekode kan bare inneholde alfanumerisk tegn, understreking eller punktum. Mellomrom er ikke tillatt."

#: application/models/Permissiontemplates.php:210
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Delete user role"
msgstr "Slett bruker"

#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Eksporter rolle"

#: application/models/Permissiontemplates.php:171
msgid "Edit role"
msgstr "Rediger rolle"

#: application/models/Permissiontemplates.php:180
msgid "View role details"
msgstr "Se rolledetaljer"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Vil du virkelig slette delingen av denne deltakeren?"

#: application/models/ParticipantShare.php:175
msgid "Delete sharing"
msgstr "Slett deling"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:127
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Vil du virkelig slette dette attributtet"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6337
msgid "Please rank the items."
msgstr "Vennligst ranger elementene."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:150
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Programtillegg – skannede filer"

#: application/controllers/UserRoleController.php:273
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "Rollen kunne ikke slettes."

#: application/controllers/UserRoleController.php:271
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "Rollen ble slettet."

#: application/controllers/UserManagementController.php:84
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:207
msgid "User management"
msgstr "Brukeradministrasjon"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:855
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:49
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:262
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"

#: application/controllers/ResponsesController.php:677
msgid "Response deleted."
msgstr "Svar slettet."

#: application/controllers/ResponsesController.php:672
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "Svaret kunne ikke slettes"

#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:12
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "Spørsmålskoden brukes for rask identifisering av dette spørsmålet og må være unik. Det er spesielt nyttig hvis du ønsker å bruke LimeSurvey-vurderingsfunksjonen og/eller ExpressionScript."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Skriv inn litt hjelpetekst hvis spørsmålet ditt trenger en forklaring her…"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "Skriv inn ditt spørsmål"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Legg til vurderingsregel"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Slett vurderingsregel"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:88
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Vil du slette denne undersøkelsesmenyen?"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Vis grunnleggende verktøylinje"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Vis full verktøylinje"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:58
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:424
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Opprett eksempel på spørsmålsgruppe og spørsmål:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:73
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "Vis undersøkelse på %soffentlig indeksside%s:"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:276
msgid "Global survey"
msgstr "Global undersøkelse"

#: application/controllers/UserRoleController.php:52
#: application/controllers/UserRoleController.php:70
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:227
msgid "User roles"
msgstr "Brukerroller"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:166
msgid "Data integrity"
msgstr "Dataintegritet"

#: application/models/QuestionTheme.php:1104
#: application/models/QuestionTheme.php:1105
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Feil i spørsmålstema: Manglende metadata"

#: application/models/QuestionTheme.php:386
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "Filen for utvidelseskonfigurasjon mangler på%s."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1014
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1016
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1034
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1036
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1045
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:61
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:54
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"

#: application/models/QuestionGroup.php:334
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Kan ikke slette denne gruppen fordi det er den eneste gruppen i undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/Themes.php:315
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Spørsmålstemaet er ikke kompatibelt med din versjon av LimeSurvey."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:121
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:155
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:164
msgid "Repeat password"
msgstr "Gjenta passord"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "Passordet er feil."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1616
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Feil: Bruker ble ikke opprettet"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:161
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sVarsel:%s Før du slår på HTTPS,%s sjekk denne lenken.%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:222
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Liste over IP-adresser som skal utelukkes fra det maksimale valideringsforsøket for nøkkel. Skill hver IP-adresse med et komma eller en ny linje."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:184
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Liste over IP-adresser som skal utelukkes fra det maksimale påloggingsforsøket. Skill hver IP-adresse med et komma eller en ny linje."

#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:11
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Merk: Dette spørsmålet bruker et tilpasset vilkår. Hvis du oppretter et vilkår med dette redigeringsprogrammet, overskrives den nåværende tilpassede vilkåret."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:73
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "Finner ikke filen."

#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Ingen filer ble lastet opp eller forespørselen oversteg %01.2f MB."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Merk: Dersom du tilpasser og lagrer dette vil du ikke lenger kunne bruke vilkårsredigereren for dette."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Advarsel! Ugyldige IP-adresser er ekskludert fra%s innstillingen."

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klikk her for å tilbakestille passordet ditt"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:102
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Hvis du angir et passord her, vil ingen e-post bli sendt til den nye brukeren."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:18
msgid "Set password"
msgstr "Sett passord"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:112
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "En e-post med en generert lenke ble sendt til brukeren."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2859
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Klikk her for å angi det nye passordet."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:248
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Passordet kan ikke være tomt og må oppfylle minimumskravene: %s"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Valideringsnøkkelen er utløpt. Ta kontakt med administratoren."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Valideringsnøkkelen er ugyldig. Ta kontakt med administratoren."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:152
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:62
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Vær oppmerksom på at tabeller som inkluderer kryptering ikke skal gjenopprettes dersom de er laget i LimeSurvey 4 før versjon 4.6.1"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:173
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "Følgende undersøkelser har en feilaktig spørsmålsrekkefølge. Det kan føre til feil under utforming og/eller behandling av undersøkelsen. Gå til henholdsvis hvert spørsmål og hver gruppe, sjekk spørsmålsrekkefølgen og lagre den."

#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Advarsel: Brukeren har tildelt minst én rolle. Hvis du angir individuelle brukertillatelser, fjernes alle roller fra denne brukeren!"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Tilbake til innstillinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "E-post testresultat"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Det ser ut til å være noen endringer i innstillingene som ikke er lagret enda. Disse endringene vil bli ignorert av testprosedyren."

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "Test-e-post blir sendt til: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:2
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Test e-postinnstillinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:135
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
msgid "Send email"
msgstr "Send e-post"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:131
msgid "Send test email:"
msgstr "Send test e-post:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 eller opp med Python Plugin / Essentials"

#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "Språket i undersøkelsen %s kunne ikke opprettes."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1151
#: application/models/Question.php:762
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:87
msgid "Delete question"
msgstr "Slett spørsmål"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:37
msgid "Save & add new question"
msgstr "Lagre og legg til spørsmål"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:673
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "Feil ved sending av e-post: %s"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:671
msgid "Email sent successfully"
msgstr "E-post er sendt"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:645
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "Dette er en test-epost fra %s"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:642
msgid "Test email from %s"
msgstr "Test-epost fra %s"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:164
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS-rammeverk JS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:163
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS-rammeverk CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS-rammeverknavn"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:158
msgid "Files CSS"
msgstr "Filer CSS"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:202
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:212
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Deltaker – Attributt: %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
msgid "Participant - Language"
msgstr "Deltaker – Språk"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
msgid "Theme ID"
msgstr "Tema-ID"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:5
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "Brukertillatelser slettet for: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1705
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "Det oppstod en feil under lagring av utsendt dato for denne deltakeren (ID:%s)."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionAttributeUpdate.php:125
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:151
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Kunne ikke lagre spørsmålsattributter"

#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Tillatelse til tilgang til undersøkelser i denne gruppen. For å se en undersøkelse i listen må det gis lesetillatelse/visningstillatelse."

#: application/models/SurveysGroups.php:467
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Tillatelse til å oppdatere navnet/beskrivelsen av denne gruppen eller til å slette denne gruppen. Lesetillatelse blir brukt til å gi tilgang til denne gruppen."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:203
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "2FA nøkkel (valgfritt)"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:432
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Du kan ikke slette din egen bruker."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:61
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "Slett 2FA-nøkkel"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:546
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "Ingen 2FA-nøkkel gitt for bruker-ID %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Deletion failed"
msgstr "Sletting mislyktes"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Slettet"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:481
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:508
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "Tofaktorautentiseringsnøkkelen kunne ikke lagres."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:472
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "Bekreftelsesnøkkelen er ikke riktig."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:466
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Skriv inn en bekreftelsesnøkkel"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "Aktiver 2FA nå"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
msgid "2FA method"
msgstr "2FA-metode"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:56
msgid "Renew 2FA"
msgstr "Forny 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:50
msgid "Remove 2FA"
msgstr "Fjern 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Det oppstod en feil og nøkkelen kunne ikke slettes."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Vil du fjerne/fornye den?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "For tida aktivert tofaktorautentisering: %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:30
msgid "Not now"
msgstr "Ikke nå"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Vil du aktivere den nå?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Please activate it now."
msgstr "Vennligst aktiver den nå."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:21
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "Du har ikke aktivert tofaktorautentisering (2FA)."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:15
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "To-faktor autentisering (2FA)"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Tilgjengelig for undersøkelser"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Dersom brukeren ikke har global vising/lesing av globale tillatelser for tema, velg hvile tema han skal kunne bruke til undersøkelser."

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:45
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Obligatorisk under registrering?"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:70
#: application/views/admin/token/bounce.php:105
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "AV (utrygg)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "Feil ved import av mappe: %s"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Feilmeldingsdetaljer:"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:122
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA aktivert"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:71
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Det oppstod en feil og nøkkelen kunne ikke slettes."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:317
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Du kan ikke endre dine egne tillatelser."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:355
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:438
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:453
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:191
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:206
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Deltaker – e-postadresse"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:176
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Deltaker – tilgangskode"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:375
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:395
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:415
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Undersøkelsesadministrator – E-postadresse"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:374
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:394
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:414
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Undersøkelsesadministrator – Navn"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:384
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:437
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:452
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Deltaker – Etternavn"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:436
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:451
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - First name"
msgstr "Deltaker – Fornavn"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Deltaker – URL-adresse for påmelding"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:357
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Deltaker – URL-adresse for avmelding"

#: application/helpers/editorTranslations.php:499
msgid "Participant email address"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:216
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålstekster oppfyller konsistensstandarder."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:206
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålstekster bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:201
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålsgrupper oppfyller konsistensstandarder."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:191
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålsgrupper bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:168
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålstekster oppfyller konsistensstandarder."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:158
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålstekster bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:108
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Alle svartekster oppfyller konsistensstandarder."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:98
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "Følgende svartekster bør slettes:"

#: application/models/QuestionGroup.php:341
msgid "Delete question group"
msgstr "Slett spørsmålsgruppe"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:470
#: application/helpers/frontend_helper.php:1284
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Du har overskredet antall forsøk på maksimal tilgangskodevalidering. Vent %d noen minutter før du prøver på nytt."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1829
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "Mangler %s lukkende venstre parenteser"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:927
msgid "No parent answer"
msgstr "Ingen overordnede svar"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:916
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:990
msgid "No parent question"
msgstr "Ingen overordnede svar"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Sletter svarlokaliseringer: %u oppføringer slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Slette spørsmålstekster: %u oppføringer slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "Klarte ikke å sletta spørsmålstekst%s, kode %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Sletter gruppetekster: %u oppføringer slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Klarte ikke å slette gruppetekst%s, kode %s"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:33
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:56
msgid "Drag to sort"
msgstr "Dra for å sortere"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
msgid "Current user"
msgstr "Denne brukeren"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:373
msgid "German (easy)"
msgstr "Tysk (enkelt)"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Du kan ikke slette standard undersøkelsesgruppe!"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:376
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:429
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne siden."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:336
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne brukergruppen."

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:32
msgid "Upload & install"
msgstr "Last opp og installer"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant list after addition?"
msgstr ""

#: application/views/userRole/partials/_view.php:23
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "Brukere tildelt denne rollen"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:168
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "Dersom lenken ikke virker og du slår på HTTPS, vil du ikke kunne få tilgang til og bruke LimeSurvey-programmet!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1077
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:817
msgid "Romansh"
msgstr "Romansh (Sveits)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:128
msgid "Use for all languages"
msgstr "Bruk for alle språk"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:114
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Spørsmålsinnstillinger"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:78
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} sekund igjen|{n} sekunder igjen"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Det er flere e-poster som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor, eller vent %s{n}%s sekund.|Det er flere e-poster som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor, eller vent %s{n}%s sekunder."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:78
msgid "The default group is always public."
msgstr "Standardgruppen er alltid offentlig."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Når offentleg modus er aktiv, kan alle brukere se undersøkelsesgruppen. Dette gjør at alle brukere kan legge inn undersøkelser i denne gruppen."

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:47
msgid "Admin email template:"
msgstr "Admin e-postmal:"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:41
msgid "Admin creation email template"
msgstr "E-postmal for oppretting av administrator"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:43
msgid "Available placeholders"
msgstr "Tilgjengelige plassholdere"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:34
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Admin emnelinje i e-post"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:17
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:21
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "Send e-post til nye brukeradministratorer:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:125
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "Antall sekund å vente til neste e-postbatch er sendt."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:122
msgid "Email sending rate:"
msgstr "Sendehastighet for e-post:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:17
msgid "Add permissions:"
msgstr "Legg til tillatelser:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr "Denne undersøkelsesgruppen vises for brukere med tillatelse til undersøkelsesgruppen, brukere med tillatelse til én undersøkelse i denne gruppen, eller hvis denne gruppen er konfigurert til å være tilgjengelig."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Brukere som er listet opp her kan se grupper i lister, og se gruppebeskrivelser og innstillinger. Dette er den minste tillatelsen – du må bruke slettaksjonen for å fjerna denne tillatelsen."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "Angi tillatelse for brukergruppe: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "Angi tillatelse for bruker: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelser for denne brukeren?"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Gjeldende tillatelser:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:26
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Angi tillatelsen for denne brukeren i denne gruppen."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:29
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Angi tillatelsen for denne brukergruppen i denne gruppen."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:158
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:200
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:260
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:449
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:513
msgid "Permission for group: "
msgstr "Tillatelse for gruppe: "

#: application/models/SurveysGroups.php:489
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Tillatelse til å endre sikkerhetsinnstillinger for undersøkelsesgruppe"

#: application/models/SurveysGroups.php:488
msgid "Survey group security"
msgstr "Sikkerhet for undersøkelsesgruppe"

#: application/models/SurveysGroups.php:478
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Tillatelse til å oppdatere undersøkelsesinnstillinger for denne gruppen"

#: application/models/SurveysGroups.php:161
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"

#: application/models/SurveysGroups.php:103
msgid "Always available"
msgstr "Alltid tilgjengelig"

#: application/models/Permission.php:870
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Tillatelse til å opprette undersøkelsesgrupper (som alle tillatelser gis automatisk) og vise, oppdatere og slette undersøkelsesgrupper fra andre brukere."

#: application/helpers/questionHelper.php:1097
msgid "Allow slider reset"
msgstr "Tillat tilbakestilling av glidebryter"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:55
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:52
msgid "This setting is localized"
msgstr "Denne innstillingen er språkavhengig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2861
msgid "Thank you"
msgstr "Takk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2860
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Hvis du har spørsmål angående denne e-posten, ikke nøl med å kontakte nettstedsadministratoren på"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2855
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Du kan nå bruke følgende legitimasjon for å logge på:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2853
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:337
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ugyldige parametere."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:210
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukjent handling."

#: application/controllers/admin/Labels.php:490
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Klarte ikke å lagre etikettsamling: Fant ingen svar."

#: application/controllers/admin/Labels.php:487
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Klarte ikke lagre etikettsamling: Navn på etikettsamling er tomt."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:281
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere undersøkelsesinnstillingene."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:150
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "Du har ikke rettigheter i undersøkelsesgruppen"

#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:100
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "Forbudt valg av metode %s for plugin %s"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:651
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Ugyldig temakonfigurasjon for denne gruppen."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:74
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Vi beklager, men du har ikke tillatelse til å gjøre dette"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:332
msgid "User group not found"
msgstr "Finner ikke brukergruppen"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:253
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne brukergruppen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1219
msgid "You can not update your own permission."
msgstr "Du kan ikke oppdatere din egen tillatelse."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswer.php:214
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:186
msgid "Could not save answer option"
msgstr "Kunne ikke lagre svaralternativet"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1817
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Kunne ikke lagre kopiert spørsmål"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1804
msgid "Saved copied question"
msgstr "Lagret kopiert spørsmål"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1720
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:651
msgid "Question does not exist."
msgstr "Spørsmålet finnes ikke."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1710
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "Ingen tilgang! Du har ikke tillatelse til å kopiere et spørsmål"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:544
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:549
msgid "Question saved"
msgstr "Spørsmål lagret"

#: application/controllers/AssessmentController.php:155
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette vurderinger"

#: application/controllers/AssessmentController.php:139
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Ukjend handling for vurdering."

#: application/controllers/AssessmentController.php:114
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Vurderingen kunne ikke aktiveres."

#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å aktivere evalueringen."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:72
#: application/views/admin/token/bounce.php:107
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTls"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:71
#: application/views/admin/token/bounce.php:106
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grønlandsk"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3324
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s poster med andre feil"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:202
msgid "Chichewa"
msgstr "Chichewa"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:676
#: application/models/Surveymenu.php:181
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og har ingen svar."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "Og/eller Dato er <= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:295
msgid "Date is >= :"
msgstr "Dato er >= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:277
msgid "Date equals:"
msgstr "Dato er lik:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9724
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Det finnes uttrykk med syntaksfeil."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9721
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i dette spørsmålet."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9718
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i denne gruppen."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9715
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i denne undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:169
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "Kunne ikke oppdatere e-postmaler. Melding: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9303
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "Denne gruppen har minst én feil."

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:66
msgid "Security update available"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering tilgjengelig"

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:63
msgid "Update available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:449
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "Du kan ikke laste inn svar på nytt fordi undersøkelsen ikke er aktivert ennå."

#: application/controllers/admin/Update.php:104
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å gå inn på denne siden"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:45
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette programtillegget fra filsystemet?"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "Utvidelsesfiler slettet."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:191
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "Kunne ikke fjerne programtilleggsfiler."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:186
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "Programtilleggsfiler kan ikke slettes på grunn av problem med tillatelser."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:181
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "Plugin-mappen eksisterer ikke."

#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Navnefeltet kan ikke stå tomt."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:178
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:989
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:538
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1005
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinja"

#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "Konfigurasjonsfil finnes allerede"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1084
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Du kan ikke slette deg selv eller en beskyttet bruker."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:99
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "Anonym IP-adresse:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:102
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "Anonymiser IP-adresse"

#: application/models/UserGroup.php:603
msgid "Sending successful"
msgstr "Vellykket sending"

#: application/models/UserGroup.php:599
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "Sende e-post til brukere (vellykket / feil):"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1016
#: application/models/SurveysGroups.php:386
msgid "No parent group"
msgstr "Ingen foreldregruppe"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:107
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Brukernavn: %s - E-post: %s."

#: application/controllers/UserGroupController.php:474
msgid "You do not have permission to send emails to all users."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sende e-post til alle brukere."

#: application/controllers/UserGroupController.php:491
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Feil: ingen e-post er blitt sendt."

#: application/controllers/UserGroupController.php:423
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Ukjent bruker. Du må velge en bruker."

#: application/controllers/UserGroupController.php:373
msgid "User could not be added."
msgstr "Bruker kunne ikke legges til."

#: application/controllers/UserGroupController.php:241
msgid "You don't have permission to edit a user group"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere en brukergruppe"

#: application/controllers/UserGroupController.php:227
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Kunne ikke redigere brukergruppen! Eksisterer gruppen?"

#: application/controllers/UserGroupController.php:106
msgid "GroupId missing"
msgstr "Gruppe-id mangler"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:222
msgid "Could not delete Box"
msgstr "Kan ikke slette boks"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:740
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:741
msgid "Survey theme options"
msgstr "Temaalternativer"

#: application/controllers/OptinController.php:67
#: application/controllers/OptinController.php:120
#: application/controllers/OptinController.php:190
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:120
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Du er ikke deltaker i denne undersøkelsen."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:45
msgid "Edit theme options"
msgstr "Rediger temaalternativer"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Bare store bokstaver"

#: application/models/User.php:473
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Det nye passordet kan ikke være tomt."

#: application/models/SurveyDynamic.php:362
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Vær oppmerksom på at hvis du sletter et ufullstendig svar under en aktiv undersøkelse, vil deltakeren ikke kunne fullføre det."

#: application/models/SurveyDynamic.php:361
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:227
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Vil du slette dette svaret?"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5248
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Dataene kunne ikke lagres fordi svaret ikke eksisterer i databasen."

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Tilpasset nøkkel"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Uten tvetydige karakterer"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Numeriske nøkler"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Ingen tilpasset funksjon for denne undersøkelsen"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1170
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Feil! Du har ikke tillatelse til å redigere denne brukeren."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Feil! Endre passordet ditt fra profilinnstillingene."

#: application/controllers/UserRoleController.php:356
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "Rollen ble importert."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Besøk %s for å laste ned oppdateringen."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Det er tilgjengelige oppdateringer for %s (type: %s)."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Det er sikkerhetsoppdateringer tilgjengelig for %s (type: %s)."

#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Feil dekrypteringsnøkkel! Dekrypteringsnøkkelen har endret seg siden disse dataene sist ble lagret, så data kan ikke dekrypteres. Vennligst se vår manual på %s."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1309
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Feil ved lagring av undersøkelsestekster"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1309
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "Undersøkelsestekster ble lagret."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "Utpakket fil er for stor."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Midlertidig mappe kan ikke bestemmes."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:83
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Tekst på etikett om personvernregler:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:70
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Feilmelding om personvernregler:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
msgid "Email address of the participant"
msgstr "E-postadressen til deltakeren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:264
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:316
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
msgid "Last name of the participant"
msgstr "Etternavn på deltakeren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:263
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:294
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:315
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:335
msgid "First name of the participant"
msgstr "Fornavn på deltakeren"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9248
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Etikett for personvernpolicy:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9237
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Feil i personvern:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:57
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Tekst om personvernregler:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:507
#: themes/survey/vanilla/config.xml:345
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Personvernerklæringsteksten din vises her."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1471
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Feil ved lagring av tekst for personvernregler"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1471
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Lagret tekst for personvernregler"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:81
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "Valider ExpressionScript"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Masseeksport av roller"

#: application/controllers/admin/Labels.php:536
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "Etiketten er oppdatert"

#: application/controllers/admin/Labels.php:340
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "Etikettsamling lagret."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "Bruk ExpressionScript-kode:"

#: application/models/User.php:510
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "Minst %d spesialtegn. | Minst %d spesialtegn."

#: application/models/User.php:507
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "Minst %d tall. | Minst %d tall."

#: application/models/User.php:504
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "Minst %d stor bokstav. | Minst %d store bokstaver."

#: application/models/User.php:501
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "Minst %d små bokstaver. | Minst %d små bokstaver."

#: application/models/User.php:497
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "Mellom %d og %d tegn lange."

#: application/models/User.php:495
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Nøyaktig %d tegn lang. | Nøyaktig %d tegn lang."

#: application/models/User.php:491
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "Minst %d tegn lang. | Minst %d tegn lang."

#: application/models/User.php:488
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "Minst %d tegn lang. | Minst %d tegn lang."

#: application/models/User.php:486
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "Et passord må oppfylle følgende krav:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:23
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Merk: Denne undersøkelsen har en tidligere utløpsdato konfigurert og er foreløpig ikke tilgjengelig for deltakere. Husk å oppdatere/fjerne utløpsdatoen i undersøkelsesinnstillingene etter aktivering."

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:114
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "Massekonverter betingelser til ExpressionScropt"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:107
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "Forhåndsvis konvertering av betingelser til ExpressionScript"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:100
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Enhetstest dynamisk ExpressionScript"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:73
msgid "Expression Engine"
msgstr "Uttrykksmotor"

#: application/models/Token.php:294
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Kunne ikke generere tilfeldig streng for nøkkel. Kontroller konfigurasjonen din og forsikre deg om at utvidelsen openssl eller mcrypt er aktivert."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "En betingelse kan brukes til å legge til forgreningslogikk ved hjelp av ExpressionScript. Enten rediger det direkte her, eller bruk Betingelses-designeren."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:316
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Datakonfigurasjonen din må ha innodb_file_format og innodb_file_format_max satt til å bruke Barracuda-formatet for å kunne bruke InnoDB-motor for LimeSurvey!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:313
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Du må aktivere large_file_prefix-innstillingen i databasekonfigurasjonen for å kunne bruke InnoDB-motor for LimeSurvey!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:295
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Databasemotortypen må være angitt for MySQL"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2162
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "Funksjon må ha minst %s argument | Funksjon må ha minst %s argumenter"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:109
msgid "Find updates"
msgstr "Finn oppdateringer"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:210
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:217
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimum passordlengde"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:214
msgid "Require at least one digit"
msgstr "Krev minst ett siffer"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:174
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "Passordet når ikke minimumslengden på %s tegn"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:171
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "Passordet krever minst ett spesialtegn"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "Tilbakestill fullførte svar til ufullstendig tilstand"

#: application/models/QuestionTheme.php:875
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "Konfigurasjonsfil %s kunne ikke bli funnet eller lest."

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "Telle antall komplette svar som ikke er tomme"

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses  with a value equal to a specific value"
msgstr "Tell antall komplette svar med en verdi lik en spesifikk verdi"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:95
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Hvis du slår av dette valget : Bruker med XSS-begrensing kan likevel legge til skript. Dette gjør at brukeren kan legge til javascript-system for skripting på tvers av nettstedet."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "Deaktiver spørreskript for XSS-begrenset bruker:"

#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:40
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:76
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "Ugyldig spørsmålskode %s"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:72
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Advarsel! Å bruke InnoDB i stedet for MyISAM vil redusere det maksimale antall spørsmål i undersøkelsene dine. Les mer om MyISAM vs InnoDB tabellkolonnebegrensninger i håndboken vår før du velger InnoDB."

#: application/models/QuestionTheme.php:925
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "Spørsmålstemaet kunne ikke konverteres til den siste LimeSurvey-versjonen. Årsak: Fant ingen kjernetema med navn %s"

#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "I den utskrivbare versjonen erstattes betingelsen med denne forklaringsteksten."

#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Gjenta topptekstene hvert n-underspørsmål (sett til 0 for å deaktivere)."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:206
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Feil! Noen tema arver fra dette temaet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3305
#: application/models/User.php:186
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3273
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:310
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:334
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:242
#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
msgid "Inherit"
msgstr "Arve"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:213
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:229
msgid "Tweet it"
msgstr "Tweet det"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:212
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:228
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Takk for at du besvarte denne undersøkelsen!"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:198
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Del på Twitter:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:158
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:155
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Del på Facebook:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:125
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:142
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "Generer QR-kode"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:111
msgid "Share QR-code:"
msgstr "Del QR-kode:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:4
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:105
msgid "Share survey"
msgstr "Del undersøkelse"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:71
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Åpne delepanel"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:65
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Delepanel:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/005-hintsandwarnings.twig:4
msgid "Hints and warnings"
msgstr "Tips og advarsler"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:47
msgid "No info or no data found"
msgstr "Ingen informasjon eller data funnet"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:3
msgid "Database usage"
msgstr "Databasebruk"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:51
msgid "Answer question"
msgstr "Svar på spørsmål"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:44
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:43
msgid "Continue without answering"
msgstr "Fortsett uten å svare"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Si hallo"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "Vis en HTML-liste med elementer"

#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Hei verden fra globale innstillinger!"

#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Hallo"

#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:23
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Hei verden adminmodul"

#: application/views/installer/precheck_view.php:156
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium-bibliotek [datakryptering]"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Hvis knappen over ikke fungerer, kan du kopiere denne lenken til adresselinjen i nettleseren din"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "Ditt passord:"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Ditt brukernavn:"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:25
msgid "Last login:"
msgstr "Siste innlogging:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:38
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Overskriv eksisterende brukere"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:15
msgid "Import users"
msgstr "Importer brukere"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:22
msgid "Select none"
msgstr "Velg ingen"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
msgid "Export as CSV"
msgstr "Eksporter som CSV"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:29
msgid "Select role(s):"
msgstr "Velg rolle(r):"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:23
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Merk: Å legge til rolle(r) til en bruker vil overskrive alle individuelle brukerrettigheter!"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Rediger brukerroller"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:48
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:130
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Tilfeldig passord (forslag):"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
msgid "Set password now?"
msgstr "Angi passord nå?"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Change password?"
msgstr "Endre passord?"

#: application/models/User.php:690
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Rediger bruker"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:19
msgid "Import (JSON)"
msgstr "Importer (JSON)"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:10
msgid "Import (CSV)"
msgstr "Importer (CSV)"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:111
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:119
msgid "Add to user group"
msgstr "Legg til i brukergruppe"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille og sende inn valgte innloggingsdata for valgte brukere?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Send innloggingsdata på nytt"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte brukeren?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Valgte bruker(e)…"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Velg brukergruppe du vil legge til brukere i"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:406
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "Lås spørsmålsorganisering i sidefeltet som standard:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:336
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Ikke-numeriske underspørsmål-prefiks:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:322
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Ikke-numerisk svaralternativsprefiks:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "Vis direkte redigeringsmodus:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:369
msgid "Show script field:"
msgstr "Vis skriptfelt:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:277
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Forhåndsvalgt spørsmålstype:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Kildekoderedigering"

#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:25
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Vi vil snart legge til funksjonaliteten for å lage dine egne opplæringsprogrammer og laste dem ned fra butikken vår."

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:10
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Opplæringsoppføringer"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:245
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:9
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: application/models/Permissiontemplates.php:190
msgid "Edit permission"
msgstr "Rediger tillatelser"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:4
msgid "Created random users"
msgstr "Opprettet tilfeldige brukere"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:504
msgid "Update participant entry"
msgstr "Oppdater deltakeroppføringen"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:207
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Du kan la dette stå tomt, og automatisk generere tilgangskoder senere ved å bruke 'Generer tilgangskoder'"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:193
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:27
msgid "Access code:"
msgstr "Tilgangskode:"

#: application/views/admin/token/remind.php:39
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Send påminnelse til deltaker-id(er):"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encrypted?"
msgstr "Kryptert?"

#: application/views/admin/token/invite.php:40
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Send invitasjons-e-post til deltaker-id(er):"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:33
msgid "Access code length"
msgstr "Lengde på tilgangskode"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr " %s linjer med ugyldige tilgangskoder hoppet over (tilgangskoder kan bare inneholde 0-9, az, AZ,_)."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "Opprettet deltakeroppføringer"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Kunne ikke opprette deltakeroppføringer"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:509
msgid "Add participant entry"
msgstr "Legg til deltakeroppføring"

#: application/views/themeOptions/update.php:106
msgid "Inherited value:"
msgstr "Arvet verdi:"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:74
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Synlig i spørsmålsvelgeren"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:73
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "User Theme"
msgstr "Brukertema"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "Core Theme"
msgstr "Kjernetema"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:49
msgid "Path"
msgstr "Sti"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:44
msgid "Broken question themes"
msgstr "Ødelagte spørsmålstema"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Tilgjengelige spørsmålstemaer:"

#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
#: application/views/themeOptions/options_core.php:326
#: application/views/themeOptions/options_core.php:335
#: application/views/themeOptions/options_core.php:344
msgid "inherited value:"
msgstr "arvet verdi:"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere de valgte temaene?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:55
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Avinstaller temaer"

#: application/models/Quota.php:258 application/models/Quota.php:273
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte kvotene?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Valgte tema(er)..."

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:37
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Velg tema ZIP-fil:"

#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:34
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "Alle endringer i innstillinger for grupper vil ha umiddelbar virkning på alle relaterte undersøkelser som bruker arvelige verdier."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:347
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "Innstillinger for gruppe:"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:39
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Du kan ikke importere spørsmål fordi undersøkelsen for øyeblikket er aktiv."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1077
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Betingelsesdesigner"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:55
msgid "Save & add group"
msgstr "Lagre og legg til gruppe"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarLeft_view.php:10
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
msgid "Import group"
msgstr "Importer gruppe"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:36
msgid "Reset themes"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:252
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:257
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "Bruk HTML-format for deltaker-e-poster:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Aktiver deltakerbasert svarpersistens:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:195
msgid "Set access code length to:"
msgstr "Angi tilgangskodelengde til:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:18
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Hvis du bruker deltakere eller e-postmeldinger, må du angi en e-postadresse for administrator."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:131
msgid "New question group"
msgstr "Ny spørsmålsgruppe"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "Hoppe til spørsmål etter import?"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Kryptert:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:72
msgid "Invalid question"
msgstr "Ugyldig spørsmål"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Skjul alle spørsmålgrupper"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Lås opp spørsmålorganisering"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Lås spørsmålsorganisering"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:62
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "Vedlikeholdsmodus er aktivt!"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:60
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Klikk her for å endre innstillingen for vedlikeholdsmodus."

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Opprett veiledning"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:38
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey hjemmeside"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:31
msgid "Report bugs"
msgstr "Rapporter feil"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:23
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey Forum"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:13
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurvey Manual"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:31
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Velg ZIP-fil for tillegg:"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Advarsel: Installer bare tillegg fra kilder du stoler på!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Velg et tillegg som skal installeres!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:5
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Installer ZIP-fil for tillegg"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:86
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Feil: Fant ingen konfigurasjon for tillegg. Kontakt tillegg-forfatteren."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "Følgende tillegg blir installert. Klikk \"Installer\" for å installere tillegget, eller \"Avbryt\" for å avbryte. Å avbryte vil fjerne filene fra filsystemet."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "Følgende tillegg vil bli oppdatert. Klikk \"Oppdater\" for å oppdatere tillegget, eller \"Avbryt\" for å avbryte."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:1
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Bekreft opplastet tillegg"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:49
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "Slett dette tillegget fra filsystemet"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:36
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Feil ved innlasting. Kontakt tilleggs-forfatteren."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:17
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Manglende konfigurasjonsfil."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:33
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibel med din LimeSurvey-versjon."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:21
msgid "Install this plugin"
msgstr "Installer dette tillegget"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:54
msgid "License:"
msgstr "Lisens:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:48
msgid "Last updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:42
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:50
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:36
msgid "Web page:"
msgstr "Nettside:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:56
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Scan files"
msgstr "Skann filer"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Skann filer etter tilgjengelige tillegg"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:18
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Installer tillegg som ZIP-arkiv"

#: application/controllers/UserManagementController.php:464
#: application/controllers/UserManagementController.php:1249
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:2
msgid "Saved successfully"
msgstr "Vellykket lagring"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:7
msgid "Permission role %s"
msgstr "Tillatelsesrolle %s"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:24
msgid "Import (XML)"
msgstr "Import (XML)"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "Importer rettighetsrolle fra XML"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:131
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:139
msgid "Add role"
msgstr "Legg til rolle"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Legg til en ny tilgangsrolle"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:19
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Velg rolle-XML-fil"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Importer rolle"

#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "Opprett tillatelsesrolle"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:14
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:17
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Velg rolle som skal tildeles brukere"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:12
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Forsiktig: Å bruke en rolle på brukeren vil overskrive alle individuelle rettigheter gitt til brukeren!"

#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:6
msgid "Apply role to user"
msgstr "Tilordne rolle til bruker"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte rollene?"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Slette roller"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Valgte rolle(r) ..."

#: application/views/userRole/edit.php:11
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "Oppdater tillatelsesroller %s"

#: application/views/userRole/edit.php:9
msgid "Create permission roles"
msgstr "Opprett tilgansroller"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:154
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Standard deltakerfelt"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Koble sentrale deltakerattributter til eksisterende attributter for deltakere, eller opprett nye"

#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:33
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "Alle endringer i globale undersøkelsesinnstillinger vil umiddelbart påvirke alle relaterte undersøkelsesgrupper og undersøkelser som bruker arvede verdier."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:605
msgid "Global survey settings"
msgstr "Globale innstillinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:31
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Skriv over filer med samme navn når de lastes opp, flyttes eller kopieres gjennom redigerer/filadministrator?"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "Beregner på nytt lagringsplass som brukes av alle filene i opplastingsmappene"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:381
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Aktivering av ustabile oppdateringer lar deg prøve alfa- og beta-versjoner av tillegg. Kontakt forfatteren av tillegget for mer informasjon."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:205
msgid "Full lock"
msgstr "Full lås"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:204
msgid "Soft lock"
msgstr "Delvis lås"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:191
msgid ""
"Maintenance modes:\n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr "Vedlikeholdsmoduser:↵ Av↵ Delvis lås - deltakere kan fullføre påbegynte undersøkelser, ingen nye deltakere er tillatt↵ Full lås - ingen av deltakerne har lov til å ta undersøkelsen, selv om de allerede har begynt å ta den"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:20
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Velg deltakerfelt:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:9
msgid "Participant control"
msgstr "Deltakerkontroll"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "Tilbakestill svarene og deltakernes fullført-status"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "Svar og deltakere er åpnet på nytt."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:131
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:93
msgid "Participant fields"
msgstr "Deltakerfelt"

#: application/models/UserParser.php:92
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Forsikre deg om at JSON-matrisene dine inneholder feltene '',%s '',%s '%s', '%s' og '%s'"

#: application/models/User.php:933
msgid "Applied role"
msgstr "Tilordnet rolle"

#: application/models/User.php:923
msgid "Usergroups"
msgstr "Brukergrupper"

#: application/models/User.php:725
msgid "Do you want to take ownership of this user?"
msgstr "Ønsker du å ta eierskap til denne brukeren?"

#: application/models/User.php:681
msgid "User role"
msgstr "Brukerrolle"

#: application/models/User.php:604
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"

#: application/models/User.php:427
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d spesialtegn | Passordet må inneholde minst %d spesialtegn"

#: application/models/User.php:422
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d tall | Passordet må inneholde minst %d tall"

#: application/models/User.php:417
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d store bokstaver | Passordet må inneholde minst %d store bokstaver"

#: application/models/User.php:412
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d små bokstaver | Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"

#: application/models/User.php:407
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "Passordet må være minst %d tegn langt | Passordet må være minst %d tegn langt"

#: application/models/User.php:402
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "Passordet må være minst %d tegn langt | Passordet må være minst %d tegn langt"

#: application/models/User.php:189
msgid "Last recorded login"
msgstr "Sist registrert innlogging"

#: application/models/User.php:188
msgid "Modified at"
msgstr "Endret kl"

#: application/models/User.php:185
msgid "One-time password"
msgstr "Engangspassord"

#: application/models/User.php:184
msgid "Question selector mode"
msgstr "Spørsmålvelgermodus"

#: application/models/User.php:183
msgid "Template editor mode"
msgstr "Malredigeringsmodus"

#: application/models/User.php:182
msgid "Editor mode"
msgstr "Redigerinsmodus"

#: application/models/User.php:179
msgid "Parent user"
msgstr "Foreldrebruker"

#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Opplæringsoppførings-id"

#: application/models/TokenDynamic.php:889
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Start undersøkelsen med denne deltakeren"

#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Tilgangskode-id"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Topp"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Små skjermer"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Alltid på"

#: application/models/QuestionTheme.php:572
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "Spørsmålstema er brukt i en undersøkelse og kan ikke avinstalleres"

#: application/models/QuestionTheme.php:534
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "Spørsmålstype er blitt utvidet og kan ikke avinstalleres"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Gruppe-id (gid): “ %s” allerede satt med språk “ %s”."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Du kan legge til hvilken som helst vanlig uttrykksbasert validering her"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Inndatavalidering"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "Standard attributtverdier for denne spørsmålstypen vil bli slettet"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Fjern standardverdier"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "Alle attributtverdier for denne spørsmålstypen blir lagret som standard"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Lagre som standardverdier"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "Lagre svarene på dette spørsmålet kryptert"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Gjør dette spørsmålet obligatorisk i undersøkelsen. Alternativ \"Delvis\" gir muligheten til å hoppe over et spørsmål uten å gi noe svar."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Aktiver alternativet \"annet\" for spørsmålet"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:792
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Delvis"

#: application/models/Question.php:176
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "Spørsmålskoden er obligatorisk."

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:443
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Avinstaller tillegg"

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:444
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere dette tillegget?"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:425
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Deaktiver tillegg"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:426
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Er du sikker på at du vil deaktivere dette tillegget?"

#: application/models/Plugin.php:285 application/models/Plugin.php:407
msgid "Activate plugin"
msgstr "Aktiver tillegg"

#: application/models/Plugin.php:248 application/models/Plugin.php:385
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Forsøk å laste tillegget på nytt"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/models/Survey.php:2494
msgid "Participants"
msgstr "Deltakere"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "Kryptering er deaktivert fordi Sodium-biblioteket ikke er installert"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:90
msgid "Core attribute"
msgstr "Kjerneattributt"

#: application/models/LSActiveRecord.php:499
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:202
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Dette feltet er kryptert og kan bare søkes med nøyaktig samsvar. Angi den nøyaktige verdien du leter etter."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:191
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL-databasemotor"

#: application/models/ExtensionConfig.php:223
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "Tillegg %s har ingen oppdateringer definert i config.xml"

#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "Mangler tag %s i %s i tillegget config.xml"

#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "Mangler tag %s i tillegget config.xml"

#: application/libraries/Save.php:230
msgid "Email error message %s"
msgstr "E-post feilmelding %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:86
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:38
msgid "Condition:"
msgstr "Betingelse:"

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:149
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "Tillegg  %s\" er allerede installert."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibel med din LimeSurvey-versjon."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "Utvidelseskonfigurasjonsfilen er ikke gyldig."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "Mangler stabilt tagg i updater xml"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "Mangler kildemerke i updater xml"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "Manglende typekode i updater xml"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Fant ingen fil"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "Kunne ikke analysere config.xml-filen."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "Konfigurasjonsfil config.xml eksisterer ikke."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Ingen midlertidig mappe, kan ikke lese konfigurasjonsfil."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Midlertidig mappe eksisterer ikke."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Undersøkelsesmal"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "Den siste tilgjengelige versjonen er %s."

#: application/helpers/questionHelper.php:1204
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Etikettinnpakningsbredde"

#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Referansefelt-svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Et referansefelt svarer på et spørsmål. Dette vil vises i svarfeltet og forsvinne når ekte svartekst legges inn."

#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Størrelse på inndataboks"

#: application/helpers/frontend_helper.php:604
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Detaljert administratorvarsel kunne ikke sendes på grunn av feil: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:555
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Grunnleggende administratorvarsling kunne ikke sendes på grunn av feil: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9255
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Vilkår [Validering] (standardverdi)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5309
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Det oppstod en feil da du prøvde å sende inn svaret ditt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5279
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Dette svaret var allerede sendt."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3408
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Hoppet over deltakeroppføring:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3364
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil for deltakerdata."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2502
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Feil ved lagring av gruppe:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:211
#: application/helpers/admin/import_helper.php:321
#: application/helpers/admin/import_helper.php:821
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2590
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2709
msgid "Error while saving: "
msgstr "Feil under lagring:"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "Legg til REFURL-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "Legg til IPADDR-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "Legg til STARTLANGUAGE-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "Legg til LASTPAGE-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "Legg til DATESTAMP-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "Legg til STARTDATE-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "Legg til SUBMITDATE-variabel"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "Legg til SEED-variabel"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:189
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Feil skjedde under oppdateringssjekken. Vennligst informer forfatteren av tillegget om dette."

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Updates available"
msgstr "Oppdateringer tilgjengelig"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Security updates available"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer tilgjengelig"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:110
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Sjekk alle utvidelser for tilgjengelige oppdateringer."

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:215
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "Krever minst ett stort tegn"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:168
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "Passordet krever minst en stor bokstav"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:165
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "Passordet krever minst ett siffer"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3098
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Hvis tilgangskoder benyttes kan publikum registrere seg for denne undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1860
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1866
msgid "Strongly agree"
msgstr "Helt enig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1859
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1865
msgid "Agree"
msgstr "Enig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1858
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "Verken enig eller uenig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1864
msgid "Disagree"
msgstr "Ikke godta"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1863
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Sterkt uenig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1345
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "Klikk på knappen 'Legg til gruppe'"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:26
msgid "Group list"
msgstr "Gruppeliste"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:215
msgid "Access code mismatch"
msgstr "Feil i tilgangskoden"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3005
msgid "Import old participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2922
msgid "Participant list already exist for this survey."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2601
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} tilgangskode er opprettet. | {n} tilgangskoder er opprettet."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2597
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "Trenger {n} tilgangskode. | Trenger {n} tilgangskoder."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2596
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Bare {n} tilgangskode er opprettet. | Bare {n} tilgangskoder er opprettet."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2581
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2605
msgid "Create access codes"
msgstr "Lag tilgangskoder"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1785
msgid "having an access code"
msgstr "har en tilgangskode"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1724
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Error message: %s"
msgstr "Feilmelding: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1344
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "Slett deltakerattributtet %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1210
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Obligatorisk attributt"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1119
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Prøv med større tilgangskodelengde."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:722
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
"                     The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Det er allerede en oppføring med den samme tilgangskoden i tabellen.\n"
" Den samme tilgangskoden kan ikke brukes i flere oppføringer."

#: application/controllers/admin/Themes.php:366
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Denne tematypen ( %s) er ikke tillatt."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:583
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "Spørsmålstemaet \"%s\" kunne ikke installeres"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:581
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "Spørsmålstemaet \"%s\" er installert"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:218
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:155
msgid "Template name"
msgstr "Malnavn"

#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:76
msgid "Add group users"
msgstr "Legg til gruppebrukere"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3311
msgid "End message"
msgstr "Sluttmelding"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3308
msgid "URL description (link text)"
msgstr "URL-beskrivelse (lenketekst)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3306
msgid "Decimal mark"
msgstr "Desimalmerke"

#: application/controllers/ResponsesController.php:187
#: application/helpers/common_helper.php:1381
#: application/helpers/common_helper.php:3100
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:731
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:24
msgid "Access code"
msgstr "Tilgangskode"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1233
msgid "Question imported successfully"
msgstr "Spørsmål importert"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:662
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "Spørsmålgruppen er lagret"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:158
msgid "Has been reset"
msgstr "Er tilbakestilt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:201
msgid "Reactivate"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:23
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:388
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Ugyldig spørsmålsgruppe-id"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:78
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:132
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Kunne ikke lagre avanserte alternativer"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:103
msgid "Script"
msgstr "Skript"

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:270
#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:44
msgid "Open editor"
msgstr "Åpne redigering"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:119
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:118
msgid "Quick add"
msgstr "Hurtig legg til"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "Attributtverdiene for sentrale deltakere er oppdatert fra undersøkelsesdeltakerne"

#: application/controllers/admin/Labels.php:508
#: application/controllers/admin/Labels.php:658
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "Etikettsamling lagret"

#: application/controllers/admin/Labels.php:392
msgid "Label could not be created."
msgstr "Etiketten kunne ikke opprettes."

#: application/controllers/admin/Labels.php:389
msgid "Label set successfully created."
msgstr "Etikett er opprettet."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1993
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Kan ikke sende e-post om den lagrede undersøkelsen din (Feil: %s)."

#: application/helpers/editorTranslations.php:119
msgid "Go to advanced options"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "Bevar svar-id"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2854
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Dette er et automatisk e-postvarsel om at en bruker er opprettet for deg på nettstedet%s."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:223
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "Innloggingsinformasjonen din er tilbakestilt"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:274
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Her er dine nye innloggingsdetaljer."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:269
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Dette er en automatisk e-post for å varsle deg om at påloggingsinformasjon for ' %s' er tilbakestilt."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1657
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "En bruker med dette brukernavnet eksisterer allerede."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1637
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne handlingen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:965
msgid "Users imported successfully."
msgstr "Brukere importert."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1404
msgid "Role updated"
msgstr "Rollen oppdatert"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1297
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Brukergruppen er oppdatert"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1287
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "Bruker er allerede medlem av gruppen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1188
msgid "Email successfully sent."
msgstr "E-post sendt."

#: application/models/services/UserManager.php:128
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Brukeren er slettet."

#: application/controllers/UserManagementController.php:279
#: application/controllers/UserManagementController.php:290
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Du kan ikke slette deg selv."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:93
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "E-post til %s ( %s) mislyktes."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1586
msgid "User successfully created"
msgstr "Bruker opprettet"

#: application/controllers/UserManagementController.php:204
msgid "User successfully updated"
msgstr "Brukeren ble oppdatert"

#: application/controllers/UserManagementController.php:167
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "Passordene oppfyller ikke minstekravet:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:698
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "Tillegg ' %s' eksisterer allerede."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:656
msgid "Installation aborted."
msgstr "Installasjon avbrutt."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:636
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "Tillegget kunne ikke installeres eller oppdateres:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:629
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "Tillegget ble installert. Du må aktivere det før du kan bruke det."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:623
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "Programtillegget ble oppdatert. Du må kanskje deaktivere det og aktivere det igjen for å bruke endringer."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:219
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:568
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibelt med din versjon av LimeSurvey."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:558
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfil for tillegg."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:524
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Kunne ikke hente filer."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:498
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Kunne ikke avinstallere tillegg."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "Tillegg avinstallert."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:488
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "Fant ingen tillegg med id %d."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:456
msgid "Plugin was installed."
msgstr "Tillegg ble installert."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:443
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "Fant ingen tillegg med navnet %s"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:420
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "Fant ingen tillegg med id %d"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:414
msgid "Reset load error for plugin %s (%s)"
msgstr "Tilbakestill lastefeil for tillegg %s (%s)"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:310
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Fant ingen konfigurasjonsfil for dette tillegget."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:305
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Kunne ikke laste inn tillegget"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:278
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Fant ingen tillegg, eller tillegg er ikke aktivt."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:242
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Fant ingen tillegg eller tillegget er allerede aktivt."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:129
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "Fant %s tillegg i filsystemet"

#: application/controllers/UserRoleController.php:348
msgid "Error creating role"
msgstr "Feil ved oppretting av rolle"

#: application/controllers/UserRoleController.php:323
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Dette er ikke en .xml-fil."

#: application/controllers/UserRoleController.php:122
msgid "Failed saving the role"
msgstr "Feil ved lagring av rollen"

#: application/controllers/UserRoleController.php:120
msgid "Role successfully saved"
msgstr "Rollen ble lagret"

#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:85
#: application/controllers/UserRoleController.php:104
#: application/controllers/UserRoleController.php:223
#: application/controllers/UserRoleController.php:244
#: application/controllers/UserRoleController.php:265
#: application/controllers/UserRoleController.php:290
#: application/controllers/UserRoleController.php:373
#: application/controllers/UserRoleController.php:406
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "Du har ingen tilgang til rollebehandlingen!"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:193
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:314
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne brukergruppen."

#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Filbehandling"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:391
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:411
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:445
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:460
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:183
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Deltakerattributt: %s"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:76
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Små bokstaver og sifre, starter med et tegn - lengde fra 6 til 60 tegn"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Packages to load"
msgstr "Pakker som skal lastes"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:161
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:160
msgid "Files Print CSS"
msgstr "Filer Skriv ut CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:159
msgid "Files JS"
msgstr "Filer JS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Somali"
msgstr "Somali"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:597
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurdisk (Kurmanji)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5267
msgid "Error on response update"
msgstr "Feil ved svaroppdatering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2826
msgid "Select variation:"
msgstr "Velg variant:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2825
msgid "Select font:"
msgstr "Velg font:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2798
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch-tema"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2797
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap-tema"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Få flyttallsverdien til en variabel"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:33
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:83
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Åpne valg for dato/tid"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:22
msgid "Date format: %s"
msgstr "Datoformat: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:49
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:53
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Angi overskrift for tilgangskontroll-tillat-opprinnelse:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:932
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spansk (Colombia)"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "Bruk av + med numerisk verdi, se håndbok om bruk av sum."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Dette uttrykket bruker en mulig ugyldig sammenligning. Er du sikker på at du ikke har ment å gjøre en numerisk sammenligning? Se håndboken for mer informasjon."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:29
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Dette spørsmålet har minst {n} advarsel. | Dette spørsmålet har minst {n} advarsler."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9701
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} spørsmål inneholder advarsler som må bekreftes. | {n} spørsmål inneholder advarsler som må verifiseres."

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:86
msgid "Invalid language"
msgstr "Ugyldig språk"

#: application/models/SavedControl.php:134
#: application/models/SavedControl.php:140
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Slett denne oppføringen og relaterte svar"

#: application/models/SavedControl.php:121
msgid "Edit response"
msgstr "Rediger besvarelse"

#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "Slettet lagret besvarelse."

#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Kunne ikke slette lagret besvarelse."

#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Lagret besvarelse ble ikke funnet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3307
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:365
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:539
#: themes/survey/vanilla/config.xml:372
msgid "End url"
msgstr "URL etter fullført"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:314
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:452
#: themes/survey/vanilla/config.xml:297
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "Kvote er overskredet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1067
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:37
#: themes/survey/fruity/config.xml:24
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Et fruktig tema for en fleksibel bruk. Dette temaet tilbyr ensfargede varianter og mange alternativer for enkle tilpasninger."

#: application/models/TemplateManifest.php:179
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Diverse filer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1048
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:28
#: themes/survey/vanilla/config.xml:23
msgid "A clean and simple base that can be used by developers to create their own Bootstrap based theme."
msgstr "Et rent og enkelt utgangspunkt som utviklere kan bruke for å lage egne tema basert på Bootstrap."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Eksporter disse besvarelsene som queXML-PDF:"

#: application/controllers/admin/Database.php:410
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Undersøkelse kunne ikke oppdateres. Fiks følgende feil:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Eksporter disse besvarelsene som PDF:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:141
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Viktig: Siter alt innhold som starter med et likhetstegn for å forhindre CSV-injeksjoner."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Quote equations:"
msgstr "Siter ligninger:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:63
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "Vis tittel på undersøkelse i eksportert PDF:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:40
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Siter ligninger for CSV-eksport"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "Filipino"
msgstr "Filippinsk"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:478
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Advarsel: Påtving SSL-kryptering i Globale innstillinger/Sikkerhet etter at SSL er korrekt konfigurert for nettjeneren."

#: application/core/SurveyCommonAction.php:476
#: application/helpers/LayoutHelper.php:114
msgid "SSL not enforced"
msgstr "SSL er ikke påtvunget"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:142
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "Ugyldig parameter %s (%s allerede gitt)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1893
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Advarsel: Siter alt innhold som starter med et likhetstegn for å forhindre CSV-injeksjoner"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1892
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Quote equations"
msgstr "Siter ligninger"

#: application/controllers/UploaderController.php:289
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Ikke mulig å kontrollere filendelse på denne type file %s."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1045
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:965
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:65
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:101
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "Pass på at alle bildene på denne skjermen er lastet før du klikker på knappen."

#: application/helpers/questionHelper.php:1542
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "Deltakeren kan ikke laste opp en enkelt fil større enn denne størrelsen. Innstillingene på tjeneren tillater maksimalt filstørrelser på %s KB."

#: application/controllers/UploaderController.php:373
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil ved flytting av fil %s til %s."

#: application/controllers/UploaderController.php:299
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "Beklager, filtype %s (endelse: %s) er ikke tillatt!"

#: application/controllers/UploaderController.php:165
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "Beklager, en feil oppstod ved opplasting av fil. Feilkode: %s."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:973
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"

#: application/models/TokenDynamic.php:642
msgid "Quota out"
msgstr "Kvote ut"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "Kan ikke slette betingelse %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsattributter for spørsmål %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Sletter foreldreløse standardverdier: %u standardverdier slettet."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvoter: %u kvoter slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvotespråk: %u kvotespråk slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvotemedlemmer: %u kvotemedlemmer slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "Kan ikke slette vurdering %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "Kan ikke slette svar %s, kode %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "kan ikke slette undersøkelse %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "Kan ikke slette språkinnstillinger %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmål %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsgruppe %s"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:114
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "Nøkkelfeltet er alltid kontrollert for duplikater."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:209
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:282
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Adresse for e-postretur:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:182
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:274
msgid "Administrator email address:"
msgstr "E-postadresse til administrator:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Hvis du sletter disse spørsmålene, slettes også de tilhørende svaralternativene og underspørsmålene. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:25
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "Vis mine CPDB-deltakere"

#: application/libraries/Save.php:232
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Årsak: E-postadressen til administrator er tom)"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:414
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Advarsel! E-postadressen til administrator ble ikke lagret fordi den var ugyldig."

#: application/models/Question.php:910
msgid "Group / Question order"
msgstr "Gruppe- / spørsmålsrekkefølge"

#: application/models/Box.php:36
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Ikonnavn må være et enkelt klassenavn (alfanumerisk, mellomrom, minus og understrek)."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2039
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "Ved å fortsette denne undersøkelsen godkjenner du vilkårene for personvern og databeskyttelse hos tjenesteleverandøren."

#: application/controllers/admin/Labels.php:410
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "Ikke mulig å slette etikettsamling %s."

#: application/controllers/admin/Labels.php:408
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "Etikettsamling \"%s\" ble slettet."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Dette er en anonym undersøkelse. Deltakerattributter kan kun brukes i undersøkelser som ikke er anonyme."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6721
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Feil i standardverdi: %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Grupperelevanse:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:54
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Topp 2, Mellom, Bunn 2"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:47
msgid "Gross percentage"
msgstr "Brutto prosentandel"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "brutto"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Beskrivende statistikk"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "gyldig"

#: application/helpers/questionHelper.php:998
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Skyvekontrollen starter med denne verdien. Du kan bruke uttrykksbehandleren, men det må angis en verdi før siden vises. Denne innstillingen har prioritet over skyvekontrollens start i midtre posisjon."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "Returner en liste over retAttr fra sgqa1 ... sgqaN som overholder kriteriene (cmpAttr op verdi)"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1819
msgid "This group is empty"
msgstr "Denne gruppen er tom"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1626
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1689
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "Ugyldig datotid %s verdi for %s"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1637
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1657
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Ugyldig numerisk verdi for %s"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:215
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1557
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:193
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ugyldig ID"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1520
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Variabel ikke funnet: %s"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1496
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "Kan ikke bruke %s i anonym undersøkelse."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:387
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Du kan ikke slette en gruppe fordi en eller flere grupper er avhengige av den som foreldre!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2793
msgid "For expression"
msgstr "For uttrykk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2792
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Fiks automatisk numerisk verdi"

#: application/models/Question.php:232
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "kommentar-suffiks kan ikke brukes ved flervalg med kommentarer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2805
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Kryss-sveving i matrisespørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2801
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Sebrastripete spørsmål"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1188
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Lagre besvarelser er deaktivert hvis undersøkelsen ikke er aktivert."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1179
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Din besvarelse ble ikke lagret. Ta kontakt med administrator for undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/Export.php:219
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"

#: application/controllers/admin/Themes.php:659
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "Fil %s kan ikke slettes av sikkerhetsgrunner."

#: application/helpers/questionHelper.php:928
#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Hvis du har mange elementer og bruker et filter, kan du deaktivere dette for å forbedre nettleserens hastighet."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1378
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Merk: Automatisk lasting av nettadressen til slutt fungerer bare hvis undersøkelsen er aktivert."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1294
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1302
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Merk: Denne lenken virker bare hvis undersøkelsen er aktiv."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1786
msgid "having at least one use left"
msgstr "har minst en gjenstående"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Katalog: %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Fil: %s (%s)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Fil: %s"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:49
msgid ""
"If you want to specify a link to the privacy policy, \n"
"                set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \n"
"                \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr "Hvis du vil spesifisere en lenke til personvernreglene, ↵ sett \"Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avmerkingsboks\" til \"Sammenleggbar tekst\" og bruk plassholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i ↵ \"Personvernreglene avkrysningsboksetikett\"-feltet for å definere koblingen som åpner popup-vinduet for policy. Hvis det ikke er oppgitt plassholder, vil det være et vedlegg."

#: application/models/Question.php:283
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Kode: '%s' er et reservert ord."

#: application/models/Question.php:179
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Spørsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i bruk."

#: application/controllers/ResponsesController.php:635
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "En oppføring av tidsbruk ble ikke slettet.|{n} oppføringer av tidsbruk ble ikke slettet."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1403
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:380
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:818
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:189
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:359
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:373
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:420
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:105
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1160
msgid "Invalid action"
msgstr "Ugyldig handling"

#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:24
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:33
msgid "Change language"
msgstr "Bytt språk"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:54
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:86
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:28
msgid "Survey group:"
msgstr "Gruppe:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:634
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "En besvarelse ble ikke slettet.|{n} besvarelser ble ikke slettet."

#: application/controllers/RegisterController.php:189
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s kan ikke være tom."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Endre gruppe"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Dette vil oppdatere gruppen for alle valgte undersøkelser."

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:276
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1563
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "Du har ikke rettighet til å laste opp bilder i denne undersøkelsen"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Denne handlingen må bekreftes."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:157
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "En barnegruppe kan ikke settes som foreldregruppe"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:207
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Hvis lenken skal ha noen ekstra klasser, legg dem til her."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:194
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Dette er innholdet i menylenken - la være tom for å bruke tittelen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:181
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "Navnet må være unikt for alle menyoppføringer."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:160
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Legg spørsmåls-ID til lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Legg spørsmålsgruppe-ID til lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:148
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Legg undersøkelsesgruppe-ID til lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:142
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Legg Undersøkelses-ID til lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:136
msgid "Load with pjax"
msgstr "Last med pjax"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:130
msgid "External Link"
msgstr "Ekstern lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:124
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern lenke"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Hvis ikke ekstern-valget er satt vil dette bli lagt til gjeldende admin-URL."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:66
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Dette blir vist når muspeker flyttes over menyen."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:53
msgid "Blocklisted?"
msgstr "Blokkeringslistet?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:33
msgid "Owner?"
msgstr "Eier?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Masserediger deltakerne"

#: application/helpers/editorTranslations.php:509
msgid "Translations"
msgstr "Oversettelser"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrisk"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:32
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "Fjern HTML-kode:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:28
msgid "CSV field separator:"
msgstr "Skilletegn for CSV-felt:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:210
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Gjør gjeldende og gå til undersøkelse"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:208
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Hvis originale temavalg skal gjøres gjeldende, klikk her:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:192
msgid "Original value"
msgstr "Original verdi"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:191
msgid "Current value"
msgstr "Gjeldende verdi"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:185
msgid "Theme options differences"
msgstr "Ulikheter i temavalg"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:184
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "Gjeldende temavalg er tilordnet denne undersøkelsen."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:183
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Advarsel: Det finnes ulikheter mellom gjeldende temavalg og originale temavalg!"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:178
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Advarsel: originalt tema finnes ikke!"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:140
msgid "Themes:"
msgstr "Tema:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Set survey theme"
msgstr "Angi tema"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Dette vil oppdatere temaet for alle valgte aktive undersøkelser."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Tema:"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:12
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:28
msgid "Batch deletion"
msgstr "Massesletting"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:3
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Angi en liste med svar-IDer som skal slettes, separert med komma."

#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "Du har ikke rettigheter som gir deg tilgang til denne siden."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Undersøkelsen du prøver å besvare ser ikke ut til å eksistere."

#: application/controllers/SurveysController.php:154
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "Feilmeldingen over oppsto da nett-tjeneren behandlet forespørselen."

#: application/controllers/SurveysController.php:153
msgid "Error %s"
msgstr "Feil %s"

#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Ta kontakt med %s for å rapportere dette problemet."

#: application/controllers/SurveysController.php:149
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "En intern feil oppstod da nett-tjeneren behandlet forespørselen."

#: application/controllers/SurveysController.php:148
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: intern tjenerfeil"

#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Hvis du tastet inn URLen manuelt, kontroller at den er riktig skrevet."

#: application/controllers/SurveysController.php:144
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "Den forespurte URLen ble ikke funnet på denne tjeneren."

#: application/controllers/SurveysController.php:143
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Ikke funnet"

#: application/controllers/SurveysController.php:139
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Forbudt"

#: application/controllers/SurveysController.php:133
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Du må være innlogget for å få tilgang til denne siden."

#: application/controllers/SurveysController.php:132
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Uautorisert"

#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Ikke gjenta forespørselen uten endringer."

#: application/controllers/SurveysController.php:128
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "Forespørselen ble ikke forstått av tjeneren fordi det er feil i syntaksen."

#: application/controllers/SurveysController.php:127
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Feil forespørsel"

#: application/controllers/SurveysController.php:123
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Hvis du mener dette er en tjenerfeil, kontakt %s."

#: application/views/dashboard/welcome.php:146
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x eller nyere støtter ikke lenger Internet Explorer fra admingrensesnittet. Likevel vil de fleste funksjonene fungere normalt. Vi anbefaler at du bruker en mer moderne nettleser."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:41
msgid "Collapsible text"
msgstr "Sammentrekkbar tekst"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:37
msgid "Inline text"
msgstr "Integrert tekst"

#: application/views/dashboard/welcome.php:147
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Hvis du oppdager merkelig oppførsel i nettleseren, bruk en mer moderne nettleser før du rapporterer om feil."

#: application/views/dashboard/welcome.php:145
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Du bruker Microsoft Internet Explorer."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:28
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avmerkingsboks:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2791
msgid "On page"
msgstr "På side"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2789
msgid "Show popups"
msgstr "Vis dialogvinduer"

#: application/models/FailedEmail.php:82 application/models/FailedEmail.php:233
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:50
#: application/views/themeOptions/index.php:144
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"

#: application/views/themeOptions/index.php:138
msgid "Broken survey themes"
msgstr "Ødelagte tema:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:67
msgid "Preview question type"
msgstr "Forhåndsvis spørsmålstype"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:28
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Renummerer scenarioer"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:210
msgid "Show in collapse"
msgstr "Vis sammentrukket"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Hver rad er et underspørsmål. Vi anbefaler bruk av logiske eller numeriske koder for underspørsmål. Deltakere kan ikke se koden til underspørsmål, kun teksten!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1486
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Merk at gyldige koder kun kan bestå av bokstaver og tall. Koden må starte med en bokstav."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1473
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "Det kan legges til ekstra hjelpetekst til spørsmålet. Hvis det ikke er ønskelig med slik ekstra hjelpetekst, la feltet være tomt."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1363
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "Tittelen på spørsmålsgruppen er synlig for deltakere (innstillingen kan endres senere, men den kan ikke være tom). Spørsmålsgrupper er viktige fordi det muliggjør logisk gruppering av spørsmål. Standard er at hver spørsmålsgruppe og spørsmålene i gruppen vises på en side (denne innstillingen kan endres senere)."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "Denne linjen vil endre seg etter hvert som du beveger deg rundt i funksjonaliteten. Nåværende linje samsvarer med oversiktsfanen. Den inneholder de viktigste funksjonene i LimeSurvey slik som forhåndsvis og aktiver undersøkelse."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1302
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Klikker du på denne fanen vil innstillingene for undersøkelsen vise. De viktigste innstillingene til undersøkelsen er tilgjengelige fra denne menyen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1285
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "De viktigste innstillingene til undersøkelsen nås fra dette sidepanelet: innstillinger og struktur. Størrelsen kan endres for å tilpasses skjermen og gjøre det enkelt å navigere i valgene. Hvis sidepanelet blir for smalt trekkes valgene sammen og en hurtigmeny vises som alternativ. Hvis du ønsker å bruker hurtigmenyen, klikk på pilknappen eller dra den mot venstre."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:451
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "Slått av via konfigurasjon. Angi valget 'showpopups' i config.php for å muliggjøre dette valget."

#: application/controllers/admin/Themes.php:844
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Temaet er ikke ødelagt!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:841
#: application/controllers/admin/Themes.php:874
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "Tema '%s' ble slettet."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Det gjør det også enkelt å masseredigere undersøkelsen, for eksempel finne-erstatte, bulk-omordning, løkker (repeterende grupper) og testing (for eksempel midlertidig deaktivering av obligatoriske eller valideringskriterier)."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "En undersøkelse som bruker et tilpasset tema vil importeres fint, men malen den refererer til vil ikke eksistere på den nye tjeneren. I så fall vil systemet bruke det globale standardtemaet."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Denne eksporten vil dumpe alle gruppene, spørsmålene, svarene og betingelsene for undersøkelsen i en .LSS-fil (som egentlig er en XML-fil). Denne dumpfilen kan brukes med funksjonen 'Importer undersøkelse' når du oppretter en ny undersøkelse."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "For å finne ut mer om queXML, sjekk ut denne siden:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Undersøkelsesarkiv - kun tilgjengelig for aktive undersøkelser"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Deltakerdata (hvis tilgjengelig)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Besvarelser (Merk: Inkluderer ikke filer lastet opp i et filopplastingsspørsmål. Disse må eksporteres separat.)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Alle nødvendige stiler vil bli lastet inn. For å skrive ut, trykk Ctrl / Cmd + p eller velg utskrift fra nettlesermenyen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "Det vil ikke inneholde noen logikk eller EM-funksjonalitet, du må ta det med i betraktning selv."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2803
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Ton ned besvarte matriserader"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2788
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2804
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Skjul personverninfo"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2802
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Fastsittende matrisehoder"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Vil åpne undersøkelsen i %s i en utskriftsvennlig utgave i et nytt vindu."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Vil åpne undersøkelsen i en utskriftsvennlig utgave i et annet vindu."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "Den vil også inneholde de nødvendige stilarkene for å sette den opp på alle HTML-klare enheter eller nettlesere"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Dette vil laste ned en .zip-fil som inneholder undersøkelsen på alle språk."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Ta en titt på dedikert dokumentasjon for dette formatet."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "Det eliminerer helt avhengigheten av SGQA-koder."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Denne funksjonen er laget for å gjøre det enkelt å bruke Excel til å lage og redigere undersøkelser."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "På den neste siden vil du kunne lage en pdf som kan skrives ut, fylles ut og skannes igjen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "For å lære mer om queXML, sjekk denne siden:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Eksportere en undersøkelse til queXML lar deg lage PDF-dokumenter som kan skrives ut, fylles og skannes og behandles ved hjelp av queXF-programvare."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Det er ikke egnet for å sikkerhetskopiere en LimeSurvey-undersøkelse, da den ikke kan eksportere avhengigheter, og er ikke i stand til å eksportere alle spørsmåletypene."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML er en XML-beskrivelse av et spørreskjema."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Tidsbruk (hvis aktivert)"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Undersøkelsesstruktur"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "Det vil inneholde følgende data i en ZIP-fil som slutter med '.lsa'."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Denne eksporten er ment å lage en fullstendig sikkerhetskopi av en aktiv undersøkelse for arkivformål."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Vær oppmerksom på: Denne filen inneholder ikke noen innsamlede besvarelser."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:218
msgid "Reset now"
msgstr "Nullstill nå"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:76
msgid "There are X questions in this survey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:119
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:119
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "Felt merket med stjerne er obligatoriske."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Du kan registrere deg for undersøkelsen, men du må vente på {{sStartDate}} før du starter å besvare."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:100
msgid "Inherit everything"
msgstr "Arv alt"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/start_form.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/start_form.twig:71
msgid "default"
msgstr "standard"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2796
#: application/views/themeOptions/options_core.php:355
msgid "Preview image"
msgstr "Forhåndsvis bilde"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
msgid "Rank"
msgstr "Ranger"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
msgid "No comment"
msgstr "Ingen kommentar"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Feil ved import. Siden ble lastet på nytt."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:67
msgid "Survey data policy:"
msgstr "Vilkår:"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:100
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Kopier standardsvar?"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:86
msgid "Survey data policy error:"
msgstr "Vilkårsfeil:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:94
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Undersøkelsen inneholder ingen spørsmålsgrupper."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:750
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "Vi beklager, men du kan ikke fortsette uten først å godta vår personvernerklæring for undersøkelser."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:254
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s. Kontroller at dette eksisterer eller kontakt admin."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:320
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Betingelsen kunne ikke oppdateres! Det inneholdt ikke spørsmålet og / eller svaret som betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8630
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "Dato %s er ugyldig. Se gjennom besvarelsen din."

#: application/helpers/replacements_helper.php:409
msgid "Unkown"
msgstr "Ukjent"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:816
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:837
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:890
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:909
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2184
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2199
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:786
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:807
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:856
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:875
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1410
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1425
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1441
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "Sammendrag for %s"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:655
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:666
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "Tema '%s' er tilbakestilt."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:787
msgid "Reset this theme"
msgstr "Tilbakestill dette temaet"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Dette vil laste konfigurasjonsfilen for dette temaet på nytt."

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Eksisterende deltakerattributter"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Deltakerattributter som skal opprettes"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:118
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Koble deltakerattributter"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Deltakerattributter som ikke er koblet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:892
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Denne listen kan ikke godta deltakerattributter."

#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Utdaterte temaer:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:221
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "Følgende brukergruppeoppgaver bør slettes:"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1028
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "Det finnes ingen treff på bruker %s i gruppe %s."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse oppgaver i brukergrupper: %u oppgaver slettet"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:655
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "Tema '%s' finnes ikke."

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "Åpne importert tema"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Resultat fra temaimport:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:598
msgid "Theme editor:"
msgstr "Temaredigering:"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:51
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Endre navn på tema til:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:745
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "Skriv inn et nytt navn for å utvide %s"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:748
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Skriv inn det nye temanavnet over."

#: application/models/Box.php:155
msgid "Delete box"
msgstr "Slett boks"

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:526
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "Bruk av processString uten en streng i malen"

#: application/controllers/admin/Themes.php:414
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Kan ikke importere et tema som allerede eksisterer!"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:158
msgid "Current password:"
msgstr "Gjeldende passord:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2813
msgid "Logo file"
msgstr "Logofil"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2812
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
msgid "File type"
msgstr "Filtype"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:51
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "Det finnes ett spørsmål i undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:45
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2828
msgid "Fruity variations"
msgstr "Variasjoner Fruity"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2827
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Skrifttyper Fruity"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2824
msgid "Radio button animation"
msgstr "Animer radioknapp"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2823
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Animer radioknapper"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2821
msgid "Animate checkbox"
msgstr "Animer avkrysningsboks"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2820
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2822
msgid "Alert animation"
msgstr "Animer advarsel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2819
msgid "Animate alert"
msgstr "Animer advarsel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2818
msgid "Question animation"
msgstr "Animer spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2817
msgid "Animate question"
msgstr "Animer spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2816
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2815
msgid "Body animation"
msgstr "Animer hoveddel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2814
msgid "Animate body"
msgstr "Animer hoveddel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2795
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Logofil"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2794
msgid "Brandlogo"
msgstr "Logo"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2811
msgid "Background image file"
msgstr "Bildefil for bakgrunn"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2810
msgid "Background image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2809
msgid "Check icon"
msgstr "Ikon for å avkrysse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2808
msgid "Question background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge på spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2807
msgid "Font color"
msgstr "Farge på skrift"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2806
msgid "Background color"
msgstr "Farge på bakgrunn"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2800
msgid "Question shadow"
msgstr "Skygge på spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2799
msgid "Question borders"
msgstr "Ramme rundt spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2787
msgid "Survey container"
msgstr "Undersøkelsescontainer"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:162
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:189
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:222
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:203
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:207
msgid "Inherit:"
msgstr "Arve:"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
msgid "Local Server"
msgstr "Lokal tjener"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:244
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Fant ingen feil ved spørsmålsgruppenes rekkefølge."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:235
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "Følgende undersøkelser har en feilaktig rekkefølge på spørsmålsgruppene. Gå til hver undersøkelse og kontroller grupperekkefølgen."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:186
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Fant ingen feil ved spørsmålenes rekkefølge."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:747
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "For å fortsette må du først godta retningslinjene våre for personvern for undersøkingelsen."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:33
msgid "Don't show"
msgstr "Ikke vis"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:99
msgid "Export images"
msgstr "Eksporter bilder"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:754
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
msgid "Show policy"
msgstr "Vis personvernerklæring"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:696
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (burmesisk)"

#: application/controllers/OptoutController.php:69
#: application/controllers/OptoutController.php:222
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Du er allerede fjernet fra undersøkelsen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Opprett menyoppføringer"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Behandle menyoppføringer"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "List menyoppføringer"

#: application/controllers/InstallerController.php:500
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Flere innstillinger for administrator av applikasjon"

#: application/controllers/InstallerController.php:499
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Innstillinger for administrator"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Eksporter besvarelser som:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:11
msgid "Export questions as:"
msgstr "Eksporter spørsmål som:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:541
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Denne invitasjonen er brukt så mange ganger som oppsatt."

#: application/models/SurveysGroups.php:100
msgid "Sort order"
msgstr "Rekkefølge"

#: application/models/QuestionGroup.php:337
msgid "Group can not be deleted, because of depending conditions"
msgstr "Ikke mulig å slette gruppe fordi den har avhengigheter knyttet til seg"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1274
msgid "Question group description"
msgstr "Beskrivelse av spørsmålsgruppe"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1273
msgid "Question group name"
msgstr "Navn på spørsmålsgruppe"

#: application/models/TemplateManifest.php:360
msgid "Current group is disabled"
msgstr "Gjeldende gruppe er deaktivert"

#: application/models/TemplateManifest.php:354
msgid "This group has an error"
msgstr "Denne gruppen har en feil"

#: application/models/TemplateManifest.php:348
msgid "This group is unanswered"
msgstr "Denne gruppen er ubesvart"

#: application/models/TemplateManifest.php:345
msgid "A group without step status styling"
msgstr "En gruppe uten stil på fremdriftsstatus"

#: application/models/TemplateManifest.php:178
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:227
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:301
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:459
#: themes/survey/vanilla/config.xml:304
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"

#: application/models/Permissiontemplates.php:259
msgid "Modified"
msgstr "Endret"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Passordet kan ikke endres hvis demomodus er aktivert."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "Påminnelse %s ble hoppet over siden den allerede er sendt."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "Invitasjon %s ble hoppet over siden den allerede er sendt."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:219
msgid "Clear now"
msgstr "Tøm nå"

#: application/views/admin/super/footer.php:77
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til %s!"

#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Database driverversjon"

#: application/views/admin/super/footer.php:114
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Beklager, men denne informasjonen er kun tilgjengelig for superadministratorer."

#: application/views/admin/super/footer.php:102
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Systemkonfigurasjon:"

#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Systeminformasjon"

#: application/views/admin/super/footer.php:58
msgid "Get system information"
msgstr "Få systeminformasjon"

#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Database tjenerversjon"

#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Database tjenerinfo"

#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Databasedriver"

#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "Netttjenerinfo"

#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Netttjener programvare"

#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Navn på nettjener"

#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "Operativsystem"

#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey byggnummer"

#: application/controllers/admin/Database.php:80
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "Ukjent handling eller ingen tilgang."

#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:22
msgid "No attributes found."
msgstr "Ingen attributter funnet."

#: application/extensions/AlertWidget/AlertWidget.php:143
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Vennligst fiks følgende feil med inndata:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "CAPTCHA-innstillingene vil ikke ha noen effekt fordi det nødvendige GD-biblioteket ikke er aktivert i PHP-konfigurasjonen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:555
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Legg til/rediger ressurser (filer/bilder) i undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notifications & data"
msgstr "Varslinger og data"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "Åpne generell oversikt over undersøkelse"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:46
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Angi vertsnavn og port, f.eks.: %s"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1119
msgid "Beginner tour"
msgstr "Nybegynnertur"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:840
msgid "Quick menu"
msgstr "Hurtigmeny"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
msgid "Main survey menu"
msgstr "Hovedmeny"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Rediger innstillinger for tillegg"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
msgid "Simple plugins"
msgstr "Enkle tillegg"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Definer panelintegrasjoner for undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:471
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Rediger panelintegrasjon"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Rediger e-postmaler for invitasjon, påminnelse og registrering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Rediger innstillinger for varsling og databehandling"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:219
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Innstillinger for varsling og databehandling"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Rediger og se på vurderingene for undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Rediger kvoter for undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:415
msgid "Edit quotas"
msgstr "Rediger kvoter"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Legg til ekstravalg for deltakere"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:191
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Innstillinger for deltakere"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Rediger rettigheter til undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Rediger innstillinger for publisering og tilgangskontroll"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access"
msgstr "Publisering og tilgang"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:247
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Innstillinger for publisering og tilgangskontroll"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Rediger innstillinger for presentasjon og navigering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:163
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Innstillinger for presentasjon og navigering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Gå til innstillinger for deltaker og nøkkel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Rediger valg for tema for undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Åpne generelle innstillinger"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:23
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:95
msgid "Survey overview"
msgstr "Oversikt over undersøkelse"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:12
msgid "Survey activation error"
msgstr "Feil ved aktivering av undersøkelse"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:138
msgid "File %s, line %s."
msgstr "Fil %s, linje %s."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:21
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Avbryt automatisk sending"

#: application/controllers/UserGroupController.php:343
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "Slettet brukergruppe."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1741
msgid "Activate survey participant list"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1654
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "La oss ta en kikk på vår første undersøkelse."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:762
msgid " global level"
msgstr "globalt nivå"

#: application/views/themeOptions/index.php:295
msgid "Question themes:"
msgstr "Spørsmålstemaer:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:257
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "Eksporter %s deltakere til CSV"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1163
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1553
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Ikkeeksisterende deltakertabell"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:156
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "Følgende gamle deltakertabeller kan gjenskapes:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participant list must also be created."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Select question type"
msgstr "Velg spørsmålstype"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:112
msgid "Export all participants"
msgstr "Eksporter alle deltakere"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participant list"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:52
msgid "Deactivated survey participant lists"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:48
msgid "Active survey participant lists"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:274
msgid "All old survey participant lists meet consistency standards."
msgstr ""

#: application/models/Template.php:212
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "Standard tema %s er ikke installert. Nå er %s det nye standardtemaet"

#: application/models/Survey.php:2490
msgid "Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1335
msgid "Unable to create survey participant list"
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1161
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1551
msgid "From survey participants table"
msgstr "Fra deltakertabell"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participant list: %s"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participant list selected."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participant list: %s"
msgstr ""

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:22
msgid "Tutorials"
msgstr "Veiledere"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1694
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Nå kan undersøkelsen aktiveres."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1675
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "De representerer en enkel måte å komme tilbake til tidligere innstillinger, og gi en generell oversikt over hvor du er."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1674
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "Du kan se \"brødsmuler\" i øverste linje av administrasjonsgrensesnittet."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1636
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "Klikk på 'Lagre og lukk' eller 'Neste' for å fortsette."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1621
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Husk pluss-knappen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1620
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Som du kan se, er redigering av svaralternativer ganske likt å redigere underspørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1577
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Lagre og lukk nå, og la oss redigere svaralternativene."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1547
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Du bør legge til noen underspørsmål for spørsmålet ditt her."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1507
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "Tilgjengeligheten av alternativer er relatert til typen spørsmål du tidligere valgte."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1506
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "De viktigste spørsmålsmessige alternativene vises her."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1505
msgid "This is the question bar."
msgstr "Dette er spørsmålstasten."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Denne typen spørsmål lar deg legge til flere underspørsmål og et sett med svar."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Som du kan se, er den forhåndsvalgte spørsmålstypen 'Lang fri tekst'. Vi vil i dette eksemplet bruke spørsmålet 'Matrise'."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Du trenger ikke å legge til en beskrivelse til spørsmålsgruppen, men noen ganger er det fornuftig å legge til litt ekstra informasjon for deltakerne."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Denne beskrivelsen er også synlig for deltakerne."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1342
msgid "Let's add a question group"
msgstr "La oss legge til en spørsmålsgruppe"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1303
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Hvis du vil vite mer om dem, kan du se vår håndbok."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1229
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Vi skal opprette en spørsmålsgruppe og et spørsmål i denne veilederen. Det må opprettes automatisk."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Beskriv undersøkelsen din, men ikke still spørsmål enda."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1216
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Teksten som er satt inn her vises på velkomstskjermen. Den er det første deltakere vil se når de får tilgang til undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1215
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "I dette feltet kan du skrive en kort beskrivelse av undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:53
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "Det er %s spørsmål i undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:4
msgid "General survey settings"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:5
msgid "Text elements"
msgstr "Tekstelementer"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1068
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "Uttatte filer ikke funnet - kanskje et rettighetsproblem?"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s for mal %s. Prøv å installere malen på nytt."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s for mal %s. Malversjon i database er %s, mens det i config.xml vises til versjon %s. Installer malen på nytt."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "Rettighetsnivå?"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
msgid "Modified by"
msgstr "Endret av"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:105
msgid "Modified on"
msgstr "Endret den"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Permission level"
msgstr "Rettighetsnivå"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:16
msgid "Created by:"
msgstr "Laget av:"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Alle tema"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:27
msgid "Theme name"
msgstr "Temanavn"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:182
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Gjenta nytt passord:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:171
msgid "New password:"
msgstr "Nytt passord:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:145
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:123
msgid "Extend theme"
msgstr "Utvid tema"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:306
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:250
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:259
#: application/controllers/UserManagementController.php:1123
#: application/controllers/UserManagementController.php:1132
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:252
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"

#: application/views/themeOptions/index.php:248
msgid "Core admin theme"
msgstr "Innebygd admintema"

#: application/views/themeOptions/index.php:229
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Tilgjengelige admintema:"

#: application/views/themeOptions/index.php:33
msgid "Question themes"
msgstr "Spørsmålstema"

#: application/views/themeOptions/index.php:28
msgid "Admin themes"
msgstr "Admintema"

#: application/views/themeOptions/index.php:23
msgid "Survey themes"
msgstr "Undersøkelsestema"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:83
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:25
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Reorder"
msgstr "Endre rekkefølge"

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:35
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Listet offentlig:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:4
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Rediger publisering- og tilgangsinnstillinger"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:3
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Innstillinger for publisering og tilgang"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:51
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Feil: Tema \"%s\" er ikke installert."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:328
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:36
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:70
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:3
msgid "Survey general settings"
msgstr "Oversikt over generelle innstillinger"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Velg tema:"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:487
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:875
#: application/models/Permission.php:888
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:147
#: application/views/dashboard/welcome.php:30
msgid "Themes"
msgstr "Tema"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:72
msgid "Themes storage"
msgstr "Lagerplass for tema"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:76
msgid "Administration theme:"
msgstr "Administrasjonstema:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:41
msgid "Default theme:"
msgstr "Standard tema:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:63
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Legg til ny vurderingsregel"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne vurderingsregelen?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:135
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/models/TemplateConfiguration.php:728
msgid "Theme options"
msgstr "Temaalternativer"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:718
msgid "Theme editor"
msgstr "Malredigering"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:667
msgid "User theme"
msgstr "Brukertema"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:666
msgid "Core theme"
msgstr "Innebygd tema"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "GET data method"
msgstr "GET datametode"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
msgid "Data"
msgstr "Data"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Menu link"
msgstr "Menylenke"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
msgid "Menu class"
msgstr "Menyklasse"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu icon type"
msgstr "Menyikontype"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu icon"
msgstr "Menyikon"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu name"
msgstr "Menynavn"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu title"
msgstr "Menytittel"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:275
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:269
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: application/models/Assessment.php:119
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Slett denne vurderingsregelen"

#: application/models/Assessment.php:107
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Rediger denne vurderingsregelen"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Merk: Utskrift vil ikke inkludere elementer på denne siden"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Save as PDF"
msgstr "Lagre som PDF"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Spørsmålstema"

#: application/controllers/admin/Themes.php:931
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Ugyldig temanavn"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:287
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:354
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:393
msgid "Theme options saved."
msgstr "Temaalternativer lagret."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:769
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Avinstaller denne malen"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Ikke endre verdiene under, med mindre du vet hva du gjør."

#: application/views/themeOptions/advanced.php:4
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Alle feltene nedenfor (unntatt CSS-rammenavn) må enten være en gyldig JSON-matrise eller strengen arver."

#: application/views/themeOptions/update.php:71
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "Det er ingen enkle alternativer i dette temaet."

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:70
msgid "XML themes"
msgstr "XML-temaer"

#: application/views/themeOptions/index.php:48
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Tilgjengelige temaer:"

#: application/views/themeOptions/index.php:40
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Installerte temaer:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1115
msgid "Error: Malformed JSON in template \"%s\" - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr ""

#: application/controllers/ResponsesController.php:52
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Besvarelser og statistikk"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:772
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Dette vil tilbakestille alle spesifikke konfigurasjoner av dette temaet."

#: application/models/TemplateManifest.php:712
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s'  is not installed."
msgstr "Kan ikke importere mal '%s' fordi '%s' ikke er installert."

#: application/models/TemplateConfig.php:920
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1187
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "Mal '%s' er avinstallert fordi den ikke er kompatibel med denne versjonen av LimeSurvey."

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:24
msgid "Open printable view"
msgstr "Åpne utskriftsvisning"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "Undersøkelse-id (SID)"

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:14
msgid "Survey logic view"
msgstr "Logikkvisning"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:878
msgid "Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Merk: Feltet '%s' (%s) var tomt, selv om det er et obligatorisk attributt."

#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:275
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:424
#: themes/survey/vanilla/config.xml:271
msgid "Print answers"
msgstr "Skriv ut svar"

#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:237
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:370
#: themes/survey/vanilla/config.xml:232
msgid "Load"
msgstr "Last inn"

#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:224
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:350
#: themes/survey/vanilla/config.xml:219
msgid "Clear all"
msgstr "Nullstill alle"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2264
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Kunne ikke importere undersøkelse."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:133
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Det oppsto en feil ved lagring av personlige innstillinger."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1179
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Klikk på boksen Opprett undersøkelse eller Neste i denne veilederen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1160
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Denne veiledningsturen vil hjelpe deg å få en grunnleggende forståelse av LimeSurvey."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1407
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Klikk på Lagre og nytt spørsmål nå."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1393
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "For nå er det best å forlate disse tilleggsinnstillingene som de er. Hvis du vil vite mer om tilfeldig rekkefølge og relevansinnstillinger, ta en kikk i vår elektroniske håndbok."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1362
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "Skriv inn en tittel for den første spørsmålsgruppen din"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1129
msgid "End tour"
msgstr "Avslutt veiledningstur"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1264
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Du kan prøve ut flere innstillinger, men la oss starte å legge spørsmål til undersøkelsen nå. Bare klikk på Lagre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1240
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Denne meldingen vises direkte under beskrivelsen av undersøkelsen på velkomstsiden. Du kan la dette være tomt nå, men det er en god måte å introdusere deltakerne til undersøkelsen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "Du redigerer en oppføring i hovedmenyen!"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "Please be very careful."
msgstr "Vær forsiktig."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:31
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "Du redigerer hovedmenyen!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Pro-tips: Underspørsmålet kan også inneholde HTML-kode."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "Velkommen til malredigeringen i LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og muligheter, vennligst besøk %s LimeSurvey manual %s. For ytterligere spørsmål og informasjon bruk  forumet til %s LimeSurvey %s."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1596
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "Svaralternativene blir vist for hvert av underspørsmålene."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1343
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Hvor god vil undersøkelsen være uten spørsmål?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1252
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Denne meldingen vises ved slutten av undersøkelsen til hver deltaker. Det er en flott måte å si takk eller gi noen lenker eller hint hvor de skal gå videre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1770
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Takk for at du tok turen!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1769
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Bare del denne lenken med noen av vennene dine, og selvfølgelig, test selv."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1746
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "Klikk på 'Nei takk'"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1745
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "For mer informasjon vennligst se vår elektroniske håndbok eller vårt forum."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1744
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "Den lukkede tilgangsmodusen trenger en deltakerliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringen Deltakere."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1743
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "For vår enkle undersøkelse er det bedre å starte i åpen tilgangsmodus."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1742
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Her kan du velge å starte undersøkelsen i lukket tilgangsmodus."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1719
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Nå klikker du på Lagre og aktiver undersøkelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1718
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "For mer informasjon, se manualen eller forumet."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1717
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "For denne enkle undersøkelsen er standardinnstillingene ok, men les ansvarsfraskrivelsen nøye når du aktiverer dine egne undersøkelser."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1716
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Disse innstillingene kan ikke endres når undersøkelsen er online."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "Klikk på 'Aktiver undersøkelsen'"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "Du kan opprette så mange undersøkelser du vil."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1676
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Klikk på navnet på undersøkelsen din for å komme tilbake til oversikten over innstillinger for undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1657
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "Klikk på Forhåndsvis undersøkelse og gå tilbake til dette vinduet når du er ferdig med testing."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1656
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Vær oppmerksom på at svarene dine ikke blir lagret, fordi undersøkelsen ikke er aktiv ennå."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1655
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Bare klikk på denne knappen og et nytt vindu åpnes, der du kan testkjøre undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1622
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "Vennligst legg til minst to svaralternativer for å fortsette."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1597
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "Klikk på knappen Rediger svaralternativer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1595
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Nå som vi har noen underspørsmål må vi også legge til svaralternativer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Du kan lagre tomme underspørsmål, men det ville være lite nyttig."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1564
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Legg til minst to underspørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1563
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "Klikk på plusstegnet %s for å legge til et nytt underspørsmål til spørsmålet ditt."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1524
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "Klikk på knappen Rediger underspørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1523
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "La oss starte med underspørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1522
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "For å fullt ut bruke det må du legge til underspørsmål samt svaralternativer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1521
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "Matrisespørsmålet er en type som lager en matrise for deltakeren"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1485
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Neste steg er å lage underspørsmål og svaralternativer."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1428
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Velg spørsmålstypen matrise."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1425
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey tilbyr deg mange forskjellige spørsmålstyper."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1406
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Dette legger til et spørsmål til den aktuelle spørsmålsgruppen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1405
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Nå når du er ferdig klikker du på Lagre og legg til spørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1344
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "I LimeSurvey organiseres en undersøkelse i grupper og spørsmål. For å begynne å opprette spørsmål trenger vi først en spørsmålsgruppe."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1315
msgid "This is the top bar."
msgstr "Dette er topplinjen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1284
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Alle viktige innstillinger kan nås i dette sidefeltet."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1283
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Dette er sidefeltet."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "Du må minimum angi en tittel på undersøkelsen som skal lagres."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "Deltakerne dine vil se denne tittelen i tittellinjen på nettleseren og på velkomstsiden."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1192
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Dette er tittelen på undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1178
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Fra venstre til høyre skal det være Opprett undersøkelse, List undersøkelser og Globale innstillinger. Det er best vi begynner med å opprette en undersøkelse."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1177
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "De tre boksene øverst er de mest grunnleggende funksjonene i LimeSurvey."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1161
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Vi vil gjerne hjelpe deg med en rask gjennomgang av de viktigste funksjonene og mulighetene."

#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Karthøyde i piksler"

#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Kartbredde i piksler"

#: application/helpers/questionHelper.php:1008
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "Når du bruker startverdi på skyvekontrollen, sett denne verdien ved start av undersøkelsen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1448
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Vennligst skriv inn en kode som bare består av bokstaver og tall, og som ikke starter med et tall."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1447
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Denne koden er også navnet på variabelen som blir eksportert til SPSS eller Excel."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1446
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "Denne koden vises normalt ikke til deltakerne, men den er fortsatt nødvendig og må være unik i undersøkelsen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:63
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Vær forsiktig - hvis du sletter standardoppføringer, kan du kanskje ikke få tilgang til enkelte deler av programmet."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:393
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "Gruppen '%s' ble slettet."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:122
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Hvis du vil endre %s kan du utvide %s."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:63
msgid "Create example question group and question"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/question_help/asterisk.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:9
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Dette spørsmålet er obligatorisk)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:65
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:29
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Bekreft at du vil fjerne besvarelsen din?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:60
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Kopier til lokalt tema og lagre endringer"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:103
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:141
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:180
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:217
#: application/views/themeOptions/options_core.php:106
msgid "Inherited"
msgstr "Arvet"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "Viser fil '%s'"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:137
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Vi kan ikke garantere optimal drift. Det ville være å foretrekke å ikke lenger bruke det eller for å gjøre det kompatibelt med versjonen %s av LimeSurvey API."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:143
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Denne malen er utdatert."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:738
#: application/models/TemplateConfiguration.php:747
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Extend"
msgstr "Utvid"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "extends_"
msgstr "utvider_"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:161
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:159
msgid "Start survey"
msgstr "Start undersøkelse"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Fire"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:17
#: application/views/themeOptions/options_core.php:370
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Last opp et bilde (maksimal filstørrelse: %d MB):"

#: application/views/themeOptions/update.php:39
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte alternativer"

#: application/models/TemplateManifest.php:1435
#: application/views/themeOptions/update.php:33
msgid "Simple options"
msgstr "Enkle alternativer"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:235
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:57
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:67
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:86
msgid "Extends"
msgstr "Utvider"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:56
#: application/views/themeOptions/index.php:237
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:59
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:77
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:30
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Undersøkelser i denne gruppen:"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:23
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "Malalternativer for denne gruppen"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:17
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Innstillinger for denne gruppen"

#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:11
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Undersøkelser i denne gruppen"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:175
msgid "Update survey group: "
msgstr "Oppdater gruppe:"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:90
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:160
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Create survey group"
msgstr "Opprett undersøkelsesgruppe"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:96
msgid "Language?"
msgstr "Språk?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "Rettighet?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Menyklasse?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "Meny-id?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "velg menyoppføring(er)..."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte menyoppføringene?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Slett menyoppføringer"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:114
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Ta en sikkerhetskopi av menyen (menyoppføringene) du vil beholde."

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:9
msgid "Menu entries"
msgstr "Menyoppføringer"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:166
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:72
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "Slå av/på avanserte alternativer"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Rediger menyoppføring til undersøkelse"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Opprett ny menyoppføring til undersøkelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:53
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:129
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:10
msgid "Survey menu"
msgstr "Meny for undersøkelse"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "Menyoppførings-id"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "User?"
msgstr "Bruker?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Undersøkelse?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Foreldremeny?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:45
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:86
msgid "Keep old value"
msgstr "Behold gammel verdi"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Posisjon?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Valgt(e) meny(er)..."

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Masserediger menyene"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Masserediger"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte menyene og alle relaterte undermenyer og oppføringer?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Slett menyer"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:111
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Alle tilpassede menyer vil gå tapt."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Alle menyoppføringer i denne menyen vil også bli slettet."

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:46
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:23
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:35
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:13
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Ingen tilpassede oppføringer funnet."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:38
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:37
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/advanced.php:44
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "Felter med %s er obligatoriske."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Rediger meny"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Opprett ny meny"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:60
msgid "Save and new"
msgstr "Lagre og ny"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:42
msgid "Save & add new group"
msgstr "Lagre og legg til gruppe"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:40
msgid "Save & add question"
msgstr "Lagre og legg til spørsmål"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:46
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Åpne malredigering i et nytt vindu"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:39
msgid "Finish & save"
msgstr "Fullfør og lagre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Participant settings"
msgstr "Innstillinger for deltakere"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3503
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, slett"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3502
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "No, cancel"
msgstr "Nei, avbryt"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3494
msgid "Subquestion ID"
msgstr "Underspørsmåls-id"

#: application/models/Permission.php:869
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Grupper"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:547
#: application/helpers/LayoutHelper.php:188
msgid "Survey group"
msgstr ""

#: application/views/dashboard/welcome.php:106
msgid "Start the tour"
msgstr "Start veiledningsturen"

#: application/views/dashboard/welcome.php:100
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Eller prøv den interaktive veiledningsturen"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:15
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Eksporter besvarelser til SPSS"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:7
msgid "Export responses"
msgstr "Eksporter besvarelser"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Angi likningsverdi"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:37
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Start oppdatering av databasen"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:26
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "Vennligst oppdater først til versjon 2.6.4 eller senere versjoner av 2.x før du oppdaterer til versjon 3.x."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Du vil ikke kunne oppdatere fordi din tidligere LimeSurvey-versjon er for gammel."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Søk (minimum 3 tegn)"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:23
msgid "New menu entry"
msgstr "Ny menyoppføring"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:24
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "New menu"
msgstr "Ny meny"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3146
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3150
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1768
msgid "Share this link"
msgstr "Del denne lenken"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1715
msgid "Activation settings"
msgstr "Innstillinger for aktivering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1693
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Til slutt aktiverer du undersøkelsen din"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "Enkel navigering med brødsmuler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1635
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Lagre svaralternativer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1594
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Legg til noen svaralternativer til spørsmålet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Lagre underspørsmålene"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1562
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Legg til rad med underspørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1520
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Legg til noen underspørsmål til spørsmålet ditt"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1504
msgid "The question bar"
msgstr "Spørringslinjen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1484
msgid "Now save the created question"
msgstr "Lagre opprettet spørsmål nå"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1424
msgid "Set your question type."
msgstr "Angi spørsmålstype."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1472
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "En ekstra hjelpetekst til spørsmålet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Innholdet i denne boksen er spørsmålsteksten som vises til deltakerne. Den kan være tom, men det er ikke å anbefale. Du kan bruke alle mulighetene som finnes i WYSIWYG-redigeringen når du utformer designet på spørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The actual question text"
msgstr "Den faktiske spørsmålsteksten"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1444
msgid "The title of your question"
msgstr "Tittelen på spørsmålet ditt"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1404
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Lagre og legg til et nytt spørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "A description for your question group"
msgstr "En beskrivelse til spørsmålsgruppen ditt"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1328
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Dette er strukturvisningen til undersøkelsen. Her vises alle grupper og spørsmål."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1327
msgid "The survey structure"
msgstr "Strukturen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1314
msgid "The top bar"
msgstr "Topplinjen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1301
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "Innstillingsfanen med menyen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "The sidebar"
msgstr "Sidefeltet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1263
msgid "Now save your survey"
msgstr "Lagre undersøkelsen nå"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1251
msgid "The end message"
msgstr "Avslutningsmeldingen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The welcome message"
msgstr "Velkomstmeldingen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1228
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Opprett et eksempelspørsmål og spørsmålsgruppe"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1214
msgid "The survey description"
msgstr "Beskrivelse av undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1191
msgid "The survey title"
msgstr "Tittel på undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1176
msgid "The basic functions"
msgstr "De grunnleggende funksjonene"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1159
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "Velkommen til LimeSurvey!"

#: application/models/QuestionTheme.php:241
#: application/models/TemplateManifest.php:672
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:45
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: application/models/Plugin.php:433 application/models/Plugin.php:442
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
#: application/models/TemplateConfiguration.php:771
#: application/views/themeOptions/_selector.php:46
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1633
msgid "No preview available"
msgstr "Ingen tilgjengelig forhåndsvisning"

#: application/models/SurveysGroups.php:329
msgid "Delete survey group"
msgstr "Slett gruppe"

#: application/models/SurveysGroups.php:308
msgid "Edit survey group"
msgstr "Rediger gruppe"

#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/SurveysGroups.php:175
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"

#: application/models/SurveysGroups.php:102
#: application/models/SurveysGroups.php:154
msgid "Parent group"
msgstr "Foreldregruppe"

#: application/models/SurveysGroups.php:125
msgid "Survey group ID"
msgstr "Gruppe-ID"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveymenuEntries.php:451
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:320
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Rediger denne menyoppføringen"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:331
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:59
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Slett denne menyoppføringen"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:307
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawsome ikon"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:225
msgid "Partial: "
msgstr "Ufullstendige: "

#: application/models/SurveymenuEntries.php:224
msgid "Template: "
msgstr "Mal:"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:223
msgid "Action: "
msgstr "Handling:"

#: application/models/Surveymenu.php:369
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Slett denne menyen"

#: application/models/Surveymenu.php:363
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Rediger denne menyen"

#: application/models/User.php:187
msgid "Created at"
msgstr "Opprettet"

#: application/models/Participant.php:202 application/models/Surveymenu.php:350
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:104 application/models/User.php:850
#: application/models/User.php:1013
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"

#: application/models/Surveymenu.php:349
msgid "Changed by"
msgstr "Endret av"

#: application/models/Surveymenu.php:348
msgid "Changed on"
msgstr "Endret den"

#: application/models/Surveymenu.php:343
msgid "Level"
msgstr "Nivå"

#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Parent"
msgstr "Foreldre"

#: application/models/Surveymenu.php:326
msgid "Bottom bar"
msgstr "Bunnlinje"

#: application/models/Surveymenu.php:325
msgid "Top bar"
msgstr "Topplinje"

#: application/models/Surveymenu.php:324
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Sammentrukket meny"

#: application/models/Surveymenu.php:323
msgid "Sidemenu"
msgstr "Sidemeny"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:18
#: application/models/Surveymenu.php:277
msgid "All surveys"
msgstr "Alle undersøkelser"

#: application/models/Surveymenu.php:263
msgid "No parent menu"
msgstr "Ingen foreldremeny"

#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Les"

#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Viktighet"

#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Enhet"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:542
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "Konfigurasjonsfil er ødelagt eller tom."

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:516
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:538
msgid "Plugin error"
msgstr "Feil ved tillegg"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Spørsmålsmal"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Bruk en tilpasset spørsmålsmal for dette spørsmålet"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9916
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9925
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9939
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9946
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9952
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9958
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9964
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9976
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9982
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10004
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10010
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10023
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10047
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10057
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s er en ulovlig verdi for dette spørsmålet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1229
msgid "Choice column width"
msgstr "Bredde på kolonne med valg"

#: application/helpers/questionHelper.php:1228
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "Relativ bredde på innpakning av elementer med avkrysningsbokser"

#: application/helpers/questionHelper.php:1154
#: application/helpers/questionHelper.php:1179
msgid "Text input box width"
msgstr "Bredden på tekstboksen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1153
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Relativ bredde på innpakning av elementer med tekstbokser"

#: application/helpers/questionHelper.php:1086
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Reverser retningen på skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1085
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "Snur retningen på skyvekontrollen og flytter samtidig verdiene for min/maks tilsvarende."

#: application/helpers/questionHelper.php:1009
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "Utgangsverdien på skyvekontrollen ved start"

#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "Velg størrelsen på inndata eller tekstområde. Inndata blir vist omtrent med denne bredden."

#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "Legg til flere CSS-klasser for dette spørsmålet. Bruk mellomrom mellom flere CSS-klassenavn. Du kan bruke uttrykk - husk at denne delen er statisk."

#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Bredde på svarkolonne"

#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Angi bredden på svarkolonnen i prosent (1-100)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10017
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Dette spørsmålet godtar bare 30 siffer, inkludert 10 desimaler."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1678
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "Du må svare på sikkerhetsspørsmålet - prøv igjen."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:431
msgid "%s not found!"
msgstr "%s ikke funnet!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1362
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurvey malredigering"

#: application/models/TemplateManifest.php:420
msgid "This is an error message example"
msgstr "Dette er eksempel på en feilmelding"

#: application/models/TemplateManifest.php:427
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:356
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:529
#: themes/survey/vanilla/config.xml:363
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "Du fikk {TOTAL} poeng av tre mulige poeng."

#: application/models/TemplateManifest.php:424
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:355
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:527
#: themes/survey/vanilla/config.xml:362
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Velkommen til vurderingene"

#: application/controllers/admin/Themes.php:813
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "Du kan ikke slette malen %s fordi en eller flere maler avhenger av den."

#: application/controllers/admin/Themes.php:707
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "Malen %s ble ikke funnet."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:714
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Demomodus: Opplasting av tillegg er ikke mulig."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:610
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "Malen %s kan ikke avinstalleres fordi noen maler har arvet deler av den."

#: application/controllers/admin/Update.php:109
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:47
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Denne funksjonen kan ikke benyttes fordi demomodus er aktivert."

#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Aktiver vurderingsmodus"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Klikk her dersom du vil aktivere det:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Vurderingsmodus er ikke aktivert for undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "En gruppe kan ikke slettes hvis den ikke er tom!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Noe gikk galt! Er menyene gjenopprettet på riktig måte?"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Oppføringer i standard meny er gjenopprettet."

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:308
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:252
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å gjenopprette til standardinnstillinger"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Noe gikk galt!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Standard meny ble gjenopprettet."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2186
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "Kan ikke binde til LDAP-katalogen. Feilmelding: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:59
msgid "Hidden:"
msgstr "Skjult:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:36
msgid "Visible:"
msgstr "Synlig:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Eksportert"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3221
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "Feil ved lagring %s for tillegg %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Innstillinger for tillegg:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:579
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3224
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "Tillegg %s eksisterer ikke og innstillinger kunne ikke importeres"

#: application/models/SurveyDynamic.php:299
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Vis detaljer for besvarelse som queXML PDF"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:13
msgid "Selected answers"
msgstr "Valgte svar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:7
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:61
msgid "Delete survey files"
msgstr "Slett filer"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1942
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Feil: Kan ikke rydde opp i filer til en undersøkelse som ikke er slettet. Slett undersøkelsen på vanlig måte fra oversikten over undersøkelser."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1936
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Feil: Kunne ikke slette filer."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1934
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Filer er slettet."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:33
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Masserediger deltakere"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:606
msgid "No participant list found for this survey!"
msgstr ""

#: application/controllers/ResponsesController.php:860
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d file slettet.|%d filer slettet."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:14
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:17
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:39
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:358
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:362
msgid "Modify"
msgstr "Endre"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Skal alle opplastede filer fra valgte besvarelser slettes?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Slett vedlegg"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:39
msgid "Survey storage"
msgstr "Lagerplass for undersøkelser"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:31
msgid "Label set storage"
msgstr "Lagerplass for etikettsamlinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:17
msgid "Total storage"
msgstr "Lagerplass totalt"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "Avhengig av antall opplastede filer, så kan dette ta litt tid."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Kalkuler lagerplass"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:23
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:23
msgid "Storage"
msgstr "Lagerplass"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:218
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:179
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:217
#: application/controllers/admin/Tokens.php:602
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ingenting å oppdatere"

#: application/controllers/ResponsesController.php:850
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Feil: Enkelte filer kunne ikke slettes:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:712
#: application/controllers/ResponsesController.php:846
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "Kunne ikke finne besvarelse med id %d"

#: application/controllers/ResponsesController.php:644
#: application/controllers/ResponsesController.php:646
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Besvarelse(r) slettet."

#: application/models/User.php:464
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi det gamle passordet var feil."

#: application/models/User.php:467
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi det samsvarer med det gamle passordet."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Datafil med besvarelser (*.csv,*.vv,*.txt) (maks størrelse: %d MB):"

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "Etter bekreftelse vil du ikke lenger motta invitasjoner eller påminnelser om undersøkelsen."

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Vennligst bekreft at du vil melde deg av denne undersøkelsen ved å klikke på knappen nedenfor."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2829
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:17
msgid "I confirm"
msgstr "Jeg bekrefter"

#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "Svarkoder må være unike ved spørsmål."

#: application/controllers/UploaderController.php:232
#: application/controllers/UploaderController.php:240
#: application/controllers/UploaderController.php:369
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Det oppsto en ukjent feil"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Feil: %s"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Visningsmodus er satt til: %s:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:319
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:387
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:407
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
msgid "Survey description"
msgstr "Beskrivelse"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:35
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Ugyldig varsel-id"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:102
msgid "Notification %s not found"
msgstr "Varsel %s ikke funnet"

#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap-bibliotek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:83
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip-bibliotek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:145
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP-bibliotek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib-bibliotek"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "Rediger malrettigheter for bruker %s"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:104
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:102
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Vennligst løs følgende ligning:"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:187
msgid "Survey not found"
msgstr "Undersøkelse ikke funnet"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1271
#: application/core/SurveyCommonAction.php:172
#: application/models/QuestionGroup.php:182
msgid "Group not found"
msgstr "Gruppe ikke funnet"

#: application/controllers/admin/Export.php:62
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:121
#: application/core/SurveyCommonAction.php:168
#: application/helpers/export_helper.php:2082
msgid "Invalid group ID"
msgstr "Ugyldig gruppe-id"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:158
msgid "Question not found"
msgstr "Spørsmål ikke funnet"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:82
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:164
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:309
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1444
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2647
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2650
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2680
#: application/controllers/admin/Export.php:80
#: application/core/SurveyCommonAction.php:154
#: application/helpers/export_helper.php:2237
msgid "Invalid question id"
msgstr "Ugyldig spørsmåls-id"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:72
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Tilbakestill svarstart-ID"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:89
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:97
msgid "Set expiry date"
msgstr "Angi utløpsdato"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3501
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_ oppføringer"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:70
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Ingen svar er satt for denne kvoten."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Tildele en ny verdi til en variabel."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Sjekk om innholdet i en variabel er en gyldig heltallsverdi"

#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "Du har ikke lov til å skrive ut svarene."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Dette vil eksportere en utskriftsvennlig versjon av undersøkelsen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Utskriftsvennlig undersøkelse"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:143
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Struktur (*.lss)"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:123
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Arkiv (*.lsa)"

#: application/models/Survey.php:1209
msgid "Start: %s"
msgstr "Start: %s"

#: application/models/Survey.php:1208
msgid "Expired: %s"
msgstr "Utløpt: %s"

#: application/models/Survey.php:1207
msgid "End: %s"
msgstr "Slutt: %s"

#: application/views/quotas/index.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Kvotemedlemmer"

#: application/views/quotas/index.php:42
msgid "No quotas"
msgstr "Ingen kvoter"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:93
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter slettes?"

#: application/models/Quota.php:252
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:92
msgid "Delete quotas"
msgstr "Slett kvoter"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:62
msgid "Change settings"
msgstr "Endre innstillinger"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:55
msgid "Change texts"
msgstr "Endre tekster"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter deaktiveres?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:43
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Deaktiver kvoter"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter aktiveres?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:27
msgid "Activate quotas"
msgstr "Aktiver kvoter"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:10
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Valgte kvoter..."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Export printable survey"
msgstr "Eksporter utskriftsvennlig undersøkelse"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:162
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Utskriftsvennlig (*.html)"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:550
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "Gyldig brukernavn, men ikke godkjent av gruppebegrensning"

#: application/controllers/QuotasController.php:206
msgid "Quota saved"
msgstr "Kvote lagret"

#: application/controllers/QuotasController.php:413
msgid "OK!"
msgstr "OK!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:630
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:50
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "Grupper jeg tilhører"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Mine brukergrupper"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "New %s update available:"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:2042
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Vent til du blir videresendt til siste side."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2041
msgid "View policy"
msgstr "Vis retningslinjer"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:134
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:8
msgid "Manage your key"
msgstr "Behandle nøkkel"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:147
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:252
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics Tracking ID:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Eksporter dette spørsmålet til PDF."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:322
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "Feilmelding fra IMAP:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:320
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Kontroller %s innstillinger %s."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:318
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Kunne ikke åpne innboksen på kontoen til returposten."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:311
#: application/controllers/admin/Tokens.php:314
#: application/controllers/admin/Tokens.php:330
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Denne modalboksen kan nå lukkes."

#: application/models/QuestionGroup.php:446
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Du kan ikke legge til en gruppe hvis undersøkelsen er aktiv."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Legg betingelser til dette scenario"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:55
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:61
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Legg hurtig til betingelser"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:54
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Legg til flere betingelser uten å laste siden på nytt"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:370
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "Alle betingelsene til dette spørsmålet er slettet."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Endre scenario-nummer"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:49
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "Slette alle betingelser i dette scanario"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "hvis:"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:16
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Skal alle betingelser til dette spørsmålet slettes?"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:278
#: application/models/services/SurveyCondition.php:315
msgid "Condition updated."
msgstr "Betingelse oppdatert."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:276
#: application/models/services/SurveyCondition.php:280
#: application/models/services/SurveyCondition.php:318
msgid "Could not update condition."
msgstr "Kunne ikke oppdatere betingelse."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:368
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:402
#: application/models/services/SurveyCondition.php:177
#: application/models/services/SurveyCondition.php:216
msgid "Condition added."
msgstr "Betingelse lagt til."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:366
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:400
#: application/models/services/SurveyCondition.php:175
#: application/models/services/SurveyCondition.php:219
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Kunne ikke sette inn alle betingelsene."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:173
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Admin sitt brukernavn, passord eller e-post er blankt"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:20
msgid "Active filters:"
msgstr "Aktive filter:"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:117
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:124
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Slett dette attributtet"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:108
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Rediger dette attrubuttet"

#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:24
msgid "No shared participants found."
msgstr "Ingen delte deltakere funnet."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:34
msgid "If you want to export blocklisted participants, set \"Hide blocklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Hvis du vil eksportere blokklistede deltakere, sett \"Skjul blokklistede deltakere\" til \"Nei\" i CPDB-innstillingene."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1831
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:5
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:67
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:150
msgid "Export participants"
msgstr "Eksporter deltakere"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "Vis CPDB-deltakere"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:424
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Select month"
msgstr "Velg måned"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:41
msgid "Close the picker"
msgstr "Lukk velgeren"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:39
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:29
msgid "Add to blocklist?"
msgstr "Vil du legge til i blokkeringslisten?"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:28
msgid "Remove from blocklist?"
msgstr "Vil du fjerne fra blokkeringslisten?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:26
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Denne deltakeren er ikke aktiv i noen undersøkelse"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:25
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "Vis {count} undersøkelse(r)."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:54
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Andre brukere kan redigere denne deltakeren"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:34
msgid "Share with all users"
msgstr "Del med alle brukere"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Del deltaker(e)"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:14
msgid "Owner:"
msgstr "Eier:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:31
msgid "Basic attributes"
msgstr "Grunnleggende attributter"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
msgid "Edit participant"
msgstr "Rediger deltaker"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:103
msgid "Add a new language"
msgstr "Legg til et nytt språk"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:66
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:36
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Nedtrekksfelt"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:63
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:42
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Legg til nedtrekksfelt"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:30
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Skal dette attributtet være synlig på panelet?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:21
msgid "Basic settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Slett deltaker"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Legg valgt deltaker til i undersøkelse.|Legg {n} valgte deltakere til i undersøkelse."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:6
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Legg til deltaker til undersøkelse|Legg til deltakere til undersøkelse"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Valgt deltakers deling..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Valgte attributt(er)..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Slett fra sentralt panel, tilknyttede undersøkelser og alle tilhørende besvarelser"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Slett fra det sentrale panelet og tilhørende undersøkelser"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Slett bare fra det sentrale panelet"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:46
msgid "is lesser than"
msgstr "er mindre enn"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:40
msgid "is not like"
msgstr "er ulike"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:36
msgid "is like"
msgstr "er lik"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Remove filters"
msgstr "Fjern filtre"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:310
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:242
msgid "Central participant management"
msgstr "Sentral deltakerhåndtering"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:10
msgid "Add new attribute"
msgstr "Legg til nytt attributt"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Du har blitt logget ut på grunn av inaktivitet. Vennligst logg inn igjen."

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2469
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:387
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Attributt"

#: application/models/Participant.php:201
msgid "Active survey ID"
msgstr "Aktiv undersøkelse-id"

#: application/models/Participant.php:143
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:2
#: application/views/layouts/adminmenu.php:82
msgid "List active surveys"
msgstr "List aktive undersøkelser"

#: application/models/Participant.php:152
msgid "Share this participant"
msgstr "Del denne deltakeren"

#: application/models/Participant.php:161
msgid "Delete this participant"
msgstr "Slett deltaker"

#: application/models/Participant.php:125
msgid "Edit this participant"
msgstr "Rediger denne deltakeren"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s deltaker-deling ble slettet|%s deltaker-delinger ble slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Ingen deltaker deling ble slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Deltaker deling slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Fant ingen deltaker delt"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Deltaker fjernet fra deling"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Deltaker delt."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1756
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Feil. Slettet %s attributt(er). Feilmelding: %s"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1750
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s attributt slettet|%s attributter slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1721
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Attributt slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1708
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:227
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "Det må være minst ett språk."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1706
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Språk slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1686
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Attributt er oppdatert"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1554
msgid "Select language to add"
msgstr "Velg språk for å legge til"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1354
msgid "Blocklist settings were saved."
msgstr "Innstillinger for blokkeringsliste ble lagret."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:777
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Deltaker lagt til"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:738
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Deltaker oppdatert"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Deltaker slettet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Ingen deltakere slettet"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Vellykket innlogging"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:47
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"

#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Vis søkeboks i liste over undersøkelser."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:374
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Beklager, men undersøkelsen er utløpt og ikke lenger tilgjengelig."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:549
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Den nye undersøkelsen ble opprettet."

#: application/core/LSUserIdentity.php:145
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Nettleseren har for lav oppløsning til å fullt ut støtte administrasjon av undersøkelser. Minimum oppløsning på 1280x1024 pixler er anbefalt."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:155
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
msgid "Buy a new key"
msgstr "Kjøp en ny nøkkel"

#: application/helpers/common_helper.php:1370
msgid "Seed"
msgstr "Frø"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:93
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:4
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:133
msgid "Same origin"
msgstr "Samme opprinnelse"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:132
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:129
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "Tillat innebygd IFrame:"

#: application/models/Question.php:289
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' er et reservert ord og kan ikke brukes som et underspørsmål."

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s må ikke ha samme bokstavstørrelser likt som %s"

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s må ha samme bokstavstørrelser likt som %s"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:32
msgid "Export:"
msgstr "Eksporter:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:25
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:42
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Automatisk endre spørsmålskode hvis den allerede er i bruk?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:531
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:598
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Den nye undersøkelsen din ble opprettet. Vi har også laget en første spørsmålsgruppe og et eksempel på spørsmål til deg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2935
msgid "My first question group"
msgstr "Min første spørsmålsgruppe"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Vil du slette denne brukeren?"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:71
msgid "Actions:"
msgstr "Handlinger:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1801
msgid "The survey is already active."
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:173
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1676
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet ikke var riktig - vennligst prøv igjen."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "For å delta i denne avgrensede undersøkelsen må du ha en gyldig tilgangskode."

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:192
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "Databasen er oppdatert fra versjon %s til versjon %s."

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Slett alle varsler"

#: application/views/admin/notification/index.php:12
msgid "No notifications found"
msgstr "Ingen varsler ble funnet"

#: application/views/admin/notification/index.php:7
#: application/views/admin/super/footer.php:230
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:191
msgid "Database update"
msgstr "Databaseoppdatering"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Før du starter må du bevise at du er menneskelig."

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:246
msgid "Reload image"
msgstr "Last bildet på nytt"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:46
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:132
#: application/views/admin/token/tokenform.php:177
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:37
msgid "Last name:"
msgstr "Etternavn:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:40
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:119
#: application/views/admin/token/tokenform.php:163
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:29
msgid "First name:"
msgstr "Fornavn:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:59
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:108
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:99
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:108
msgid "Reload captcha"
msgstr "Last captcha på nytt"

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:32
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:112
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "Brukernavnet kan ikke endres."

#: application/models/User.php:470
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi passordene ikke stemte overens."

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:105
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:158
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:214
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:273
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:289
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:307
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:325
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:342
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:361
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres fordi demo-modus er aktivert."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:239
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:245
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Innstillinger for Google Analytics:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:17
msgid "Target database version:"
msgstr "Måldatabaseversjon:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:16
msgid "Current database version:"
msgstr "Gjeldende databaseversjon:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tabellprefiks:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Database name:"
msgstr "Databasenavn:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Databasetype:"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:46
msgid "Display mode:"
msgstr "Visningsmodus:"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Skal de valgte besvarelsene slettes?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Slett besvarelser"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Valgte besvarelser..."

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:127
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:139
msgid "completed"
msgstr "fullført"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:56
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:55
msgid "Extended"
msgstr "Utvidet"

#: application/models/Question.php:797 application/models/Question.php:811
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Ikke relevant for denne spørsmålstypen"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:153
#: application/controllers/FailedEmailController.php:199
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Velg minst ett element"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Vis diagram:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Vis i offentlig statistikk:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe for disse spørsmålene"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS-klasse(r):"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "Angi status \"annet\""

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "bare utfør for visse spørsmålstyper"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "Angi alternativer for statistikk"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "Angi CSS-klasse"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:941
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:102
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:51
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:82
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/required.twig:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:102
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:103
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/required.twig:2
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorisk"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "Angi status \"obligatorisk\""

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe og posisjon"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Slett spørsmål"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Valgte spørsmål..."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Spørsmålstittel"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:80
msgid "Bounce processing"
msgstr "Returprosessering"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Ingen svar:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2456
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Ukjent feil i forsøk på å lese filen. Ingen undersøkelse ble opprettet."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:72
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:91
msgid "Timing statistics"
msgstr "Tidsstatistikk"

#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Maksimum antall kolonner for svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "Begrens antall mulige svar til å samsvare med antall kolonner i databasen"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1190
#: application/models/TemplateManifest.php:394
#: application/models/TemplateManifest.php:404
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Dette er en hjelpetekst."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:443
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Nødvendig ZIP-bibliotek er ikke installert i PHP."

#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:93
#: application/controllers/FailedEmailController.php:169
#: application/controllers/FailedEmailController.php:229
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:557
#: application/controllers/ResponsesController.php:608
#: application/controllers/ResponsesController.php:667
#: application/controllers/ResponsesController.php:746
#: application/controllers/ResponsesController.php:795
#: application/controllers/ResponsesController.php:814
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:326
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1998
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2548
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:185
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:422
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:555
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:340
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:375
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:379
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:410
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:426
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:636
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:640
#: application/controllers/UserManagementController.php:59
#: application/controllers/UserManagementController.php:114
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
#: application/controllers/UserManagementController.php:382
#: application/controllers/UserManagementController.php:406
#: application/controllers/UserManagementController.php:446
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:560
#: application/controllers/UserManagementController.php:599
#: application/controllers/UserManagementController.php:658
#: application/controllers/UserManagementController.php:691
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
#: application/controllers/UserManagementController.php:760
#: application/controllers/UserManagementController.php:802
#: application/controllers/UserManagementController.php:839
#: application/controllers/UserManagementController.php:875
#: application/controllers/UserManagementController.php:988
#: application/controllers/UserManagementController.php:1065
#: application/controllers/UserManagementController.php:1150
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/controllers/UserManagementController.php:1265
#: application/controllers/UserManagementController.php:1275
#: application/controllers/UserManagementController.php:1312
#: application/controllers/UserManagementController.php:1372
#: application/controllers/UserManagementController.php:1555
#: application/controllers/UserRoleController.php:146
#: application/controllers/UserRoleController.php:193
#: application/controllers/UserRoleController.php:310
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:109
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:546
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:65
#: application/controllers/admin/Export.php:83
#: application/controllers/admin/Export.php:621
#: application/controllers/admin/Export.php:1079
#: application/controllers/admin/Expressions.php:53
#: application/controllers/admin/Expressions.php:100
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:517
#: application/controllers/admin/Statistics.php:561
#: application/controllers/admin/Statistics.php:666
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:127
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:246
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:267
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:375
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:448
#: application/controllers/admin/Tokens.php:47
#: application/controllers/admin/Tokens.php:346
#: application/controllers/admin/Tokens.php:375
#: application/controllers/admin/Tokens.php:400
#: application/controllers/admin/Tokens.php:634
#: application/controllers/admin/Tokens.php:787
#: application/controllers/admin/Tokens.php:790
#: application/controllers/admin/Tokens.php:952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:988
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1180
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1276
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1318
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1382
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1470
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1534
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1815
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1942
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2212
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2562
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2621
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2715
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:110
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:62
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:95
#: application/models/services/SurveyThemeConfiguration.php:35
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du har ikke nødvendige rettigheter til denne siden."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3278
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Hvert svar kan kun være et tall."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3219
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "En tabell med underspørsmål i hver celle. Teksten i underspørsmålene vises i første rad og relateres til aktuell rad."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3686
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Velg et svar for hver kombinasjon."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3679
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Tast kun inn tall."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3668
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Kontroller at kombinasjonene stemmer."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3618
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "En tabell med underspørsmål i hver celle. Teksten i underspørsmålene er i overskriftene i tabellen og gjelder overskrifter i rad."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "A security update is available."
msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Security update!"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering!"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2997
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Velg fra %s til %s svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2987
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Fyll inn fra %s til %s svar."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:43
msgid "Display survey participant list after addition"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Ikke nok besvarelser"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:235
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Last opp en fil (maksimal størrelse: %d MB):"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Filer sett bort fra:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "Importerte filer:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Filer sett bort fra:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "Filer importert:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:19
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Velg strukturfil (*.lss, *.txt) eller arkiv (*.lsa) (maksimal filstørrelse: %01.2f MB)"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:34
msgid "Destination question group:"
msgstr "Til spørsmålsgruppe:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Velg spørsmålsfil (*.lsq):"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:34
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:41
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(Maksimal filstørrelse: %01.2f MB)"

#: application/models/SurveyDynamic.php:636
#: application/models/TokenDynamic.php:924
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Rediger denne deltakeren"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2436
#: application/controllers/UserRoleController.php:319
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "Filen er for stor. Kun filer opptil %01.2f MB er tillatt."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Skal valgte deltakere slettes?"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:59
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Slett deltakere"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:38
msgid "Delete table"
msgstr "Slett tabell"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:58
msgid "Additional attributes"
msgstr "Ekstra attributter"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:114
msgid "Custom attributes"
msgstr "Egendefinerte attributter"

#: application/views/admin/token/browse.php:25
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:97
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "Det kan brukes operatorer i søkefilteret (f.eks. >, <, >=, <=, = )"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:76
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:51
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Konverter ressurslenker og uttrykksfelt?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1386
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:278
#: application/controllers/UserManagementController.php:1096
#: application/controllers/UserRoleController.php:391
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:957
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:139
#: application/helpers/qanda_helper.php:1374
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:265
msgid "Your ranking"
msgstr "Din rangering"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:956
msgid "Your choices"
msgstr "Dine valg"

#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "Skyvekontroll med emoticon"

#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Stars"
msgstr "Stjerner"

#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Rader og kolonner"

#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMat via MapQuest"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:16
msgid "Add survey participant"
msgstr "Legg til deltaker"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:103
msgid "View in CPDB"
msgstr "Vis i CPDB"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:33
msgid "Manage attributes"
msgstr "Behandle attributter"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:26
msgid "Import participants from:"
msgstr "Importer deltakere fra:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:225
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:221
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Legg til/slett deltakerattributter"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:12
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Behandle attributtfelt"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "Importer deltakere fra LDAP"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1887
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:102
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Slett eksporterte deltakere:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Valg for deltakereksport"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:59
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:131
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:45
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:25
msgid "Number of participants:"
msgstr "Antall deltakere:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:15
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Opprett testdeltakere"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "Importer deltakere fra en CSV-fil"

#: application/views/admin/token/browse.php:48
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:120
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:142
msgid "No survey participants found."
msgstr "Ingen deltakere funnet."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Legg til ny deltaker"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Legg til enda en deltaker"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Se gjennom deltakere"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Ny oppføring ble lagt til."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Legger til deltakeroppføringer...."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2909
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Deltakere er ikke klargjort for denne undersøkelsen."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1110
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Ny testdeltaker ble lagt til."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1121
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Se gjennom deltakere"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:905
#: application/controllers/admin/Tokens.php:908
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Deltakeren er oppdatert."

#: application/views/admin/token/browse.php:87
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:211
#: application/views/admin/token/tokenform.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:309
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Rediger deltaker"

#: application/models/TokenDynamic.php:937
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Slett deltaker"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1973
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "Det er også opprettet en deltakeroppføring for den lagrede undersøkelsen."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne 2FA-nøkkelen?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Valgt(e) deltaker(e)..."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:440
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Noen kataloger er ikke skrivbare. Endre katalogrettigheter i /tmp og /upload/templates for å muliggjøre dette alternativet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:465
msgid "View/Edit response details"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Tilbake til undersøkelse"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Velg kolonner:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:10
msgid "Export format:"
msgstr "Eksportformat:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Dette vil eksportere strukturen (.lss) for alle valgte, aktive undersøkelser, i en enkelt zip-fil."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Dette vil eksportere arkivet (.lsa) for alle valgte, aktive undersøkelser, i en enkelt zip-fil."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Last ned arkiv"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export as..."
msgstr "Eksporter som..."

#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Det er en feil i den lokale installasjon av Limesurvey. Se:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:317
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:337
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:365
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:385
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:292
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3304
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:172
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Tittel"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export survey structure"
msgstr "Eksporter struktur"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Export survey archive"
msgstr "Eksporter arkiv"

#: application/controllers/admin/Export.php:991
msgid "Not active."
msgstr "Ikke aktiv."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Slett undersøkelser"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:280
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:299
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2790
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:239
msgid "Popup"
msgstr "Dialogvindu"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP-kryptering:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:101
msgid "Both"
msgstr "Begge"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:100
msgid "Question text"
msgstr "Spørsmålstekst"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:93
msgid "Graph labels:"
msgstr "Diagrammerking:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:76
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Bare ufullstendige"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Bare fullstendige"

#: application/helpers/common_helper.php:4793
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Automatisk)"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:30
msgid "Download CSV file"
msgstr "Last ned CSV-fil"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:240
msgid "HTML source"
msgstr "HTML-kilde"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:238
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Edit selected surveys"
msgstr "Rediger valgte"

#: application/helpers/editorTranslations.php:326
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:279
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Tillat å navigere tilbake:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:31
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Undersøkelse-SID/gruppe"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:263
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:268
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Stil på Google Analytics:"

#: application/models/Survey.php:1732
msgid "Closed group"
msgstr "Lukket gruppe"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:31
msgid "Finish"
msgstr "Ferdig"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1653
#: application/core/SurveyCommonAction.php:757
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Preview survey"
msgstr "Forhåndsvis undersøkelse"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:15
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "Nå er det er svært viktig å tømme nettleserens mellomlager. Klikk deretter på knappen under."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:14
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "Om nødvendig vil databasen bli oppdatert i siste trinn."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:24
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Utløpsdato/tid:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:22
msgid "Expand all"
msgstr "Utvid alle"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:21
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:32
msgid "Collapse all"
msgstr "Trekk sammen alle"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Et spørsmål kan ikke slettes når undersøkelsen er aktiv."

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Ukjent visning!"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Ingen gruppe funnet!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:565
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "Malen %s finnes ikke."

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:98
msgid "Survey Settings"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:63
msgid "Send reminders"
msgstr "Send påminnelser"

#: application/views/admin/token/invite.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:47
msgid "Send invitations"
msgstr "Send invitasjoner"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:90
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Egendefinerte maler kan legges i upload/admintheme"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:10
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:11
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Standardspråket kan ikke slettes."

#: application/helpers/questionHelper.php:1203
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Relativ bredde på etikettene"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:723
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/models/Permission.php:908
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:129
msgid "Central participant database"
msgstr "Sentral deltakerdatabase"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:611
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_modalSurveyActivation.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:60
msgid "Activate survey"
msgstr "Aktiver undersøkelse"

#: application/controllers/ResponsesController.php:70
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Beklager, denne besvarelsen ble ikke funnet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2179
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Endre rekkefølge på spørsmål/spørsmålsgrupper"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:262
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "Tips: Hvordan bygge inn et bilde i malen?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:151
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS-filer"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:112
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript-filer"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:74
msgid "Screen part files:"
msgstr "Skjerm delfiler"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:352
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:524
#: themes/survey/vanilla/config.xml:359
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Tips når besvarelse ikke er gyldig"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1199
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Hint når besvarelse er gyldig"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:277
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "For å bruke et bilde i en .pstpl-fil:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:273
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "Tips: Hvordan vise et bilde i malen?"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:123
msgid "Full name:"
msgstr "Fullt navn:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:98
msgid "Select additional languages"
msgstr "Velg tilleggspråk"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:260
msgid "Always open"
msgstr "Alltid åpen"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:259
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:261
msgid "Always closed"
msgstr "Alltid lukket"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:73
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:28
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Deltakerattributter"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:141
msgid "Not found!"
msgstr "Ikke funnet!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:80
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "MYSQL-versjonen er bare %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:66
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "Nødvendig MYSQL-versjon:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Vær tålmodig og prøv igjen om en halv time."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "ComfortUpdate-tjenesten gjennomgår vedlikehold akkurat nå."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Maintenance!"
msgstr "Vedlikehold!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:48
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "ComfortUpdate er slått av i konfigurasjonen. Ta kontakt med administrator for mer informasjon."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:73
msgid "URL description (%s)"
msgstr "URL-beskrivelse (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:69
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:65
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Kvotemelding (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:61
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Kvotenavn (%s)"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:433
msgid "Select time"
msgstr "Velg tid"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:432
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
msgid "Next century"
msgstr "Neste århundre"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:431
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
msgid "Previous century"
msgstr "Forrige århundre"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:430
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
msgid "Next decade"
msgstr "Neste tiår"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:429
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
msgid "Previous decade"
msgstr "Forrige tiår"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:428
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
msgid "Select decade"
msgstr "Velg tiår"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:427
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
msgid "Next year"
msgstr "Neste år"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:426
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
msgid "Previous year"
msgstr "Forrige år"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:425
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select year"
msgstr "Velg år"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:423
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Next month"
msgstr "Neste måned"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:421
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:35
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:40
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:35
msgid "Clear selection"
msgstr "Tøm utvalg"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:422
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
msgid "Previous month"
msgstr "Forrige måned"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:120
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:460
msgid "Until:"
msgstr "Til:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:167
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Tegnsett ved import/eksport:"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Slett betingelse"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:145
#: application/views/admin/token/tokenform.php:219
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:16
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:36
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Filformat:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:680
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Det oppsto en feil. Dette er ikke en gyldig ZIP-fil."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:117
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:125
msgid "Click to expand"
msgstr "Klikk for å utvide"

#: application/views/admin/super/footer.php:185
msgid "An error occurred."
msgstr "Det oppsto en feil."

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:16
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:164
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"

#: application/controllers/QuotasController.php:260
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "Kvote med id %s ble slettet"

#: application/controllers/QuotasController.php:172
msgid "New quota saved"
msgstr "Ny kvote ble lagret"

#: application/views/admin/super/footer.php:147
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"

#: application/libraries/Save.php:143
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Du kan ikke bruke spesialtegn i brukernavn eller passord."

#: application/controllers/ResponsesController.php:908
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe:"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:87
#: application/views/quotas/_form_langsetting.php:28
msgid "Quota message:"
msgstr "Kvotemelding:"

#: application/helpers/qanda_helper.php:1806
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:60
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Last opp fil|Last opp filer"

#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:36
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:23
msgid "No label sets found."
msgstr "Ingen etikettsamlinger funnet."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3514
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:21
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "Dette skyldes vanligvis at det er for mange (under)-spørsmål i undersøkelsen. Fjern noen spørsmål og prøv en gang til."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3514
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:20
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "Tabell med besvarelser kunne ikke opprettes."

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Sett inn/rediger referansefelt"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Referansefelt"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updateexpires.php:7
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:244
msgid "running"
msgstr "pågår"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1705
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "Besvarelse %s ble oppdatert."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:40
msgid "Manage label sets"
msgstr "Behandle etikettsamlinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:89
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "Grå bakgrunn på spørsmål i PDF:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Flytt alle felt for å lage kolonne"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:133
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:137
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "Rammer rundt besvarelser i PDF:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:118
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:122
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "Rammer rundt spørsmål i PDF:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:103
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:107
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "Feit skrift på spørsmål i PDF:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:16
msgid "Please confirm"
msgstr "Vennligst bekreft"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:10
msgid "Apply"
msgstr "Utfør"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:57
msgid "Relevance equation"
msgstr "Relevanseligning"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Attributtet ble lagret."

#: application/models/Question.php:927
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:55
msgid "Question type"
msgstr "Spørsmålstype"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Koble deltakerattributter"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:140
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "Felter med %s*%s er obligatoriske."

#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:10
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Ingen graf for denne spørsmålstypen"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:16
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil valgt"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Vis bare spørsmål"

#: application/controllers/admin/Themes.php:494
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "Katalogen %s eksisterer ikke og kan ikke opprettes."

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:63
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:23
msgid "No user groups found."
msgstr "Ingen brukergrupper funnet."

#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:131
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:30
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:22
msgid "No surveys found."
msgstr "Ingen undersøkelser funnet."

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:92
msgid "No question groups found."
msgstr "Ingen spørsmålsgrupper funnet."

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:108
msgid "No questions found."
msgstr "Ingen spørsmål funnet."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:68
msgid "Maximum:"
msgstr "Maksimum:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:57
msgid "Minimum:"
msgstr "Minimum:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Omfang:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1882
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:82
msgid "Filter by email address:"
msgstr "Filtrer etter e-postadresse:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1877
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:66
msgid "Filter by language:"
msgstr "Filtrer etter språk:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1854
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Status:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:58
msgid "Search by group name:"
msgstr "Søk etter gruppenavn:"

#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "Database eksisterer"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:152
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for å lagre og laste inn:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for registrering:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for tilgang:"

#: application/controllers/InstallerController.php:323
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "Du blir i løpet av 5 sekunder videresendt til oppdatering av databasen eller (hvis databasen allerede er oppdatert) til innlogging for administrator. Hvis ikke, klikk <a href=\"%s\">her</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:322
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "Databasen eksisterer og inneholder LimeSurvey-tabeller."

#: application/models/Surveymenu.php:291
#: application/models/SurveymenuEntries.php:275
msgid "All users"
msgstr "Alle brukere"

#: application/views/installer/success_view.php:14
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "Velg hvilke felt som skal importeres som attributter til {n} deltaker.|Velg hvilke felt som skal importeres som attributter til {n} deltakere."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9709
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} spørsmål inneholder feil som må rettes.|{n} spørsmål inneholder feil som må rettes."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9642
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Dette spørsmålet har {n} feil.|Dette spørsmålet har {n} feil."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Innstillinger for kvotespråk:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:126
msgid "Quota members:"
msgstr "Kvotemedlemmer:"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "New box"
msgstr "Ny boks"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:67
msgid "Select icon"
msgstr "Velg ikon"

#: application/models/Box.php:64
msgid "Display this box to:"
msgstr "Vis denne boksen til:"

#: application/models/Box.php:61
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"

#: application/models/Box.php:59
msgid "Destination URL:"
msgstr "URL-mål:"

#: application/models/Box.php:131
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Kan ikke finne brukergruppe!"

#: application/models/Box.php:121
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Kun Superadmin"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1200
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Noen automatiske fikser ser ut til allerede å være lagt til."

#: application/models/UserGroup.php:314 application/models/UserGroup.php:422
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"

#: application/models/UserGroup.php:286 application/models/UserGroup.php:394
msgid "User group ID"
msgstr "ID"

#: application/controllers/UserGroupController.php:73
msgid "User group list"
msgstr "Liste over brukergrupper"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "Til slutt vil databasen bli oppdatert."

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:58
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:17
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Dette vil slette alle gjeldende bokser og nullstille til standardbokser. Vil du fortsette?"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:36
msgid "Label set ID"
msgstr "ID"

#: application/controllers/admin/Labels.php:291
#: application/controllers/admin/Labels.php:308
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:65
msgid "Label sets list"
msgstr "Liste over etikettsamlinger"

#: application/views/homepageSettings/index.php:119
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Vis sist viste undersøkelse og spørsmål:"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:79
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Valgt ikon:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:66
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:69
msgid "... “There are X questions in this survey”"
msgstr "... \"Det er x spørsmål i undersøkelsen\":"

#: application/models/UserGroup.php:371
msgid "Are you sure you want to delete user group '%s'?"
msgstr "Skal brukergruppen '%s' slettes?"

#: application/models/UserGroup.php:364 application/models/UserGroup.php:375
msgid "Delete user group"
msgstr "Slett brukergruppe"

#: application/models/UserGroup.php:357
msgid "Email user group"
msgstr "E-post til brukergruppe"

#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "Edit user group"
msgstr "Rediger brukergruppe"

#: application/models/UserGroup.php:352
msgid "View users"
msgstr "Vis brukere"

#: application/models/LabelSet.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Skal denne etikettsamlingen slettes?"

#: application/models/LabelSet.php:153
msgid "Export label set"
msgstr "Eksporter etikettsamling"

#: application/models/LabelSet.php:147
msgid "View labels"
msgstr "Vis etiketter"

#: application/models/Box.php:167
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr "Skal denne boksen slettes?"

#: application/models/Box.php:125
#: application/views/homepageSettings/_form.php:118
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"

#: application/models/Box.php:123 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:116
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:117
msgid "Only admin"
msgstr "Kun admin"

#: application/models/Box.php:63
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Navn på siden hvor boksen skal vises"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:220
msgid "Box deleted"
msgstr "Boks ble slettet"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:176
msgid "Could not update box"
msgstr "Kunne ikke oppdatere boks"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:170
msgid "Box updated"
msgstr "Boks ble oppdatert"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:117
msgid "Could not create new box"
msgstr "Kunne ikke opprette ny boks"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:110
msgid "New box created"
msgstr "Ny boks ble opprettet"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Update box"
msgstr "Oppdater boks "

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:273
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:278
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Send bekreftelse:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:226
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Tillatt offentlig registrering:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:131
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Anonyme besvarelser:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:259
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Last automatisk nettadresse når undersøkelse er ferdig:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:318
msgid "Public statistics:"
msgstr "Offentlig statistikk:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:295
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Deltakere kan skrive ut svar:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:168
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Deltaker kan lagre og fortsette senere:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:153
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Tillat vurderingsmodus:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:127
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:132
msgid "Save timings:"
msgstr "Lagre tidsbruk:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:110
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Lagre URL-referent:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
msgid "Save IP address:"
msgstr "Lagre IP-adresse:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:59
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:65
msgid "Date stamp:"
msgstr "Lagre dato:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:130
msgid "Survey owner:"
msgstr "Eier:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Egendefinert behandling av Unicode-kode"

#: application/helpers/questionHelper.php:1043
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1059
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Godta Font Awesome unicode-tegn."

#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Handle shape"
msgstr "Håndtaksfasong"

#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Angi fasong på håndtakene. Egendefinert gjøres gjennom CSS, ved bruk av fonten Font Awesome"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:414
#: application/helpers/questionHelper.php:1046
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"

#: application/helpers/questionHelper.php:1045
msgid "Triangle"
msgstr "triangel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1044
msgid "Square"
msgstr "kvadrat"

#: application/helpers/questionHelper.php:1034
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"

#: application/helpers/questionHelper.php:1033
msgid "Set the orientation."
msgstr "Angi orienteringen."

#: application/helpers/questionHelper.php:1030
msgid "Vertical"
msgstr "vertikal"

#: application/helpers/questionHelper.php:1029
msgid "Horizontal"
msgstr "horisontal"

#: application/models/FailedEmail.php:157
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/Survey.php:1660
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:132
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:441
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3493
#: application/models/Question.php:905
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "Spørsmåls-ID"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:294
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:63
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3500
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:49
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:71
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:124
msgid "Group order"
msgstr "Rekkefølge"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:115
msgid "Group ID"
msgstr "ID"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:101
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:103
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Modus spørsmål for spørsmål støttes foreløpig ikke."

#: application/helpers/questionHelper.php:1628
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Bruk knappegruppe eller radioliste"

#: application/helpers/questionHelper.php:1625
msgid "Radio list"
msgstr "Radioliste"

#: application/helpers/questionHelper.php:1624
msgid "Button group"
msgstr "Knappegruppe"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "User administration"
msgstr "Brukeradministrasjon"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:68
msgid "Select languages"
msgstr "Velg språk"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:54
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Som definert i innstillingene til spørsmålet"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:70
msgid "Select language..."
msgstr "Velg språk..."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Klikk her for å logge ut."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:41
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP-spørring"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:33
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-fil"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:332
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "Innstillingene til tillegget ble lagret."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:315
msgid "The plugin was not found."
msgstr "Tillegget ble ikke funnet."

#: application/models/AdminTheme.php:383
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "Dette er LimeSurvey adminpanelet. Du starter å opprette undersøkelsen din her."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:86
msgid "Generate access codes"
msgstr "Generer tilgangskoder"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:84
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Vis attributadvarsler:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Manglende kolonner"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Ignorerte kolonner"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:437
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Opplastingskatalogen til malen finnes ikke eller den er ikke skrivbar."

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Group by group"
msgstr "Gruppe for gruppe"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Question by question"
msgstr "Spørsmål for spørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2701
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:85
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:42
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:50
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "ZIP-biblioteket er ikke aktivert i PHP-konfigurasjonen. Derfor virker ikke import av ZIP-filer."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:244
msgid "Some description text"
msgstr "En beskrivende tekst"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1145
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:77
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle tilhørende svaralternativer og underspørsmål. Vil du fortsette?"

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:68
msgid "(Any group)"
msgstr "(Alle grupper)"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:62
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:173
msgid "Backup entire database"
msgstr "Sikkerhetskopier hele databasen"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:336 themes/survey/vanilla/config.xml:340
msgid "There are 2 questions in this survey."
msgstr ""

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:18
msgid "Group description: "
msgstr "Gruppebeskrivelse:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "ComfortUpdate er slått av i konfigurasjonsfilen."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:51
msgid "Security update"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:84
msgid "stable"
msgstr "stabil"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:36
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:80
msgid "unstable"
msgstr "ustabil"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Branch"
msgstr "Gren"

#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurvey-versjon"

#: application/views/admin/token/invite.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:64
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "Se bort fra datokontroll før utsending av e-post:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1888
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:117
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Advarsel: Slettede deltakeroppføringer kan ikke tilbakeføres."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s manglende attributter"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s ugyldige attributter"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:57
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
msgid "Import a group"
msgstr "Importer en gruppe"

#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:34
msgid "Survey summary"
msgstr "Sammendrag av undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Opprett først en spørsmålsgruppe."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:66
msgid "Add new question"
msgstr "Legg til nytt spørsmål"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
msgid "Add new group"
msgstr "Legg til ny gruppe"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Valgt!"

#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:69
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:256
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:69
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Du lagret ikke endringene!"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:244
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:157
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:251
#: themes/survey/vanilla/config.xml:149
msgid "Survey list"
msgstr "Undersøkelser"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:3
msgid "Move to question:"
msgstr "Flytt til spørsmål:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1085
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:16
msgid "Edit default answers"
msgstr "Rediger forhåndsvalg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:993
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1129
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:6
msgid "Check logic"
msgstr "Sjekk logikk"

#: application/models/Survey.php:1532
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:234
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:52
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:37
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:32
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:26
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:80
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:29
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:109
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:22
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:21
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:123
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:28
#: application/views/homepageSettings/index.php:44
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:96
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:113
#: application/views/quotas/index.php:45
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:26
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:15
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:274
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:41
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:28
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:65
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:60
#: application/views/userManagement/index.php:41
#: application/views/userRole/index.php:36
msgid "%s rows per page"
msgstr "%s rader per side"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:36
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:31
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:25
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:24
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:77
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:27
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:107
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:47
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:21
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:122
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:42
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:94
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:111
#: application/views/quotas/index.php:44
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:25
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:273
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:27
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:64
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:59
#: application/views/userManagement/index.php:39
#: application/views/userRole/index.php:34
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "Viser {start}-{end} av {count} resultater."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:372
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Spørsmål i denne undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:50
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:78
msgid "Import a question"
msgstr "Importer et spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:68
msgid "Copy options"
msgstr "Kopier alternativer"

#: application/views/dashboard/welcome.php:188
msgid "Last visited question:"
msgstr "Sist besøkte spørsmål:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:179
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Sist besøkte undersøkelse:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:78
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "Opprett en ny undersøkelse ved å klikke på %s ikonet."

#: application/views/dashboard/welcome.php:27
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Forbli sikker og oppdatert"

#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/controllers/admin/Update.php:143
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:183
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/dashboard/welcome.php:26
#: application/views/installer/success_view.php:27
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:867
#: application/views/dashboard/welcome.php:25
msgid "Edit global settings"
msgstr "Rediger globale innstillinger"

#: application/views/dashboard/welcome.php:23
msgid "List available surveys"
msgstr "Vis liste over tilgjengelige undersøkelser"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:428
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:143
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:97
#: application/views/dashboard/welcome.php:20
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:130
msgid "Create survey"
msgstr "Opprett undersøkelse"

#: application/views/dashboard/welcome.php:21
#: application/views/dashboard/welcome.php:121
msgid "Create a new survey"
msgstr "Opprett ny undersøkelse"

#: application/views/dashboard/welcome.php:22
#: application/views/layouts/adminmenu.php:41
msgid "List surveys"
msgstr "Vis undersøkelser"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:141
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:128
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Vis undersøkelsens logikkfil"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:121
msgid "Test navigation"
msgstr "Test navigering"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:93
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Enhetstester av uttrykk innenfor strenger"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:86
msgid "Available functions"
msgstr "Tilgjengelige funksjoner"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:79
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Beskrivelse av Uttrykksbehandler"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:57
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "ComfortUpdate-nøkkel"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:26
msgid "Simple mode"
msgstr "Forenklet"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:12
msgid "Expert mode"
msgstr "Avansert"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"

#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:18
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:255
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/homepageSettings/index.php:27
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:89
msgid "All participants"
msgstr "Alle deltakere"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:4
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Velg filter og klikk på knappen \"Vis statistikk\" for å generere statistikken."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:49
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Diagramtype:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:110
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Ved å bruke velgeboksen kan du tvinge hvilken type diagram som skal brukes for alle valgte spørsmål."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:108
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "Hvert spørsmål har sin egen diagramtype definert under avanserte innstillinger."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:31
msgid "Excel"
msgstr "Excel"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Smultring"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
msgid "Polar chart"
msgstr "Polar"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Line chart"
msgstr "Linje"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "Radar chart"
msgstr "Radar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:25
msgid "to:"
msgstr "til:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:135
#: application/views/admin/token/remind.php:185
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:148
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:149
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Remove attachment"
msgstr "Fjern vedlegg"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:53
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Kontroller dataintegritet"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:110
#: application/views/admin/authentication/login.php:18
#: application/views/admin/authentication/login.php:124
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:443
msgid "Edit assessments"
msgstr "Rediger vurderinger"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:343
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:743
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1661
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1669
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1866
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1874
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1908
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1916
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2637
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2683
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:753
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1265
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1337
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1424
#: application/controllers/UserManagementController.php:186
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:258
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:63
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2781
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:107
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:209
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:254
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:297
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:323
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:403
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:757
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:444
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:526
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:12
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "Ingen rettighet"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:142
#: application/models/QuestionGroup.php:320
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:9
msgid "Group summary"
msgstr "Sammendrag av gruppe"

#: application/models/QuestionGroup.php:296
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"

#: application/models/QuestionGroup.php:187
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsgruppe når undersøkelsen er aktiv."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:190
#: application/models/Question.php:750
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Sammendrag av spørsmål"

#: application/models/Question.php:737
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:56
msgid "Question preview"
msgstr "Forhåndsvis spørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:1629
msgid "Display type"
msgstr "Visningstype"

#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS-klasse(r)"

#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Smultring"

#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Plottområde"

#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Radar"

#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:64
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Ukjent boks-ID!"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:494
#: application/helpers/LayoutHelper.php:132
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:122
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1883
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:89
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Eksporter bare oppføringer som inneholder denne strengen i e-postadressen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1765
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Noen e-postar ble ikke sendt fordi serveren ikke godtok e-posten(ene) eller det oppstod en annen feil."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1762
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "Noen oppføringer hadde en angitt gyldighetsdato som enda ikke var gyldig, eller som ikke lenger var gyldig."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1760
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "Ikke alle e-poster ble sendt:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1141
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Ugyldig skjermnavn"

#: application/controllers/admin/Themes.php:949
msgid "Could not write file "
msgstr "Kunne ikke skrive fil"

#: application/controllers/admin/Themes.php:944
msgid "Could not open file "
msgstr "Kunne ikke åpne fil"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:425
msgid "New survey"
msgstr "Ny undersøkelse"

#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:52
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "Dette tillegget har ingen innstillinger."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:267
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Tillegg ble deaktivert."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:231
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Tillegg ble aktivert."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:308
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: application/helpers/editorTranslations.php:197
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: application/views/homepageSettings/index.php:22
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:111
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:61
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "For mange etiketter. Kan ikke generere diagram"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "Feil ved LDAP-autentisering: Modulen LDAP PHP er ikke tilgjengelig."

#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Maksimum dato. Gyldig format er YYYY-MM-DD eller andre datoformat i engelsk format. Uttrykksbehandler kan brukes (bare med format YYYY-MM-DD). For nedtrekksliste: bare året er begrenset hvis dato bruker variabel fra annen side. "

#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Minimum dato. Gyldig format er YYYY-MM-DD eller andre datoformat i engelsk format. Uttrykksbehandler kan brukes (bare med format YYYY-MM-DD). For nedtrekksliste: bare året er begrenset hvis dato bruker variabel fra annen side. "

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke finne oppdateringsinfo."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av sikkerhetskopi av filene dine. Sjekk det lokale systemet (tillatelse, ledig plass osv.)"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "Det ser ikke ut som om ComfortUpdate vet hvilken versjon du prøver å oppdatert til. Prøv å starte prosessen en gang til."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Ukjent byggnummer på målet!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "Er ComfortUpdate oppdatert?"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "Tjeneren etterspurte en ugyldig visning!"

#: application/controllers/admin/Update.php:196
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "Nøkkelen er ukjent for oppdateringsserveren."

#: application/controllers/admin/Update.php:195
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Ukjent oppdateringsnøkkel!"

#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Oppdateringsnøkkelen har utløpt!"

#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Oppdateringsnøkkelen har overgått maksimalt antall oppdateringer!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke laste ned oppdateringen!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke pakke (zip) filene til sikkerhetskopien"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke finne den lokale oppdateringsfilen på tjeneren (eller oppdateringens oppdateringsfil)"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke pakke ut (unzip) oppdateringsfilen (eller oppdateringsfilen til oppdateringen)"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ComfortUpdate oppdaget en feil ved forsøk på å hente data fra databasen din."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Kunne ikke få kontakt med tjeneren eller tjeneren svarer ikke. Prøv igjen om noen minutter."

#: application/views/admin/token/invite.php:68
#: application/views/admin/token/remind.php:65
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Hvis deltakere har en 'gyldig fra-dato' som er fram i tid, får de ikke tilgang til undersøkelsen før denne datoen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2433
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2439
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "Linje %s: %s %s (%s) - nøkkel: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2387
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "Linje %s: %s %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2425
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3329
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "Linje %s: %s %%s (%s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2366
msgid "Line %s"
msgstr "Linje %s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:328
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:244
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "Valider uttrykk i e-post: %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:226
msgid "Invalid type."
msgstr "Ugyldig type."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:161
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Meldingstekst i detaljert adminvarsel"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:157
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Emnefelt i detaljert adminvarsel"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:151
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Meldingstekst i enkel adminvarsel"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:147
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Emnefelt i enkel adminnote"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:141
msgid "Registration email body"
msgstr "Meldingstekst i registrering"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:131
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Meldingstekst i bekreftelse"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:121
msgid "Reminder email body"
msgstr "Meldingstekst i påminnelse"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:111
msgid "Invitation email body"
msgstr "Meldingstekst invitasjon"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:82
msgid "Validate quota"
msgstr "Valider kvote"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:37
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Begrens søket til kartutstrekning"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:77
msgid "Longitude:"
msgstr "Lengdegrad:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:63
msgid "Latitude:"
msgstr "Breddegrad:"

#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:129
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:145
msgid "N/A"
msgstr "I/T"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:52
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Det vil ikke påvirke oppdateringsnøkkelen."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:49
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Dette er en oppdatering til en ustabil versjon"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Du trenger ikke en oppdateringsnøkkel."

#: application/views/admin/token/invite.php:75
#: application/views/admin/token/remind.php:73
msgid "Bypass date control before sending email"
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:9
msgid "Download this file"
msgstr "Last ned denne filen"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:26
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:72
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Gjenstående oppdateringer:"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:67
msgid "Valid until:"
msgstr "Gyldig til:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "Velkommen til LimeSurvey ComfortUpdate!"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:35
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Angi oppdateringsnøkkelen:"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:28
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Hvis du ikke allerede har en konto på limesurvey.org, %sregistrer deg først%s."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "Du kan få en gratis oppdateringsnøkkel fra %sdin konto på limesurvey.org%s."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:17
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate er en nyttig funksjon for å enkelt oppdatere til siste versjon av LimeSurvey. For å bruke den trenger du en oppdateringsnøkkel."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:11
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "Abonner på ComfortUpdate!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Disse filene vil først sikkerhetskopieres og deretter erstattes av oppdateringen."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "Følgende filer vil legges til i oppdateringen, men finner fra før. Dette er ikke normalt og kan tyde på en tidligere mislykket oppdatering."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:123
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Nødvendige PHP-moduler:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:56
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Merk: På noen nettsted-hoteller kan det hende at tilgjengelig plass ikke blir korrekt estimert. Hvis du manuelt har kontrollert at det er plass, se bort fra denne feilmeldingen."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:27
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Tilgjengelig plass i katalog:"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "Klikk her for å bruke ComfortUpdate eller for å laste den ned."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:183
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:581
msgid "Credentials are valid, but we failed to create a user."
msgstr "Legitimasjonen er gyldig, men vi klarte ikke å opprette en bruker."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:77
msgid "Error code:"
msgstr "Feilkode:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "En ukjent feil oppstod."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:75
msgid "Unknown error!"
msgstr "Ukjent feil!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "Det ser ut til at din versjon stammer fra GitHub. Da kan du ikke bruke ComfortUpdate."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:55
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "No build version found!"
msgstr "Byggnummer-versjon ikke funnet!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:42
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Din versjon kan ikke oppdateres ved hjelp av ComfortUpdate. Oppdater manuelt."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:47
msgid "Not updatable!"
msgstr "Kan ikke oppdateres!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:36
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "LimeSurvey er oppdatert!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:35
msgid "No update available for your version."
msgstr "Ingen oppdatering er tilgjengelig."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Up to date!"
msgstr "Oppdatert!"

#: application/controllers/admin/Update.php:206
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "Det ser ikke ut til at ComfortUpdate responderer. Prøv igjen om en stund eller ta kontakt med utviklerne av LimeSurvey."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Det ser ikke ut til at tjeneren støtter biblioteket PHP CURL. Dette må installeres før en kan fortsette til ComfortUpdate."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:18
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "Biblioteket PHP_CURL er ikke lastet"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "Av ukjente årsaker kunne ikke databasen sikkerhetskopieres."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Databasen kunne ikke lagres som zip!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Din database er ikke MySQL!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:58
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Denne oppdateringen vil ikke endre databasen. Det er derfor ikke nødvendig å ta en sikkerhetskopi!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "Før du fortsetter bør du ta sikkerhetskopi av databasen ved hjelp av et egnet verktøy!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Databasen er for stor til å bli lagret!"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Oppdateringsnøkkel"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "New update available:"
msgstr "Ny oppdatering er tilgjengelig:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:40
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "Informasjon om ComfortUpdate-nøkkel"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "Alle filer i lokale kataloger er skrivbare."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:148
msgid "No (but optional)"
msgstr "Nei (men valgfritt)"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:111
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP versjon er bare %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:93
msgid "PHP version required:"
msgstr "Nødvendig PHP-versjon:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:15
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:151
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:52
#: application/views/admin/super/footer.php:150
#: application/views/admin/token/browse.php:93
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:217
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:315
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Vent, laster data..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av oppdateringspakkefilen."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke fjerne en eller flere kataloger som ble slettet i oppdateringen."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke fjerne en eller flere filer som ble slettet i oppdateringen."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "Det oppstod en feil under henting av endringene."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "Det oppstod en feil under henting av kontrollsummer."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Ta kontakt med utviklerne av LimeSurvey."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:74
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Skriftstørrelse på svar (liten)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:67
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Skriftstørrelse på svar (normal)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:60
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Skriftstørrelse på alternativ/underspørsmål"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:15
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:20
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Your update key:"
msgstr "Oppdateringsnøkkel:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "På slutten av prosessen vil vi fortsette med oppdateringen av LimeSurvey."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "Før du kan fortsette med oppdatering av LimeSurvey må ComfortUpdate oppdateres."

#: application/controllers/admin/Update.php:179
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Nøkkel er oppdatert og gyldig! Du kan bruke ComfortUpdate."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "Disse filene/katalogene er ikke skrivbare:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "skrivefeil!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Du kan nå fortsette oppdateringen av LimeSurvey-installasjonen"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate er oppdatert!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "ComfortUpdate må oppdateres"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Oppdatering er ferdig!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:43
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plass"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Slutt"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopi"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Filsystem"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Ny nøkkel"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:160
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:166
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:92
msgid "Enter a new key"
msgstr "Angi ny nøkkel"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr "Kunne ikke fjerne slettede kataloger"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Kunne ikke fjerne slettede filer"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Kunne ikke motta data om oppdatering"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Feil ved oppretting av zip-fil"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "Din sesjon med ComfortUpdate-tjener er ikke gyldig eller har utløpt. Start prosessen en gang til."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Ukjent sesjon"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Tjener-feil!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "Nedlastingsfeil!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Zip-feil!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Zip-fil ikke funnet!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Feil ved unzip!"

#: application/controllers/SurveysController.php:162
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Database-feil!"

#: application/controllers/admin/Update.php:205
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Tjeneren svarer ikke!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1392
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:80
msgid "View without the filter."
msgstr "Vis uten filteret."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "Klikk her for å bruke ComfortUpdate."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:14
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:14
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:215
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Tilbakestill standard innstillinger"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:199
msgid "Corner boxes"
msgstr "Hjørnebokser"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:198
msgid "Corner lines"
msgstr "Hjørnelinjer"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:192
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Format på å oppdage kant:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:184
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:185
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:183
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:177
msgid "Page format:"
msgstr "Sideformat:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:170
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:169
msgid "Portrait"
msgstr "Portrett"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:163
msgid "Page orientation:"
msgstr "Sideorientering:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Bakgrunnsfarge på spørsmål (0 svart - 255 hvit)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Bakgrunnsfarge på seksjoner (0 svart - 255 hvit)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:81
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "Minimum høyde på seksjon (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:53
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "Marg før undersøkelsesinfo-elementer (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:45
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Minimum høyde på elementer i underspørsmål"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:38
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Minimum høyde på svarbokser i enkeltvalgsspørsmål"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:149
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte skyvekontrollspørsmål over flere sider"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:134
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat at flere korte tekst/numeriske spørsmål deles over flere sider"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:119
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte enkeltvalgsspørsmål over flere sider"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:104
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte matrisespørsmål over flere sider"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:25
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"

#: application/controllers/admin/Export.php:1212
#: application/controllers/admin/Export.php:1213
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:4
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML PDF-eksport"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1021
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2936
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Alle dine svar må være forskjellige og du må rangere i rekkefølge."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
msgid "Please select one answer"
msgstr "Velg ett svar"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:181
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "Dette spørsmålet mangler svaralternativer."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:108
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Kode/tekst skilletegn:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:99
#: application/views/admin/export/vv_view.php:101
msgid "Number of characters:"
msgstr "Antall tegn:"

#: application/models/Question.php:226 application/models/Question.php:238
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "'%s' kan ikke brukes hvis valget 'Annet' er aktivert i dette spørsmålet."

#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Siste ligning å angi i databasen. Standard satt til spørsmålstekst."

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Vevtjener-autentisering er ikke tillat for denne brukeren"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2270
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Kun CSV-filer er tillatt."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1038
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Det finnes ingen filer i denne besvarelsen."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2038
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Du er i ferd med å erstatte en eksisterende etikettsamling med gjeldende svaralternativer."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "Eksisterende etikettsamling har andre/flere språk."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "Eksisterende etikettsamling er tilordnet vurderingsverdier."

#: application/controllers/RegisterController.php:364
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Denne e-postadressen kan ikke brukes fordi den er valgt bort i denne undersøkelsen."

#: application/controllers/RegisterController.php:360
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "E-postadressen du har angitt er allerede registrert og undersøkelsen er fullført."

#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Du er registrert, men en feil oppsto når e-posten skulle sendes. Ta kontakt med administrator for undersøkelsen."

#: application/views/admin/token/csvupload.php:68
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Tillat ugyldige e-postadresser:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s poster med annen ugyldig informasjon"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s poster med tillatt ugyldig e-postadresse"

#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Velg spørsmålsgruppe-fil (*.lsg):"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:46
msgid "Download files"
msgstr "Last ned filer"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:15
msgid "Survey responses"
msgstr "Besvarelser"

#: application/models/Quota.php:267
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "Validering av kvote %s"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Velg etikettsamling-fil (*.lsl):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:48
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Merk: XSS-filtrering er alltid slått av for superadministratoren."

#: application/models/Question.php:410
#: application/models/QuestionTheme.php:1045
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
msgid "Template"
msgstr "Mal"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: application/helpers/editorTranslations.php:387
msgid "Filter responses"
msgstr "Filtrer besvarelser"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:66
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Forkort spørsmålstekst:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:29
msgid "Export language:"
msgstr "Eksporter språk:"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Bruk vevtjener-autentisering"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "Bruk LDAP-autentisering"

#: application/models/Permission.php:172 application/models/Permission.php:173
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "Bruk intern database-autentisering"

#: application/helpers/qanda_helper.php:2286
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Klikk for å angi posisjon eller dra og slipp nålen. Du kan også angi koordinater"

#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:27
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Dato i formatet: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:1465
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "Det finnes tomme spørsmålsgrupper i undersøkelsen. Opprett minst ett spørsmål i en spørsmålsgruppe."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1732
#: application/helpers/frontend_helper.php:1461
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:49
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "Det finnes ikke spørsmål i undersøkelsen."

#: application/helpers/frontend_helper.php:1457
#: application/helpers/frontend_helper.php:1482
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Undersøkelsen kan ikke testes eller fullføres fordi:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9742
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Dette spørsmålet, islolert sett, inneholder ingen syntaksfeil."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9739
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Denne gruppen, isolert sett, inneholder ingen syntaksfeil."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9736
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Ingen syntaksfeil ble funnet i undersøkelsen."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:169
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Intern database-autentisering er ikke tillatt for denne brukeren"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:359
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "Feil ved opprettelse av LDAP-kobling"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:279
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Verifiser brukernavn og prøv igjen"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "Brukernavn ikke funnet på LDAP-tjener"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1665
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Tillegg er ikke aktivt"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2272
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Opplastet fil finnes ikke. Kontroller rettighetene og stien (%s) for opplastingskatalogen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Ikke fullført"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageConsistency.php:93
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Språk kunne ikke opprettes."

#: application/controllers/ResponsesController.php:791
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "Den forespurte filen finnes ikke på tjeneren."

#: application/controllers/ResponsesController.php:705
#: application/controllers/ResponsesController.php:743
#: application/controllers/ResponsesController.php:767
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Denne filen ble ikke funnet."

#: application/controllers/admin/Export.php:206
msgid "Question code & question text"
msgstr "Spørsmålskode og spørsmålstekst"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:183
msgid "Email failed"
msgstr "Feil ved e-post"

#: application/controllers/RegisterController.php:369
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Adressen du har angitt er allerede registrert. En e-post er sendt til denne adressen med en lenke til undersøkelsen."

#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "Undersøkelsesadministrator %s (%s)"

#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Du må angi en gyldig e-postadresser. Prøv igjen."

#: application/controllers/InstallerController.php:581
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "Passordet du valgte i siste trinn under installasjonen."

#: application/controllers/InstallerController.php:433
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Prøv igjen! Opprettelse av database feilet."

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:64
#: application/views/admin/token/bounce.php:97
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "Encryption type"
msgstr "Krypteringstype"

#: application/views/admin/token/bounce.php:63
msgid "Server name & port"
msgstr "Tjenernavn og port"

#: application/views/admin/token/bounce.php:45
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "Server type"
msgstr "Tjenertype"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:227
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:235
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Standard HTML-redigeringsmodus"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
msgid "Reminder status"
msgstr "Påminnelsesstatus"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:34
msgid "Invitation status"
msgstr "Invitasjonsstatus"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:776
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "Polsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:606
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisk"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2036
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "Hvis du erstatter etiketsamlingen vil disse oversettelsene gå tapt."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "Hvis du erstatter etikettsamlingen vil eksisterende vurderingsverdier gå tapt."

#: application/models/SurveysGroups.php:337
#: application/models/TemplateConfiguration.php:773
#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Rediger linjen som begynner  med %s og fullfør filnavnet med ei fullstendig bane til den nedlastede datafilen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1784
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "som ikke allerede har fullført undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:300
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Hvis valget \"anonyme besvarelser\" er aktivert, vil alle besvarelser bli merket med en falsk dato (1980-01-01) for å overholde deltakernes anonymitet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:331
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Du kan ikke oppdatere spørsmålskode i en aktiv undersøkelse."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3025
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "Svaret ditt må være mellom %s og %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3024
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Svaret ditt må være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3023
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Svaret ditt må ikke være mer enn %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3022
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Svaret ditt må være minst %s"

#: application/controllers/InstallerController.php:473
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Det ble oppdaget feil når databasen ble forsøkt fyllt:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:48
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "Overskrift i sidetoppen i PDF (hvis feltet er tomt vises navnet på undersøkelsen):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:39
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "Overskrift i sidetoppen i PDF (hvis feltet er tomt vises nettstedsnavnet):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:30
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "Bredde på logo i sidetoppen i PDF:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "Vis overskrifter i svareksport PDF:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:21
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "Skriftstørrelse i PDF:"

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "Tekst må skrives med små bokstaver."

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "Tekst må skrives med store bokstaver"

#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men dette må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 1."

#: application/helpers/questionHelper.php:978
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men dette må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 100. Hvis maks verdi ikke er satt brukes denne verdien."

#: application/helpers/questionHelper.php:968
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men denne verdien må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 0. Hvis minimum verdi ikke er satt, brukes denne verdien."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr "Hvis deltakerbasert responsutholdenhet er aktivert, kan en deltaker oppdatere svaret sitt etter fullføring, ellers kan en deltaker legge til nye svar uten begrensninger."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:115
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Velg ett alternativ."

#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM-verdi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:546
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhisk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Konverter en numerisk verdi ved hjelp av en inputTable og outputTable med numeriske verdier"

#: application/models/Survey.php:2474
msgid "Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Rettighet til å vise/oppdatere tekstelementer i undersøkelsen: tittel på undersøkelse, beskrivelse, velkomst- og avslutningmelding"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:79
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81 application/models/Survey.php:2473
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:6
msgid "Survey text elements"
msgstr "Tekstelementer i undersøkelse"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Hvis databasen bruker en egendefinert port legges den til etter et kolon. For eksempel db.host.com:5431"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:5
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3383
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Siste raden viser totalen for kolonnen og siste kolonne viser totalen for raden."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3344
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Siste kolonne viser totalen for raden."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3311
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Siste raden viser totalen for kolonnen."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3297
#: application/helpers/qanda_helper.php:3335
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_grand_total.twig:16
msgid "Grand total"
msgstr "Totalsum"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1758
msgid "All emails were sent."
msgstr "Alle e-poster ble sendt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3091
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Disse feltene kan bare inneholde heltallsverdier."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3087
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Dette feltet kan bare inneholde heltallsverdier."

#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:48
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:25
msgid "New survey ID:"
msgstr "Ny id:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:110
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Obligatorisk felt:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:539
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Denne invitasjonen er allerede brukt."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:545
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Denne invitasjonen er ikke lenger gyldig."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:543
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Denne invitasjonen er ikke gyldig enda."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blocklisted"
msgstr "%s oppføringer ble hoppet over fordi de er blokkert"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:99
#: application/views/admin/authentication/login.php:112
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Demo-modus: Innloggingsdetaljene er forhåndsutfylt - bare klikk Logg inn-knappen."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Slett en eller flere deltakere..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:759
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Papiamento (Curaçao og Bonaire)"

#: application/helpers/questionHelper.php:928
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Tving hvert svaralternativ til å ha samme høyde."

#: application/helpers/questionHelper.php:927
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Samme høyde for alle svaralternativer"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:236
#: application/helpers/admin/import_helper.php:700
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2615
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "Spørsmålskode %s ble oppdatert til %s."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:695
#: application/helpers/admin/import_helper.php:715
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "Spørsmålet kunne ikke importeres av følgende grunner:"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:24
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Ufullstendige besvarelser"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:14
msgid "Full responses"
msgstr "Fullstendige besvarelser"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:34
msgid "Total responses"
msgstr "Totalt antall besvarelser"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:73
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "Linje %s: Felter funnet: %s Forventet: %s"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:70
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s poster hvor antall felter ikke stemte"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:41
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s er duplikate oppføringer og krevde ikke at det ble opprettet en ny deltaker."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "URL som en deltaker kan bruke for å hoppe inn i undersøkelsen"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "URL som en deltaker kan bruke for å hoppe ut av undersøkelsen"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:133
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanse"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:132
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:113
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"

#: application/models/Question.php:294
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Underspørsmålskoder kan kun inneholde alfanumeriske tegn."

#: application/models/Question.php:272
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Spørsmålskoder må starte med en bokstav og kan bare inneholde alfanumeriske tegn."

#: application/models/Question.php:267
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "Spørsmålskoder må være unike."

#: application/models/Question.php:215
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Underspørsmålskoder må være unike."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:582
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3315
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update  may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Advarsel: Flere spørsmålskoder ble oppdatert. Sjekk om disse oppdateringene er greie i forhold til tilpassede utrykk."

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:165
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:30
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:15
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:30
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Velg alle"

#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:59
msgid "Survey response %d"
msgstr "Besvarelse %d"

#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Besvarelse"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:174
msgid "Edit attribute type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:49
msgid "CPDB mapping"
msgstr "CPDB-kobling"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:74
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Duplikater blir oppdaget ved en kombinasjon av fornavn, etternavn og e-postadresse."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:72
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Duplikater blir oppdaget ved bruk av feltet deltaker_id i denne CSV-filen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1240
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3041
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Svar må være mellom %s og %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Svar må være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Svar må være mindre enn eller lik %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Svar må være større enn eller lik %s"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:345
#: application/helpers/admin/import_helper.php:845
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2733
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "Tittel på underspørsmål %s ble oppdatert til %s."

#: application/views/installer/precheck_view.php:50
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:459
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Du svarte ikke på sikkerhetsspørsmålet."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Legg hurtig til underspørsmål eller svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2986
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn %s svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2984
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2985
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Vennligst fyll inn minst ett svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2983
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn opptil %s svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2982
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Vennligst fyll inn mist ett svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2981
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn minst %s svar"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Standard attributtnavn:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:71
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Det finnes ingen deltakere som kan eksporteres."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "Fra og med versjon 2.05 kan variabelnavn kun inneholde bokstaver og tall, og kan ikke starte med et tall. Dette variabelnavnet er ikke lenger gyldig."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "Font-filen %s ble ikke funnet i katalogen <limesurvey rotkatalog>/fonts. Sjekk txt-filen på ditt språk i font-katalogen for å generere diagrammene."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:259
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Eksporter deltakere til CSV"

#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Opprettelse av database"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1093
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3805
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s besvarelser kunne ikke settes inn eller oppdateres."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3802
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s besvarelser ble oppdatert."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3798
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s besvarelser ble satt inn."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3795
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Ingen besvarelseslinjer i filen."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3793
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s besvarelseslinjer i filen."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3633
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "Feil ved import: Ingen svar kunne kobles."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3626
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "Feil ved import: Tvungen import ble forsøkt men filen inneholdt ikke riktig antall kolonner i forhold til undersøkelsen."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3576
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "Filen ser ut til å være tom eller den inneholder bare en linje"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubquestionDelete.php:83
msgid "Could not delete subquestion"
msgstr "Kunne ikke slette underspørsmålet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3309
#: application/models/Permissiontemplates.php:252
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveysGroups.php:99
#: application/models/SurveysGroups.php:147
#: application/models/UserGroup.php:300 application/models/UserGroup.php:408
#: application/models/UserInPermissionrole.php:58
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:81
#: application/views/homepageSettings/index.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:140
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:55
#: application/views/themeOptions/index.php:236
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:52
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:69
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:75
msgid "Plugin"
msgstr "Tillegg"

#: application/models/Plugin.php:415 application/models/Plugin.php:424
#: application/models/User.php:636
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:36
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:7
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:87
#: application/models/Plugin.php:397 application/models/Plugin.php:406
#: application/models/Survey.php:1602 application/models/User.php:647
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:6
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:29
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "Innstillinger for tillegg %s"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:74
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:368
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/QuestionAttribute.php:437
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:283
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:77
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"

#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "Too low"
msgstr "For lav"

#: application/views/installer/precheck_view.php:46
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Minimum tilgjengelig minne"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with socket path."
msgstr "Sett denne til IP/nett-lokasjonen til databasetjeneren. I de fleste tilfeller vil \"localhost\" fungere. Du kan tvinge Unix socket ved å angi fullstendig sti."

#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "Rediger brukerrettigheter for bruker %s"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:43
#: application/models/User.php:175 application/models/User.php:833
#: application/models/User.php:984
msgid "User ID"
msgstr "Brukerid"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:243
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Slett dette attributtet:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:33
msgid "Incremental"
msgstr "Inkrementell"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:93
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:583
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Lagre innstillinger for tillegg"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "New subquestion"
msgstr "Nytt underspørsmål"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Forrige svarfelt"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "Publiser API på /admin/remotecontrol:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:118
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Sesjonslevetid for undersøkelser (sekunder):"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:80
msgid "Old VV version"
msgstr "Gammel VV-versjon"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:75
msgid "Last VV version"
msgstr "Siste VV-versjon"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:69
msgid "VV export version:"
msgstr "VV-eksportversjon:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:68
msgid "If you want to import survey on old installation or if your survey have problem: use old version (automatically selected if some code are duplicated)."
msgstr "Hvis du vil importere undersøkelser i gamle versjoner eller hvis undersøkelser har problemer: bruk gammel versjon (automatisk valgt hvis noe kode er duplikat)."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Offsett:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Grense:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "%s av %s kolonner valgt"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:278
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Vedlegg i detaljert varsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:277
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Meldingstekst i detaljert adminvarsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:264
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Vedlegg i enkelt varsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:263
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Meldingstekst i enkelt adminvarsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:262
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Emnefelt i enkelt adminvarsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:250
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Vedlegg i registrering:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:249
msgid "Registration email body:"
msgstr "Meldingstekst i registrering:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:248
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Emnefelt i registrering:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:236
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Vedlegg i bekreftelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:235
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Meldingstekst i bekreftelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:222
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Vedlegg i påminnelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:221
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Meldingstekst i påminnelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:208
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Vedlegg til invitasjon:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:207
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Meldingstekst i invitasjon:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:116
msgid "Force import:"
msgstr "Tving import:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:115
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Forsøk å importere selv om spørsmålskodene ikke stemmer"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:100
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "Første rad inneholder spørsmålskoder:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:99
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "I en ekte vv-fil inneholder andre linje spørsmålskoder"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:94
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Automatisk (UTF-8)"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:67
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Erstatt svar i fil i den eksisterende posten."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:45
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Spørsmål er lagt til mål (resultat er satt til standard databaseverdi)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:44
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "Spørsmål er fjernet fra målet (resultat er ignorert)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:43
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "Spørsmål er flyttet til en annen gruppe (resultat er riktig importert)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "Foreløpig støttes og behandles følgende endringer:"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Bruk av typeoversettelse kan ødelegge dataene. Dette må brukes med forsiktighet eller aller helst ikke i hele tatt."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Du kan importere alle gamle besvarelser som er kompatible med denne versjonen av undersøkelsen. Kompatibilitet er avgjort ved å sammenligne kolonnetyper og navn, ID-feltet er alltid ignorert."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:19
msgid "Import responses"
msgstr "Importer besvarelser"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:40
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"

#: application/models/Permission.php:162
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Ubegrensede administratorrettigheter"

#: application/models/Permission.php:161
msgid "Superadministrator"
msgstr "Superadministrator"

#: application/models/Permission.php:909
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Rettigheter til å opprette deltakere i den sentrale deltakerdatabasen (hvor alle rettigheter automatisk blir gitt) og vise, oppdatere og slette deltakere fra andre brukere"

#: application/models/Permission.php:903
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Rettigheter til å vise og oppdatere globale innstillinger og tillegg og til å slette og importere tillegg"

#: application/models/Permission.php:902
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Innstillinger og tillegg"

#: application/models/Permission.php:895
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etiketter/etikettsamlinger"

#: application/models/Permission.php:889
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Tillatelse til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere temaer"

#: application/models/Permission.php:884
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukergrupper"

#: application/models/Permission.php:877
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukere"

#: application/models/Permission.php:860
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Rettigheter til å opprette undersøkelser (alle rettigheter blir gitt) og vise, oppdatere og slette undersøkelser tilhørende andre brukere"

#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:37
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Hvis du brukte en tilgangskode for å besvare undersøkelsen skal du være klar over at denne koden ikke oppbevares sammen med besvarelsene dine. Den blir oppbevart i en egen database uten mulighet for å koble svar og kode. Koden kan kun brukes til å avgjøre om du har besvart undersøkelsen eller ikke, og det er ikke mulig å finne hvilke svar som tilhørte en tilgangskode."

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "Lagring av din besvarelse i undersøkelsen vil ikke inneholde informasjon om deg, med mindre et spørsmål i undersøkelsen spesielt har spurt deg om noe slikt."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "Valg av rangering %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2942
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "Fullfør alle deler av datoen."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "Angitt dato er ikke gyldig!"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:53
msgid "Change the language"
msgstr "Bytt språk"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3130
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "Bare tall kan angis i '%s' tilhørende tekstfelt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2954
msgid "Comment your answers."
msgstr "Kommenter dine svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2950
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Kommenter bare når du ikke velger et svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2947
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Kommenter bare når du velger et svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2933
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2967
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3106
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Kun tall kan angis i disse feltene."

#: application/helpers/export_helper.php:1655
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "Svar kun på følgende spørsmål hvis:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1096
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Legg til en knapp for å nullstille skyvekontrollen. Ved nullstilling slettes allerede angitt verdi."

#: application/helpers/questionHelper.php:1019
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "Håndtaket blir vist på midten av skyvekontrollen med mindre en standardverdi er satt (denne innstillingen vil ikke angi en standardverdi)."

#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Ekskluderer alle andre valg hvis et spesielt svar er valgt. Angi svarkoden(e) separert med et semikolon."

#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "Maksimumsdato"

#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "Minimumsdato"

#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Fjern tekst eller fjern valg i velgeboks automatisk"

#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "Bruk javascript-funksjoner til å fjerne tekst og fjerne kryss i avkryssingsboks (eller bare bruk Uttrykksbehandleren)."

#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Kommenter bare når"

#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Velg når en bruker kan legge til en kommentar"

#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Avkryssingsboksen er ikke valgt"

#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Avkryssingsboksen er valgt"

#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "Ingen kontroll på avkryssingsboks"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Ikke alle etikettene ble oppdatert."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3808
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s besvarelser fantes allerede."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2254
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Denne innstillingen ble ikke importert: %s => %s"

#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (datafil)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (syntaksfil)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit:       source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "skriv:       source(\"filnavn\", encoding = \"UTF-8\")        i R-kommandovindu (erstatt filnavn med aktuelt filnavn)."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:242
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:224
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:6
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:252
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjeneren."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:107
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Grunnleggende tillegg kan ikke deaktiveres."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3082
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "En fullstendig spørsmålsoversikt vil vises. Deltakeren kan hoppe mellom relevante spørsmål."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:220
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:258
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:321
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Klikk her for å starte undersøkelsen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:611
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Merk at du kun kan gi andre brukere begrensede rettigheter siden du selv har slike begrensninger."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1367
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "Det valgte attributtet var ugyldig."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1364
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "Attributt %s ble slettet."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1224
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "Attributt %s (%s)"

#: application/controllers/ResponsesController.php:283
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"

#: application/controllers/ResponsesController.php:249
msgid "File %s"
msgstr "Fil %s"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:471
msgid "No old responses found."
msgstr "Ingen gamle besvarelser ble funnet."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:292
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Importer tidsbruk (hvis det finnes)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:286
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Kompatibel med typeoversettelse"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:60
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:62
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibel"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:282
msgid "Source table"
msgstr "Kildetabell"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:210
msgid "You have to select a file."
msgstr "Du må velge en fil."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:531
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Betingelse ble kopiert"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:529
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Betingelse ble kopiert (noen ble hoppet over siden det fantes duplikater)"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:273
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Kunne ikke deaktivere tillegget."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:237
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Kunne ikke aktivere tillegget."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "December"
msgstr "desember"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "November"
msgstr "november"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "September"
msgstr "september"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "August"
msgstr "august"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "July"
msgstr "juli"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "June"
msgstr "juni"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "April"
msgstr "april"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "March"
msgstr "mars"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "February"
msgstr "februar"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "January"
msgstr "januar"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Alle attributtene er koblet automatisk"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Bare et sentralt attributt er koblet med deltakerattributt"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "Det finnes ingen frakoblede attributter"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:31
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "Nytt svar i kvote '%s'"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:23
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Sikkerhetskopi utført: %s"

#: application/controllers/OptoutController.php:136
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:981
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"

#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:299
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Klikk og dra i skyvekontroll-håndtakene for å angi svar."

#: application/controllers/admin/Themes.php:694
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "En mal med det navnet finnes allerede."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:37
msgid "DB backup created:"
msgstr "Sikkerhetskopi av databasen opprettet:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:671
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:743
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:554
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:340
msgid "Fula"
msgstr "Fula"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:274
msgid "Dari"
msgstr "Dari"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Korrigert tid:"

#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge"

#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Vis underspørsmål/svaralternativer i tilfeldig rekkefølge"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:406
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Advarsel! Admin retur e-post ble ikke lagret fordi den ikke var gyldig."

#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "Feil ved innsetting av etikettsamling."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "Beklager, men dette spørsmålet har foreløpig ikke noen besvarelse, og en graf kan derfor ikke vises."

#: application/controllers/InstallerController.php:315
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "Databasen du oppgav eksisterer ellerede."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1363
#: application/views/survey/questions/answer/ranking/answer.twig:84
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Dobbeltklikk eller dra-og-slipp elementer i den venstre listen for å flytte til høyre. Ditt høyest rangerte element skal være øverst i høyre liste og det lavest rangerte nederst."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Konverter en dato/tidsstreng til unix tidsstempling"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1659
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Feil: Svartabell finnes ikke. Undersøkelse kan ikke deaktiveres."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:116
msgid "Download"
msgstr "Last ned"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:108
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "Bruk ComfortUpdate"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:34
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "Følgende oppdateringer til LimeSurvey er tilgjengelige:"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Navn på etikettsamling"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:128
msgid "Replace label set?"
msgstr "Erstatt etikettsamling?"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:728
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitansk"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:503
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator."
msgstr "Den mottatte informasjonen virker ufullstendig. Dette skjer vanligvis på grunn av serverbeggrensiger (PHP-innstilling max_input_vars) – ta kontakt med systemadministratoren."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:915
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "Spansk (Argentina, uformell)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:907
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spansk (Argentina)"

#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Teksten som vises på hver underspørsmålslinje mellom begge skalaene i rullegardinmodus"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:828
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Dette er ikke en .csv-fil."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "Logaritmen til nummeret som skal brukes som base, hvis oppgitt, ellers den naturlige logaritmen."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Sett sammen tekststrenger og returner den sammensatte strengen. Denne funksjonen er et alias for implode(\"\",argN) "

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:451
msgid "at question"
msgstr "ved spørsmål"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "RANK"
msgstr "RANGERING"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:264
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "passer til (regexp) "

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:262
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:43
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:260
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "er større enn eller lik"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:258
msgid "is less than or equal to"
msgstr "er mindre enn eller lik"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:256
msgid "is less than"
msgstr "er mindre enn"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:254
msgid "is NOT"
msgstr "er IKKE"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:252
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:266
msgid "is"
msgstr "er"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:241
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Svaret passet til (regexp)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:239
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Svaret var større enn"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:237
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Svaret var større enn eller lik"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:235
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Svaret var mindre enn eller lik"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:233
msgid "Answer was less than"
msgstr "Svaret var mindre enn"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:231
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Svaret var IKKE"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:229
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
msgid "Answer was"
msgstr "Svaret var"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Relevansehjelp for utskriftsvennlig undersøkelse"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Du må gi disse filene skriverettigheter før du kan fortsette. Hvis du er usikker på hvordan du gjør dette, ta kontakt med systemadministrator."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Advarsel: Følgende filer/kataloger må oppdateres men rettighetene deres er satt til kun leserettigheter."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Dette spørsmålet har for mange svaralternativ til å vises riktig i et diagram."

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:15
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Hvis du skal bruke nøkkelfunksjoner eller e-postvarsel må du angi administrator sin e-postadresse."

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:88
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:27
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:679
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "Sletter tabell: %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:588
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kurdisk (Sorani)"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Dette er et siste eksempel på en spørsmålstekst, deltaker skal skrive en lenger tekst."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Dette er et annet eksempel på spørsmålstekst, deltaker skal skrive et tall."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Dette er et eksempel på en spørsmålstekst, bruker skal oppgi en dato."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Tredje valg"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "Andre valg"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1236
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Dette er en hjelpetekst til dette spørsmålet."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1235
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Dette er et eksempel på en spørsmålstekst. Brukeren skal gjøre et valg."

#: application/views/installer/precheck_view.php:120
msgid "Session writable"
msgstr "Skrivbar sesjon"

#: application/models/Participant.php:194 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:161
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:321
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:480
#: themes/survey/vanilla/config.xml:324
msgid "Participant"
msgstr "Deltaker"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "Det siste du skal gjøre er å tømme hurtigbufferet i nettleseren."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "Oppdateringen er fullført!"

#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:2
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "For å kunne laste opp bilder eller annet innhold må du først lagre undersøkelsen."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:924
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spank (Chile)"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:134
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "En feil som ikke kan repareres oppsto under oppgraderingen. Detaljer om feilen:"

#: application/helpers/update/update_helper.php:54
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Reparer denne feilen i databasen og prøv igjen"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Startspråk:"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Lukk skriveprogram"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML-skriveprogram"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
msgid "Response"
msgstr "Besvarelse"

#: application/views/installer/precheck_view.php:57
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO driverbibliotek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:89
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON-bibliotek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring-bibliotek"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2580
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "Statistikk for undersøkelse %s"

#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:4
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl kan brukes ved %s for transport og for følgende funksjonalitet:"

#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "side"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Survey %s"
msgstr "Undersøkelse %s"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Rediger attributt"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Ta kontakt med administratoren for LimeSurvey for å få passord."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:127
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:7
msgid "Add participant"
msgstr "Legg til deltaker"

#: application/helpers/common_helper.php:3115 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Siste påminnelse sendt"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:245
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s poster innfridde minimumskravene"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3120
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6248
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "Hvis du velger '%s' må du spesifisere valget i det medfølgende tekstfeltet."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:107
msgid "Delete exported participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Sender påminnelser..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:849
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:841
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:84
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "Tre"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:83
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "To"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:82
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "En"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Noe tekst i dette svaret"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:346
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:516
#: themes/survey/vanilla/config.xml:353
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Hvor mange veier må en mann vandre?"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:137
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postregistrering"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:127
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postbekreftelse"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:117
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postpåminnelse"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:107
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postinvitasjon"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Spørsmålshjelp"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3072
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:331
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:217
#: application/views/admin/token/browse.php:21
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:13
msgid "Survey participants"
msgstr "Deltakere"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:10
msgid "Delete participant list"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Enkeltbesvarelse: ID %s"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:254
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:22
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Velg kolonner"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "LDAP-spørringer defineres av administratoren i konfigurasjonsfilen /application/config/ldap.php."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:86
#: application/controllers/FailedEmailController.php:166
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:740
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:812
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2642
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:415
#: application/controllers/ResponsesController.php:571
#: application/controllers/ResponsesController.php:605
#: application/controllers/ResponsesController.php:661
#: application/controllers/ResponsesController.php:695
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:811
#: application/controllers/ResponsesController.php:1053
#: application/controllers/ResponsesController.php:1066
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1552
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:671
#: application/core/SurveyCommonAction.php:183
#: application/core/SurveyCommonAction.php:719
#: application/core/SurveyCommonAction.php:930
#: application/helpers/LayoutHelper.php:462
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Ugyldig ID"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Tab-separerte verdier (*.txt)"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:43
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:47
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s min. %s sek."

#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "Bredde på (under-)spørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "Sett prosentbredden til kolonnen med (under-)spørsmål (1-100)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:197
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:43
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "PHP-biblioteket for imap er ikke installert eller aktivert. Vennligst kontakt systemadministrator."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:382
msgid "German (informal)"
msgstr "Tysk (uformell)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:291
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Nederlandsk (uformell)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:257
msgid "Czech (informal)"
msgstr "Tsjekkisk (uformell)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2439
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "Import mislyktes. Du anga en ugyldig filtype '%s'."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:44
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Lagre din uferdige undersøkelse"

#: application/helpers/replacements_helper.php:285
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/assessments.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/assessments.twig:28
msgid "Your assessment"
msgstr "Din vurdering"

#: application/helpers/replacements_helper.php:284
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:21
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:21
msgid "Answers cleared"
msgstr "Svarene er slettet"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:135
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:131
msgid "Load now"
msgstr "Last inn nå"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:179
msgid "Your email address:"
msgstr "Din e-postadresse:"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:154
msgid "Repeat password:"
msgstr "Gjenta passord:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:13
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:31
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:30
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Avslutt og tøm undersøkelsen"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:36
msgid "Autoload URL:"
msgstr "URL for automatisk innlasting:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:948
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Arkiv (.lsa)"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Legg til attributt"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1351
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:249
msgid "Delete attribute"
msgstr "Slett attributt"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:26
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Du bør notere navn(ene) til tabell(ene) i tilfelle du trenger denne informasjonen senere."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:24
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "Svartidstabellen har byttet navn til: %s"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2040
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsett?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Nytt scenarionummer:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:169
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "Dette spørsmålet mangler underspørsmål."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Hvis databasen ikke eksisterer ennå, vil den bli opprettet (forsikre deg om at din databasebruker har de nødvendige rettighetene). Hvis databasen har eksisterende LimeSurvey-tabeller, vil de bli oppgradert automatisk etter installasjonen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:159
msgid "By question group"
msgstr "Etter spørsmålsgruppe"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:142
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Regenerer spørsmålskoder"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:370
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Spørsmålskoder ble regenerert."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:236
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:373
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:14
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:18
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:219
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:372
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:15
msgid "Hour"
msgstr "Time"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:39
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:58
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Start gjennomgang av e-postreturer"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:333
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:46
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Returhåndtering er deaktivert – enten for hele installasjonen eller kun for denne undersøkelsen."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:278
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Returnerer \"sann\" hvis alle ikke-tomme besvarelser er unike"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Vis tekstbesvarelser integrert:"

#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Vis besvarelse"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:724
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1094
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:477
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/input/answer_row.twig:40
#: application/views/survey/questions/answer/numerical/answer.twig:40
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Kun tall er tillatt i dette feltet."

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Enable map display"
msgstr "Aktiver kartvisning"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Disable map display"
msgstr "Deaktiver kartvisning"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Vis som kakediagram"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Vis som søylediagram"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2431
msgid "Enable chart"
msgstr "Aktiver diagram"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2430
msgid "Disable chart"
msgstr "Deaktiver diagram"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Standardverdi:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:352
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:97
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:31
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:43
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:71
msgid "Save and close"
msgstr "Lagre og lukk"

#: application/models/TokenDynamic.php:953
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Vis denne deltakeren i den sentrale deltakerdatabasen"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1796
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Innstilling for attributtvisning oppdatert"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:97
msgid "Add language"
msgstr "Legg til språk"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:45
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "De ble antatt å være duplikater ved å bruke en kombinasjon av fornavn, etternavn og e-postadresse"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:43
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "De ble antatt å være duplikater ved å bruke feltet for deltaker-id"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s poster var duplikater, men fikk oppdaterte attributter"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:34
msgid "%s new participants were created"
msgstr "%s nye deltakere ble opprettet"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "%s oppføringer funnet i CSV-fil"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
msgid "No new participants were created"
msgstr "Ingen nye deltakere ble opprettet"

#: application/models/ParticipantShare.php:265
msgid "Can edit?"
msgstr "Kan redigere?"

#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Innsendt"

#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Sist inviterte"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:175
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Merk: Standard deltakerfelt kan ikke bli koblet automatisk"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:172
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende standardfeltverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:144
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende automatisk koblede attributtverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:114
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende deltakerattributter hvis en deltaker allerede eksisterer?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "Frakoblede deltakerattributter"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Dette attributtet er koblet automatisk"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Forhåndskoblede attributter"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:120
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Gjør disse koblingene automatiske i fremtiden"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skrive over eksisterende attributtverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Eksisterende deltakerattributter"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Deltakerattributter som skal opprettes"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Dra dette attributtet til en annen kolonne for å koble det til den sentrale deltakerdatabasen"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Koble deltakerattributter til et eksisterende deltakerattributt eller opprett et nytt"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "Skriv over eksisterende deltakerattributter hvis en deplikat deltaker blir funnet?"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:20
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:19
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:15
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC-grensesnitt aktivert:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:59
msgid "File extension:"
msgstr "Filetternavn:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Eksporter undersøkelse"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Fullstendige svar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Svarkoder"

#: application/controllers/admin/Export.php:205
msgid "Full question text"
msgstr "Fullstendig spørsmålstekst"

#: application/controllers/admin/Export.php:204
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Forkortet spørsmålstekst"

#: application/controllers/admin/Export.php:203
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:99
msgid "Question code"
msgstr "Spørsmålskode"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:4
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Summer verdiene i besvarte spørsmål i listen som stemmer med kriteriene (arg op verdi)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Antall besvarte spørsmål i listen som stemmer med kriteriene (arg op verdi)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "Tell antall besvarte spørsmål i listen som er like det første argumentet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Rank header"
msgstr "Rangeringstittel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Erstatt rangeringstittel (standard: \"%s\")"

#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Choice header"
msgstr "Valgtittel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1290
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Erstatt valgtittel (standard: \"%s\")"

#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "Tving valglisten og rangeringslisten til å ha samme høyde."

#: application/helpers/questionHelper.php:938
msgid "Same height for lists"
msgstr "Samme høyde for lister"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:28
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Tabell for lagring av tidsbruk kunne ikke opprettes."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "Attributtverdier for eksisterende deltakere har blitt oppdatert fra deltakerpostene"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s oppføringer ble ikke kopiert fordi de eksisterte fra før"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey participant list"
msgstr ""

#: application/models/ParticipantShare.php:250
msgid "Shared with"
msgstr "Delt med"

#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Gjenta overskrifter"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1118
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Kun %s nye testdeltakere ble lagt til etter %s forsøk."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:521
msgid "Italian (informal)"
msgstr "Italiensk (uformell)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:924
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:234
msgid "Next choice"
msgstr "Neste valg"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:922
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:232
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "Første valg"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9169
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "Logikkfil for undersøkelse #"

#: application/helpers/questionHelper.php:917
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Vis en advarsel hvis svar overstiger maks antall svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:916
msgid "Show javascript alert"
msgstr "Vis advarsel med javascript"

#: application/core/LSUserIdentity.php:60
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Du har gjort flere mislykkede forsøk på å logge inn. Vent %d minutter før du prøver igjen."

#: application/helpers/questionHelper.php:1599
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Verdiintervall tillater mangler"

#: application/helpers/questionHelper.php:1598
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "Er tomt svar (mangler) tillatt når enten 'Er lik sum-verdi' eller 'Minimum sum-verdi' er definert?"

#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Matrise-filterstil"

#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Spesifiser hvordan matrise-filtrerte underspørsmål skal vises"

#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1189
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3078
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Last opp mellom %s og %s filer"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3077
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Last opp %s filer"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3076
msgid "Please upload one file"
msgstr "Last opp en fil"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3074
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Last opp maksimalt %s filer"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3075
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Last opp maksimalt en fil"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3072
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Last opp minst %s filer"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3073
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Last opp minst en fil"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionL10nUpdate.php:119
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionUpdate.php:118
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:158
#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:230
msgid "Could not save question"
msgstr "Kunne ikke lagre spørsmålet"

#: application/controllers/admin/Themes.php:269
#: application/controllers/admin/Themes.php:515
#: application/models/services/FileUploadService.php:169
msgid "File %s uploaded"
msgstr "Fil %s lastet opp"

#: application/controllers/admin/Themes.php:507
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Filen kan ikke ha dette navnet hvis den skal kunne lastes opp."

#: application/controllers/admin/Themes.php:505
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Demonstrasjonsmodus: Opplasting av mal-filer er deaktivert."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:46
msgid "No question group found."
msgstr "Ingen spørsmålsgruppe funnet."

#: application/controllers/admin/Themes.php:667
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "Filen %s kunne ikke slettes. Vennligst sjekk rettighetene til katalogen /upload/themes"

#: application/controllers/admin/Themes.php:664
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Filen %s ble slettet."

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Er du sikker på du ønsker å slette ufullstendige svar og nullstille fullføringsstatusen på både svar og deltaker?"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Tilbakestill alle deltakere til status 'ubrukt'"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Slett alle ufullstendige svar som knytter seg til en deltaker som allerede har et fullført svar."

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Klikk på denne knappen hvis du ønsker å"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Viktige instrukser"

#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
msgid "Total records in survey"
msgstr "Antall poster i undersøkelsen"

#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Begynn installasjon"

#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Ditt foretrukne språk blir brukt gjennom installasjonsprosessen."

#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Oppgi foretrukket språk:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:9
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Språkvalg"

#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Administratorlegitimasjon"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:27
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurering"

#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s%% fullført"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"

#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"

#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "Optional modules"
msgstr "Valgfrie moduler"

#: application/views/installer/precheck_view.php:106
#: application/views/installer/precheck_view.php:111
#: application/views/installer/precheck_view.php:116
msgid "Found & writable"
msgstr "Funnet & skrivbar"

#: application/views/installer/precheck_view.php:105
#: application/views/installer/precheck_view.php:110
#: application/views/installer/precheck_view.php:115
msgid "directory"
msgstr "katalog"

#: application/views/installer/precheck_view.php:61
msgid "None found"
msgstr "Ikke funnet"

#: application/views/installer/precheck_view.php:58
msgid "At least one installed"
msgstr "Minst én installert"

#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Outdated"
msgstr "Utdatert"

#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:35
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versjon:"

#: application/views/installer/precheck_view.php:23
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Minimumkrav"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:64
msgid "This will be your default language."
msgstr "Dette vil være standardspråket ditt."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:63
msgid "Default language"
msgstr "Standardspråk:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:54
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Dette navnet vil være synlig i listen over undersøkelser og på administrasjonssiden."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:49
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Dette er standard e-postadresse til nettstedets administrator og brukes for systemmeldinger, kontaktvalg og standardadresse for e-postreturer."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:120
msgid "Administrator email"
msgstr "Administrators e-post:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:44
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Dette er standardnavnet på nettstedets administrator og brukes for systemmeldinger og kontaktvalg."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:111
msgid "Administrator name"
msgstr "Administrators navn"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:39
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Bekreft passordet"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:35
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Dette skal være administrators passord."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:34
msgid "Admin login password"
msgstr "Administrators passord"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:30
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Dette vil være brukernavnet som superadmin vil bruke for å logge inn."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "Admin login name"
msgstr "Administrators brukernavn:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:22
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Du kan la disse innstillingene være tomme og endre dem senere"

#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Jeg aksepterer"

#: application/views/layouts/installer.php:23
#: application/views/layouts/installer.php:30
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurvey-installerer"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:203
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Hvis databasen er delt, anbefales det å ha «lime_» som prefiks. Ellers kan denne innstillingen være blank."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:202
msgid "Your database server password."
msgstr "Passordet til databasen."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:189
msgid "Database password"
msgstr "Databasepassord"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:201
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Brukernavnet til din database. I de fleste tilfeller fungerer «root»."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruker"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database location"
msgstr "Databaselokasjon"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Hvilken database som skal brukes"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:58
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Alle felt markert med (*) må fylles ut."

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:15
msgid "Group members"
msgstr "Gruppemedlemmer"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:24
msgid "Add new user group"
msgstr "Legg til ny brukergruppe"

#: application/models/Permission.php:883
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:216
msgid "User groups"
msgstr "Brukergrupper"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:44
msgid "Delete current user group"
msgstr "Slett denne brukergruppen"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:27
msgid "Edit current user group"
msgstr "Rediger denne brukergruppen"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:24
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: application/views/admin/token/invite.php:142
#: application/views/admin/token/remind.php:193
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:14
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:23
msgid "Send me a copy"
msgstr "Send meg en kopi"

#: application/controllers/UserGroupController.php:497
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:11
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Send e-post til alle medlemmer"

#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:20
msgid "Update user group"
msgstr "Oppdater brukergruppe"

#: application/controllers/UserGroupController.php:245
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Redigerer brukergruppe (eier: %s)"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Ny gruppe"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:12
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:38
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
msgid "Full template editor"
msgstr "Fullverdig maleredigerer"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:286
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Mal-redigeringsmodus:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
msgid "Full selector"
msgstr "Fullstendig velger"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Integrert HTML-skriveprogram"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:238
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML-redigeringsmodus:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:209
msgid "Interface language:"
msgstr "Grensesnittspråk:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Personlige innstillinger"

#: application/models/User.php:714
msgid "Take ownership"
msgstr "Ta eierskap"

#: application/models/Surveymenu.php:351
#: application/models/SurveymenuEntries.php:208
#: application/models/SurveysGroups.php:106 application/models/User.php:859
#: application/models/User.php:1008
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"

#: application/models/User.php:911 application/models/User.php:1002
msgid "No of surveys"
msgstr "Antall undersøkelser"

#: application/models/User.php:741 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker"

#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Overfør denne brukerens undersøkelser til:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:2
msgid "Delete user"
msgstr "Slett bruker"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:199
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Alt ser bra ut. Gå videre til neste trinn."

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:13
msgid "Change log"
msgstr "Endringer"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Sjekker basiskravene..."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Om nødvendig vil databasen bli oppdatert."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Nye filer blir lastet ned og installert."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Sjekker om LimeSurvey-installasjonen din kan oppdateres."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Følgende trinn blir utført ved denne oppdateringen:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "ComfortUpdate oppdaterer enkelt og greit til siste versjon av LimeSurvey."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:17
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Byggnummeret er oppdatert til %s."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Det skjedde et problem under nedlastingen av oppdateringsfilen. Vennligst prøv å starte oppdateringen på nytt."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Nye filer ble installert."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:87
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Se gjennom eventuelle problemer nevnt over, og fortsett deretter til siste trinn av prosessen."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Sikkehetskopierer filer"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Følgende filer skulle ha blitt endret eller slettet men var allerede endret av noen andre."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Sjekker eksisterende filer i LimeSurvey"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Oppdateringstjeneren er utilgjengelig"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Oppdateringsnøkkelen din var ugyldig og ble fjernet."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Det skjedde en feil ved forespørsel om oppdateringsinformasjon fra limesurvey.org:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate trinn %s"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Automatisk oversettelse"

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Det oppsto en feil ved bruk av Google-API."

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Innlasting av oversettelser"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:71
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:79
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Ingen ting å oversette på denne siden"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:170
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:81
msgid "Restore"
msgstr "Gjennopprett"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:150
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:60
msgid "Restore options"
msgstr "Gjenopprett alternativer"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:43
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "Du har ikke rettighet til å aktivere deltakere."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:285
#: application/views/admin/token/tokenform.php:408
msgid "Reminder count:"
msgstr "Antall påminnelser:"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:167
#: application/views/admin/token/tokenform.php:253
msgid "Email status:"
msgstr "Status for e-post:"

#: application/models/TokenDynamic.php:902
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:9
msgid "Send email invitation"
msgstr "Send invitasjon"

#: application/views/admin/token/remind.php:214
msgid "Send Reminders"
msgstr "Send påminnelser"

#: application/views/admin/token/remind.php:128
msgid "Max reminders:"
msgstr "Maks antall påminnelser:"

#: application/views/admin/token/remind.php:138
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Minste antall dager mellom påminnelser:"

#: application/views/admin/token/remind.php:204
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Påminnelse:"

#: application/models/TokenDynamic.php:913
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:107
#: application/views/admin/token/remind.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:17
msgid "Send email reminder"
msgstr "Send påminnelse"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:234
msgid "Add fields"
msgstr "Legg til felter"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:228
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Antall ekstrafelter som skal legges til:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:50
msgid "Example data"
msgstr "Eksempel på data"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:47
msgid "Field caption"
msgstr "Felttekst"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:44
msgid "Show during registration?"
msgstr "Vis under registrering?"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Field description"
msgstr "Feltbeskrivelse"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "Attribute field"
msgstr "Ekstrafelt"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplikate poster er slettet"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Poster importert"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "Resultat fra LDAP-forespørsel."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:49
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Velg den LDAP-spørringen du vil kjøre:"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:36
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP er slått av eller ingen LDAP-spørring er definert."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:28
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Beklager, men LDAP-modulen mangler i PHP-oppsettet på tjeneren."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1872
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:57
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Ingen sendte påminnelser"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1871
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:56
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Påminnelse(r) sendt"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1868
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:47
msgid "Reminder status:"
msgstr "Påminnelsesstatus:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1863
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:38
msgid "Not invited"
msgstr "Ikke invitert"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1862
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Invited"
msgstr "Invitert"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1845
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1861
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1870
#: application/models/Assessment.php:149
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:70
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1859
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Invitasjonsstatus:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1841
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Påbegynt, men ikke fullført"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1840
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:39
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:70
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Ikke påbegynt"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Det er fortsatt {EMAILCOUNT} e-poster å sende."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:122
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Det er flere e-postar som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke under."

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Sender invitasjoner..."

#: application/views/admin/token/invite.php:49
#: application/views/admin/token/remind.php:48
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "Hopp over deltakere med feil e-postadresser:"

#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Undersøkelsen er foreløpig ikke aktivert og deltakere kan derfor ikke svare."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/dashboard/welcome.php:141
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"

#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Send email invitations"
msgstr "Send invitasjoner"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "hh:mm"
msgstr "tt:mm"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:76
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:298
#: application/views/admin/token/tokenform.php:417
msgid "Uses left:"
msgstr "Gjenstående bruk:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:111
#: application/views/admin/token/csvupload.php:158
msgid "Optional fields:"
msgstr "Valgfrie felter:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:157
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Obligatoriske felter:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:123
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Duplikater bestemmes av:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:100
#: application/views/admin/token/ldapform.php:75
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrer duplikate poster:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Skilletegn:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:19
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s linjer hadde feil antall felter."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Vis"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Feil ved åpning av opplastet fil!"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2725
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Legg til deltakere i sentral database"

#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:791
msgid "Valid until"
msgstr "Til"

#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:783
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:96
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:312
#: application/views/admin/token/tokenform.php:443
msgid "Valid from"
msgstr "Fra"

#: application/models/TokenDynamic.php:768
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:65
#: application/views/admin/token/tokenform.php:95
#: application/views/admin/token/tokenform.php:112
msgid "Completed?"
msgstr "Fullført?"

#: application/models/TokenDynamic.php:761
msgid "Reminder count"
msgstr "Ant"

#: application/models/TokenDynamic.php:753
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:241
#: application/views/admin/token/tokenform.php:351
#: application/views/admin/token/tokenform.php:361
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Påminnelse?"

#: application/models/TokenDynamic.php:745
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:181
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:188
#: application/views/admin/token/tokenform.php:272
#: application/views/admin/token/tokenform.php:301
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Invitasjon?"

#: application/helpers/common_helper.php:3095 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:723
msgid "Email status"
msgstr "Status"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:26
#: application/views/admin/token/bounce.php:34
msgid "Use global settings"
msgstr "Bruk globale innstillinger"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:33
msgid "Use settings below"
msgstr "Bruk innstillingene under"

#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette valgte oppføringer?"

#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Slette valgte oppføringer"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:19
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Endre rettighetene til katalogen %s for å forhåndsvise tema."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:2
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:91
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:252
#: application/views/admin/token/csvupload.php:142
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:64
#: application/views/themeOptions/advanced.php:25
#: application/views/themeOptions/options_core.php:378
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:95
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:133
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr "Skal denne filen tilbakestilles?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:189
msgid "Other files:"
msgstr "Andre filer:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Endringen kan ikke lagres fordi det ikke er skrivetilgang i temakatalogen."

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:53
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:59
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Endringer kan ikke lagres i en temamal."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:86
msgid "Screen:"
msgstr "Skjerm:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:88
msgid "Reset this template"
msgstr "Tilbakestill denne malen"

#: application/models/TemplateManifest.php:685
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Skal dette temaet slettes?"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Skriv inn navnet på det nye temaet:"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:119
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Merk: Dette er en standardmal."

#: application/controllers/admin/Themes.php:509
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:40
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Denne filtypen er ikke tillatt å laste opp."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Legg merke til at denne evaluerings-seksjonen kun vil vises om vurderingsregler har blitt satt, og vurderingsmodus er aktivert."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Vurderingsdetaljer"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Vurderingsoverskrift"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Velg mal fra ZIP-arkiv:"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Last opp mal-fil"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Vis spørsmålsgrupper"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/previewGroupButton_view.php:26
msgid "Preview question group"
msgstr "Forhåndsvis spørsmålsgruppe"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Ufullstendige (lagrede) besvarelser"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
msgid "Data entry screen"
msgstr "Registreringsskjerm"

#: application/controllers/admin/Export.php:105
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Undersøkelsen er inaktiv - ingen besvarelser er tilgjengelige."

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Besvarelser og statistikk"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML format (*.xml)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Struktur (.lss)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:61
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Det er ikke satt noen betingelser for denne undersøkelsen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:63
msgid "Reset conditions"
msgstr "Tilbakestill betingelser"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:78
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:38
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Foreløpig finnes det ingen ekstraspråk i denne undersøkelsen."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:28
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:40
msgid "Quick-translation"
msgstr "Hurtig oversettelse"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/nav_bar.twig:36
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"

#: application/controllers/admin/Expressions.php:122
#: application/controllers/admin/Expressions.php:123
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:695
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:89
msgid "Survey logic file"
msgstr "Logikkfil"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:359
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
msgid "Email templates"
msgstr "E-postmaler"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:53
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres. Enten mangler du rettigheter eller det finnes ingen spørsmål."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:24
msgid "Table size usage"
msgstr "Tabellstørrelse"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:14
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:36
msgid "Table column usage"
msgstr "Tabellkolonneforbruk"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:54
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Antall spørsmål/grupper:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:69
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:62
msgid "Panel integration"
msgstr "Panelintegrering"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1105
#: application/models/Survey.php:1547
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:31
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:265
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Hvis du skifter e-postformat, må du sjekke at e-postmalene passer det nye formatet"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:294
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "Du kan ikke bruke anonyme besvarelser når deltakerbaserte besvarelser er aktivert."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:92
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Informasjonskapsler forhindrer gjentakende deltakelse:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:15
#: application/models/User.php:190
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Utløpsdato/-tid:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:13
msgid "Start date/time:"
msgstr "Startdato/-tid:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:339
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:346
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Vis grafer i offentlig statistikk:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:233
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Navigeringsforsinkelse (sekunder):"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
msgid "Question by Question"
msgstr "Spørsmål for spørsmål"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:312
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:318
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3496
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "Rediger URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3495
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:26
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:11
msgid "Add URL parameter"
msgstr "Legg til URL-parameter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3498
#: application/models/SurveyURLParameter.php:197
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Er du sikker at du vil slette denne URL-parameteren?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3491
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:77
msgid "Target question"
msgstr "Målspørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3490
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:71
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:125
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kan ikke endres"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:210
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr "Send detaljert adminvarsel på e-post til:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:180
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr "Send grunnleggende e-postvarsel til:"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:557
#: application/helpers/LayoutHelper.php:198
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:23
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:57
msgid "Import survey"
msgstr "Importer undersøkelse"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:266
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:25
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:99
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:110
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:73
msgid "Base language:"
msgstr "Grunnspråk:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "Når du er ferdig, klikk 'Lagre' for å lagre endringene."

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "For å endre rekkefølgen på spørsmål/spørsmålsgrupper, dra spørsmålet/gruppen til den ønskede plasseringen."

#: application/models/Survey.php:1720
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:279
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:298
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:9
msgid "Full"
msgstr "Fullstendig"

#: application/models/Survey.php:1707
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:42
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Anonyme besvarelser"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:28
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"

#: application/models/Participant.php:359 application/models/Survey.php:1700
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:168
#: application/models/UserGroup.php:307 application/models/UserGroup.php:415
msgid "Owner"
msgstr "Eier"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte undersøkelser?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2425
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Import av undersøkelse er fullført."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:149
msgid "Response import summary"
msgstr "Sammendrag av import av besvarelser"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Antall feil"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "Totalt importerte filer"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Sammendrag av ressursimport"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Liste over filer med feil"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "Liste over importerte filer"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Importer ressurser"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3497
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:28
msgid "(No target question)"
msgstr "Ingen flere spørsmål"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:44
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle spørsmål, svar m.m. for fjernede språk går tapt. Fortsette?"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Endre innstillingene i undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:65
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:258
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Desimalskilletegn:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:250
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:304
msgid "Date format:"
msgstr "Datoformat:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:242
msgid "URL description:"
msgstr "URL-beskrivelse:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9215
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:165
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:43
msgid "End URL:"
msgstr "URL etter fullføring:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9193
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:134
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:29
msgid "Welcome:"
msgstr "Velkommen:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:125
msgid "Welcome message:"
msgstr "Velkomstmelding:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Survey title:"
msgstr "Tittel på undersøkelse:"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv og en tabell med besvarelser eksisterer. Hvis du sletter undersøkelsen vil disse besvarelsene (inkludert opplastede filer) slettes. Vi anbefaler at du eksporterer disse besvarelsene (og filene) før sletting."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du sletter den. Dette gjøres fra hovedsiden Administrasjon."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Dette vil også slette ressurser/filer som har blitt lastet opp for denne undersøkelsen."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Dette vil føre til sletting av undersøkelsen, alle relaterte grupper, spørsmål, besvarelser og betingelser."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Du er i ferd med å slette denne undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:13
msgid "Delete survey"
msgstr "Slett undersøkelse"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:21
msgid "The participant list associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:19
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "Svartabellen er omdøpt til: %s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:90
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Deaktiver undersøkelse"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:51
msgid "Expire survey"
msgstr "Angi til utløpt"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:68
msgid "All %sparticipant information will be lost%s."
msgstr "All %sdeltakerinformasjon vil gå tapt%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:62
msgid "Deactivation"
msgstr "Deaktivering"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:34
msgid "Expiration"
msgstr "Utløp"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:74
msgid "Stop this survey"
msgstr "Stopp undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:667
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:88
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:173
msgid "Go to survey"
msgstr "Gå til undersøkelse"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:84
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kopiering av undersøkelse er fullført."

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "språkinnstillinger for kvote"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "kvotemedlemmer"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:75
msgid "Question attributes"
msgstr "Spørsmålsattributter"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:114
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Etikettsamlinger ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å lage nye etikettsamlinger.)"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:113
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Ikke importere etikettsamlinger"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:92
msgid "Default answers"
msgstr "Forhåndsvalg"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:63
msgid "Languages"
msgstr "Språk"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Sammendrag av import"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:123
msgid "Save timings"
msgstr "Lagre tidspunkter"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:141
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Lagre url-adresse for henvisning"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:84
msgid "Save IP address"
msgstr "IP-adresse"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:63
msgid "Date stamp"
msgstr "Datostempel"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:45
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres før disse problemene er løst."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:12
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Følgende problemer ble funnet:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:10
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Undersøkelsen består ikke integritetskontrollen"

#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:62
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Spørsmål med betingelser til denne gruppen"

#: application/models/QuestionGroup.php:307
msgid "Add new question to group"
msgstr "Legg til nytt spørsmål i gruppen"

#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:192
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:231
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:242
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:171
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:186
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/previewQuestionButton_view.php:25
msgid "Preview question"
msgstr "Forhåndsvis spørsmål"

#: application/controllers/ResponsesController.php:916
msgid "Question: "
msgstr "Spørsmål:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1038
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:50
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Ikke mulig å slette denne gruppen fordi minst ett spørsmål har betingelser knyttet til seg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1028
#: application/models/QuestionGroup.php:348
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:41
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av denne gruppen vil slette alle dens spørsmål og svar. Er du sikker?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:77
msgid "Go to question group"
msgstr "Gå til spørsmålsgruppe"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Import av spørsmålsgruppe er ferdig."

#: application/views/questionAdministration/import.php:35
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"

#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Rediger gruppe"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:98
msgid "Save question group"
msgstr "Lagre spørsmålsgruppe"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:78
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:53
msgid "Randomization group:"
msgstr "Tilfeldig-gruppe:"

#: application/views/installer/precheck_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:69
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"

#: application/models/Box.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:37
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Feil: Du må angi en gruppetittel for hvert språk."

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:50
msgid "Import question group"
msgstr "Importer spørsmålsgruppe"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:19
msgid "Add question group"
msgstr "Legg til spørsmålsgruppe"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:134
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:159
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Slett dette underspørsmålet"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:133
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:151
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Sett inn et nytt underspørsmål etter dette"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:110
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:110
msgid "Subquestion:"
msgstr "Underspørsmål:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:51
msgid "Subquestion"
msgstr "Underspørsmål"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1546
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Rediger underspørsmål"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate underspørsmålskoder."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "You need to add subquestions to this question."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:121
msgid "You need to add answer options to this question."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:103
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:29
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:53
msgid "Optional Question"
msgstr "Valgfritt spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:51
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Obligatorisk spørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1155
msgid "You can not delete a question if the survey is active."
msgstr "Du kan ikke slette et spørsmål når undersøkelsen er aktiv."

#: application/models/Question.php:768
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting vil også slette eventuelle svaralternativer og underspørsmål den inkluderer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:80
msgid "Go to question"
msgstr "Gå til spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import av spørsmål er ferdig."

#: application/views/questionAdministration/import.php:40
msgid "Question attributes:"
msgstr "Spørsmålsattributter:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:180
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Bruk samme forhåndsvalg på tvers av språk:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Forhåndsvalg for 'Annet':"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Forhåndsvalg:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Forhåndsvalg for skala %s:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Rediger forhåndsvalg"

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:81
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:45
msgid "Import question"
msgstr "Importer spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Konverter ressurslenker?"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Nytt spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:87
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Kopier svaralternativer?"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:74
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Kopier underspørsmål?"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "Først"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "Sist"

#: application/models/Surveymenu.php:346
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:54
msgid "Position"
msgstr "Plassering"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:90
msgid "Validation:"
msgstr "Validering:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatorisk:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Alternativet 'Annet':"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:36
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:128
#: application/views/questionAdministration/summary.php:32
msgid "Question group:"
msgstr "Spørsmålsgruppe:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Spørsmål:"

#: application/models/Question.php:731
msgid "Edit question"
msgstr "Rediger spørsmål"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Kopier spørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3354
msgid "Add a new question"
msgstr "Legg til nytt spørsmål"

#: application/controllers/admin/Labels.php:189
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:107
msgid "New label set"
msgstr "Ny etikettsamling"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Predefinerte etikettsamlinger..."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1768
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2598
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2602
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:112
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:91
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "Beklager, forespørselen mislyktes!"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Postene har blitt lagret!"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:100
msgid "Save as label set"
msgstr "Lagre som etikettsamling"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Det er ingen etikettesamlinger som stemmer med standardspråk for undersøkelsen"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "FEIL: Du prøver å bruker duplikate svarkoder."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Legg hurtig til svar"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:42
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Du kan ikke slette det siste svaralternativet."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "New answer option"
msgstr "Nytt svaralternativ"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1619
msgid "Edit answer options"
msgstr "Rediger svaralternativ"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:56
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besøk vår nettside!"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til "

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:292
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:24
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:55
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Notification.php:165 application/models/Survey.php:1644
#: application/models/User.php:191 application/models/User.php:896
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Online manual"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Online hjelpefunksjon"

#: application/views/dashboard/welcome.php:85
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Ferdig. Test undersøkelsen ved å trykke på ikonet %s."

#: application/views/dashboard/welcome.php:82
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Opprett ett eller flere spørsmål i den nye spørsmålsgruppen."

#: application/views/dashboard/welcome.php:81
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Opprett en ny spørsmålsgruppe i undersøkelsen."

#: application/views/dashboard/welcome.php:74
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Noen enkle trinn for å lage din første undersøkelse:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:64
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Velkommen til %s!"

#: application/views/dashboard/welcome.php:29
msgid "Edit label sets"
msgstr "Rediger etikettsamlinger"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:265
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:15
#: application/views/admin/authentication/login.php:17
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:17
#: application/views/installer/success_view.php:18
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"

#: application/models/SavedControl.php:166
msgid "Date saved"
msgstr "Data lagret"

#: application/models/SavedControl.php:158
msgid "Identifier"
msgstr "Identitet"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Lagrede besvarelser"

#: application/views/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Ingen kvote er satt for denne undersøkelsen"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:9
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Hurtig CSV-rapport"

#: application/controllers/QuotasController.php:89
#: application/controllers/QuotasController.php:148
#: application/controllers/QuotasController.php:224
#: application/controllers/QuotasController.php:325
#: application/views/quotas/index.php:14
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:43
msgid "Survey quotas"
msgstr "Kvoter"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:24
msgid "Add new quota"
msgstr "Legg til ny kvote"

#: application/views/quotas/newquota_view.php:13
msgid "New quota"
msgstr "Ny kvote"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:56
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Lagre denne, deretter opprett en ny:"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:32
msgid "Select answer:"
msgstr "Velg svar"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:16
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle besvarelser er allerede valgt i denne kvoten."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:9
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "Beklager, det er ingen støttede spørsmålstyper i denne undersøkelsen."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
msgid "Question selection"
msgstr "Spørsmålsutvalg"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Velg spørsmål"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:52
msgid "Add answer"
msgstr "Legg til svar"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
msgid "Survey quota"
msgstr "Kvote"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:89
msgid "URL Description:"
msgstr "URL-beskrivelse:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:79
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: application/models/Quota.php:101
msgid "Autoload URL"
msgstr "Last URL automatisk"

#: application/models/Quota.php:102
msgid "Quota action"
msgstr "Når kvote er oppnådd"

#: application/models/Quota.php:239
#: application/views/quotas/editquota_view.php:10
msgid "Edit quota"
msgstr "Rediger kvote"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:62
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s poster har uferdige eller feil attributtverdier"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s poster med ugyldig e-postadresse ble slettet"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s duplikate poster ble slettet"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s poster ble importert"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:31
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s poster har tomme obligatoriske felt"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s poster i CSV"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "Opprettet CPDB oppføringer"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:21
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Lastet opp CSV-fil"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:105
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "Sammendrag av CPDB CSV"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:65
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Attributter i den sentrale tabellen"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:57
msgid "Blocklisted participants"
msgstr "Blokkeringslistede deltakere"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:49
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Deltakere jeg har delt"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:41
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Deltakere delt med meg"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:33
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Deltakere tilhørende meg"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:25
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Totalt antall deltakere i den sentrale tabellen"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:273
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Sammendrag av sentral deltakerdatabase"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1993
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:97
msgid "Share panel"
msgstr "Delepanel"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:156
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Filen må være en standard CSV-fil (kommaseparert liste) med valgfrie doble anførselstegn rundt verdier (standard for OpenOffice og Excel). Første linje må inneholde feltnavn. Feltene kan komme i hvilken som helst rekkefølge."

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:101
#: application/views/admin/token/csvupload.php:155
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV-inndataformat"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:81
#: application/views/admin/token/csvupload.php:52
#: application/views/admin/token/ldapform.php:67
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrer tomme e-postadresser:"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:62
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Oppdag automatisk)"

#: application/controllers/admin/Export.php:218
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:57
#: application/views/admin/token/csvupload.php:44
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"

#: application/controllers/admin/Export.php:217
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Comma"
msgstr "Komma"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:30
msgid "Character set of file:"
msgstr "Tegnsett i filen:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:18
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:796
msgid "Import CSV"
msgstr "Importer CSV"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:12
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Attributter som skal eksporteres:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:29
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Bruker som deltakere skal deles med"

#: application/models/Survey.php:1541
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:70
msgid "Share"
msgstr "Dele"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:66
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:80
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Legg til deltakere"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:87
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:121
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:168
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:313
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:615
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1275
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:109
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:162
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:221
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:287
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:594
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:598
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:683
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:41
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:91
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:383
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:611
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:640
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:949
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1617
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1721
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1794
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1892
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1946
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2137
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2234
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2244
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2354
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2366
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2416
#: application/controllers/UserGroupController.php:396
#: application/controllers/UserManagementController.php:1433
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:68
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:138
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:196
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:245
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:291
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:125
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:140
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:234
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:283
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:331
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:341
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:380
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:580
msgid "Access denied"
msgstr "Ingen tilgang"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:318
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:338
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:386
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:439
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:454
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:292
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3492
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/Survey.php:1636 application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "ID"

#: application/models/Participant.php:134
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Legg deltaker til i undersøkelse"

#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "Deltaker-ID"

#: application/models/ParticipantShare.php:260
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Dato lagt til"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
msgid "Equals"
msgstr "Er lik"

#: application/models/Participant.php:200
msgid "Owner ID"
msgstr "Eier-ID"

#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Navn på undersøkelse"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:48
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:53
msgid "Blocklist all newly created surveys for participant once the global field is set"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1310
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:68
msgid "Blocklist settings"
msgstr "Innstillinger for blokkeringsliste"

#: application/views/admin/super/header.php:60
#: application/views/layouts/header.php:64
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:86
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:789
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:28
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:85
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:39
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:94
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:132
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:171
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:208
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:21
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:75
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:84
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/horizontal_slider.twig:39
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/vertical_slider.twig:39
#: application/views/themeOptions/_selector.php:25
#: application/views/themeOptions/_selector.php:34
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:8
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:88
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:197
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:50
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Slipp et CSV-felt i en eksisterende deltakerattributt nedenfor for å importere data til det."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:48
msgid "Existing attribute"
msgstr "Eksisterende attributt"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:40
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Slipp et CSV-felt i dette området for å lage et nytt deltakerattributt og importere data til det."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Attributer som skal lages"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "De følgende feltene ble også funnet i din CSV-fil."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV feltnavn"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:891
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Kun et CSV-attributt er koblet til sentralt attributt."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:890
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Du må pare dette feltet med et eksisterende attributt."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:889
msgid "Upload summary"
msgstr "Sammendrag av opplasting"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:888
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:39
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:19
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1390
msgid "Attribute management"
msgstr "Attributthåndtering"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:12
msgid "Attribute type"
msgstr "Attributt-type"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppe for gruppe"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Kun svar fra foregående sider er tilgjengelige"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:33
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Alt i ett"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Noen spørsmål er blitt deaktivert"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Standardfelter"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Ingen erstatningsvariabel er tilgjengelig i dette feltet"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:25
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:85
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Skriv inn en etikett per linje. Du kan angi en kode ved å separere kode og etiketttekst med semikolon eller tab. For flerspråklige undersøkelser legger du til oversettelsen(e) på samme linje separert med semikolon eller tab."

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:5
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Legg til etiketter:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:56
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:13
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Importer ressurser fra ZIP-arkiv"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:21
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "Velg ZIP-fil:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:52
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Eksporter ressurser som ZIP-arkiv"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "Let i opplastede ressurser"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:38
msgid "Files"
msgstr "Filer"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:68
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"

#: application/models/Question.php:915 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:133
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:32
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:43
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Feil: 'annet' er et reservert nøkkelord."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate etikettkoder."

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Håndtering av opplastede ressurser"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:47
#: application/views/layouts/adminmenu.php:130
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:31
msgid "Export this label set"
msgstr "Eksporter etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:58
msgid "Delete label set"
msgstr "Slett etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:60
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne etikettsamlingen?"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Totalt antall feil"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "Totalt antall importerte filer"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Sammendrag av ressursimport"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Importerte ressurser for"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Liste over filer med feil"

#: application/models/Survey.php:1714
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Ufullstendige"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "Liste over importerte filer"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Importer etikettsamlingsressurser"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Tilbake til administrasjon av etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Import av etikettsamling(er) er fullført."

#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"

#: application/models/Permission.php:894
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:156
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/dashboard/welcome.php:28
#: application/views/questionAdministration/import.php:38
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:69
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:106
msgid "Label sets"
msgstr "Etikettsamlinger"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Sammendrag av import av etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:39
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:60
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importer etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Eksporter valgte etikettsamlinger"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Velg flere ved å holde nede CTRL-tasten)"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Velg etikettsamlingene du vil eksportere:"

#: application/controllers/admin/Labels.php:424
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Eksporter flere etikettsamlinger"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Du må angi minst en etikettsamling"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:109
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Ikke importer hvis etikettsamlingen allerede finnes:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Navn på samling:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:41
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Feil: Du må angi et navn på denne etikettsamlingen."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:117
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Importer etikettsamling(er)"

#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:11
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Opprett eller importer etikettsamling(er)"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:85
msgid "Editing"
msgstr "Redigerer"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "Redigerer %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:170
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:420
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:64
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:151
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:264
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Merk: Demomodus er aktivert. Innstillinger med (*) kan ikke endres."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:452
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:41
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:53
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:32
msgid "Available languages:"
msgstr "Tilgjengelige språk:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:13
msgid "Default site language:"
msgstr "Standard nettstedspråk:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:143
msgid "Show question code only"
msgstr "Vis kun spørsmålskode"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
msgid "Show question number only"
msgstr "Vis kun spørsmålsnummer"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:144
msgid "Hide both"
msgstr "Skjul begge"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:111
msgid "Show group description only"
msgstr "Vis kun gruppebeskrivelse"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:110
msgid "Show group name only"
msgstr "Vis kun gruppenavn"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:141
msgid "Show both"
msgstr "Vis begge"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:13
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Gjenta overskriftene i matrisespørsmålene for hvert X-underspørsmål:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:144
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "Tving HTTPS:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:164
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Test om tjeneren har SSL slått på ved å klikke på denne lenken."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:104
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Gruppemedlem kan kun se egen gruppe:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:35
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Filtrer HTML for XSS:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Forhåndsvisning kun for administratorer:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:60
msgid "Encryption type:"
msgstr "Krypteringstype:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2105
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:44
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:48
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:355
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:39
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:56
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:73
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:48
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:66
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:336
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:355
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:374
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:41
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:56
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:125
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:140
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:21
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:37
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:113
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:36
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:18
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:36
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:110
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:125
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:140
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:155
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:75
#: application/views/admin/token/csvupload.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:110
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:134
#: application/views/admin/token/invite.php:56
#: application/views/admin/token/invite.php:78
#: application/views/admin/token/invite.php:92
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:98
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:111
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:124
#: application/views/admin/token/remind.php:55
#: application/views/admin/token/remind.php:76
#: application/views/admin/token/remind.php:101
#: application/views/admin/token/remind.php:117
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:64
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:155
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:48
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:61
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:39
msgid "On"
msgstr "På"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:45
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:107
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:39
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Skriv inn vertsnavn og port, f.eks.: imap.gmail.com:993"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Server name & port:"
msgstr "Tjenernavn og port:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:28
#: application/views/admin/token/bounce.php:54
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:53
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
msgid "Server type:"
msgstr "Tjenertype:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:12
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Standard returadresse:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:116
msgid "Email batch size:"
msgstr "Antall samtidige e-postutsendinger:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:88
msgid "Always"
msgstr "Alltid"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:87
msgid "On errors"
msgstr "Ved feil"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:79
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP debug-modus:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:56
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP-passord:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:50
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP-brukernavn:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:43
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP-tjener:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:30
msgid "Email method:"
msgstr "E-postmetode:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:20
msgid "Administrator name:"
msgstr "Administrators navn:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:14
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Standard admin-adresse:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:157
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Translate API-nøkkel:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:138
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API-nøkkel:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:129
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP-info DB API-nøkkel:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Tjenertid:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:99
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Tidsforskjell (i timer):"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Simple template editor"
msgstr "Enkel malredigering"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Simple selector"
msgstr "Enkel velger"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:259
msgid "Question type selector:"
msgstr "Spørsmålstypevelger:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:30
msgid "Site name:"
msgstr "Navn på nettstedet:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:171
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:209
#: application/controllers/admin/Tokens.php:590
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:164
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:52
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:79
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Vis PHP-info"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:42
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:68
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Brukt/ledig plass for filopplastinger"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:44
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Inaktive svartabeller"

#: application/models/Participant.php:354
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:53
#: application/views/layouts/adminmenu.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:40
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktive undersøkelser"

#: application/models/Permission.php:859
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:78
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:36
msgid "Surveys"
msgstr "Undersøkelser"

#: application/models/Permission.php:876
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:200
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:32
msgid "Users"
msgstr "Brukere"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:42
msgid "System overview"
msgstr "Systemoversikt"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:22
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:22
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:20
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:20
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:18
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:18
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:16
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:16
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:125
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
#: application/views/dashboard/welcome.php:24
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:58
#: application/views/admin/export/vv_view.php:63
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "For enkelt å kunne åpne i MS Excel, endre filtypen til 'tab' eller 'txt'"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:908
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:978
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:238
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Antall filer mindre enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:232
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Antall filer større enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:141
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:163
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:181
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:601
msgid "Responses containing"
msgstr "Besvarelser som inneholder"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:105
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:217
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:719
msgid "Number less than:"
msgstr "Antall mindre enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:211
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:713
msgid "Number greater than:"
msgstr "Antall større enn:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:59
msgid "Show graphs:"
msgstr "Vis diagrammer:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Presentasjonsvalg"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:95
msgid "Statistics report language:"
msgstr "Språk i statistikkrapport:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:27
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:42
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Vis sammendrag av alle tilgjengelige felt:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Inkluder:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:109
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Dataene bør være importert nå."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Velg 'Kjør/Alle' fra menyen for å starte importen."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Åpne syntaks-filen i SPSS i Unicode-modus."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Eksportsyntaks"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 og over"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS-versjon:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Eksporter besvarelser til SPSS"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Dataene dine bør nå være importert. data.frame har navnet \"data\", variable.labels er attributter til data (\"attributes(data)$variable.labels\"), slik som foreign:read.spss."

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Lagre begge i R sin arbeidskatalog (bruk getcwd() og setwd() i R-kommandovinduet for å hente og sette denne)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:103
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Last ned dataene og syntaks-filen."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukser for de utålmodige"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "Trinn 2:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "Trinn 1:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Datautvalg:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Eksporter data"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:15
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Undersøkelsen kan eksportere tilhørende deltakerdata med hver besvarelse. Velg de ekstrafeltene du vil eksportere."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:239
#: application/models/TemplateManifest.php:177
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:30
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:296
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:446
#: themes/survey/vanilla/config.xml:292
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:230
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv-biblioteket er ikke installert)"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:4
#: application/views/admin/export/vv_view.php:53
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:34
msgid "Convert N to:"
msgstr "Konverter N til:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:29
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Konverter Y til:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:49
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Konverter mellomrom i spørsmålstekst til understreker:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:9
msgid "Completion state:"
msgstr "Fullføringsstatus:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Utvalg"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:491
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:254
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:4
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:15
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:51
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:15
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:15
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrert fra statistikkskript"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:234
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postbekreftelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:220
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postpåminnelse:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:206
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postinvitasjon:"

#: application/views/admin/token/invite.php:154
msgid "Invitation email:"
msgstr "Invitasjons-e-post:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:276
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Emnefelt i detaljert adminvarsel:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:275
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Detaljert adminvarsel"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:261
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Enkelt adminvarsel"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:247
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:263
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:410
#: themes/survey/vanilla/config.xml:258
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:233
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:219
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:205
msgid "Invitation"
msgstr "Invitasjon"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:27
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "Rediger e-postmaler"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:15
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dette vil erstatte eksisterende tekst. Vil du fortsette?"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Tilbake til import av besvarelser"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:166
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Vellykket opplasting av fil."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:151
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Undersøkelsen er ikke aktiv. Du må aktivere den før du kan importere en VVexport-fil."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:148
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Kan ikke importere VV-eksportfil."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:165
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:146
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "Importer en VV-datafil med besvarelser"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Tegnsett i denne filen:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:75
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importer som ikke fullførte spørsmål?"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:109
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Overskriv den eksisterende posten."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Endre nummer på den nye posten."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Rapporter og hopp over den nye besvarelsen."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:60
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Når en importert oppføring samsvarer med en eksisterende ID:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Utelat oppførings-ID?"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Se gjennom lagrede besvarelser"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Vis denne oppføringen"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Legg til ny oppføring"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Besvarelsen er gitt følgende oppførings-ID:"

#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Oppføring slettet"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Viser besvarelse (ID %s)"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Redigerer besvarelse (ID %s)"

#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:859
msgid "Help about this question"
msgstr "Hjelp til dette spørsmålet"

#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:66
msgid "Datestamp"
msgstr "Datostempel"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Undersøkelsen er ikke aktiv og derfor kan ikke besvarelsen din lagres"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:54
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:159
#: application/views/admin/token/tokenform.php:235
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekreft passord:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:53
#: application/views/installer/success_view.php:15
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:128
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Identitet:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Lagre for fremtidig fullføring fra bruker"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Fullfør innsendelse av besvarelse"

#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kunne ikke oppdatere undersøkelse"

#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Kunne ikke legge til spørsmål. Du må i hvertfall legge inn en spørsmålskode."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Oppdater scenario"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne betingelsen?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:34
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Er du sikker på at du vil renummerere scenarier med numre fra 1 og oppover?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Slett alle betingelser"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Legg til og endre betingelser"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:13
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Vis betingelser til dette spørsmålet"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:122
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:124
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Oppsett av betingelser"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:51
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:176
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:42
#: application/views/installer/precheck_view.php:168
msgid "Check again"
msgstr "Sjekk en gang til"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:358
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Merk at du ikke kan gjenopprette dataene etter slettingen hvis du fortsetter nå. Dataene vil forsvinne."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:354
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Slett elementer som er krysset av!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:336
msgid "The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:319
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Følgende svartabeller finnes, og kan slettes hvis de ikke lenger trengs:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Redundans-kontrollen ser etter tabeller som har blitt igjen etter at undersøkelser er blitt deaktivert. Disse kan slettes hvis det ikke lenger er behov for dem."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:302
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Kontroll av dataredundans"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:293
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ja - slett dem!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:286
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Skal vi fortsette med slettingen?"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:281
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:310
msgid "No database action required!"
msgstr "Ingen databasebehandling er nødvendig!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:264
msgid "The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:259
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Alle gamle tabeller oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:249
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Følgende gamle tabeller bør slettes siden de ikke lenger har noen poster, eller deres foreldreundersøkelser eksisterer ikke lenger:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:231
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Alle grupper oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:153
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmål oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:143
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmål bør slettes."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:138
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Alle språkinnstillinger for undersøkelsen oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:128
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "Følgende språkinnstillinger for undersøkelser bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:123
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Alle undersøkelser oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:113
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "Følgende undersøkelser bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:93
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Alle svar oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/questionAdministration/summary.php:43
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:83
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "Følgende svar bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:78
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Alle gruppevurderingene oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
msgid "Assessment:"
msgstr "Vurdering:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:68
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "Følgende vurderinger bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:63
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Alle kvotemedlemmer oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:61
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotemedlemmer som kan slettes."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:56
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Alle kvotespråkinnstillinger oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:54
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotespråk som kan slettes."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:49
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Alle kvoter oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:47
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvoteoppføringer som kan slettes."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:42
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Alle standardverdier oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:40
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse oppføringer av standardverdier som kan slettes."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:35
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålsattributtene oppfyller konsistensstandardene."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:33
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "Det er %s foreldreløse spørsmålsattributter."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:28
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Alle betingelser oppfyller konsistensstandardene."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:346
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/AlertWidget/views/alert.php:48
#: application/extensions/OptionsModalWidget/views/modal.php:20
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:17
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:62
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:62
#: application/helpers/replacements_helper.php:327
#: application/helpers/replacements_helper.php:445
#: application/models/TemplateConfig.php:601
#: application/models/TemplateConfig.php:602
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:211
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:74
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:34
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:168
#: application/views/admin/super/footer.php:188
#: application/views/admin/super/footer.php:207
#: application/views/admin/super/footer.php:237
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:240
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:285
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:48
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns_subscribe/rightSideButtons.php:9
#: application/views/dashboard/welcome.php:117
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:15
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:63
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:9
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:28
#: application/views/quotas/index.php:130
#: application/views/quotas/index.php:131
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:329
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:118
#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:40
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:110
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:9
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:73
#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:79
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:80
#: application/views/themeOptions/index.php:98
#: application/views/themeOptions/index.php:278
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:49
#: application/views/userManagement/partial/error.php:38
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:51
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/success.php:33
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:37
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:55
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:520
#: application/models/InstallerConfigForm.php:474
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:23
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:117
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:132
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:147
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:195
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:225
msgid "Reason:"
msgstr "Årsak:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:19
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "Følgende betingelser bør slettes:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Hvis det dukker opp feil må denne rutinen kjøres opptil flere ganger."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:12
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Kontroll av datakonsistens"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Tidsstatistikk"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:46
msgid "Median:"
msgstr "Median:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:42
msgid "Average interview time:"
msgstr "Gjennomsnittlig gjennomføringstid:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:39
msgid "Interview time"
msgstr "Gjennomføringstid"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:113
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:132
msgid "Iterate survey"
msgstr "Gjenta undersøkelse"

#: application/controllers/admin/Export.php:643
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:23
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Eksporter en VV-undersøkelefil"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:17
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importer en VV-undersøkelsefil"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:33
msgid "Saved but not submitted responses"
msgstr "Lagrede men ikke leverte besvarelser"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:10
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:8
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Importer besvarelser fra en deaktivert tabell"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:29
#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:5
msgid "Response summary"
msgstr "Sammendrag av besvarelser"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:85
msgid "Show previous..."
msgstr "Vis forrige..."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:65
msgid "Export this response"
msgstr "Eksporter denne besvarelsen"

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:149
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:30
msgid "Delete this entry"
msgstr "Slett denne oppføringen"

#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "Vis besvarelse-ID %d"

#: application/models/SurveyDynamic.php:350
#: application/models/SurveyDynamic.php:357
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:221
msgid "Delete this response"
msgstr "Slett denne besvarelsen"

#: application/models/SurveyDynamic.php:311
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
msgid "Edit this response"
msgstr "Rediger denne besvarelsen"

#: application/models/FailedEmail.php:266
#: application/models/SurveyDynamic.php:287
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:214
#: application/models/TokenDynamic.php:864
msgid "View response details"
msgstr "Vis detaljert besvarelse"

#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/DashboardController.php:75
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:225
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:374
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1120
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1249
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1301
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1731
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:128
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:180
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:242
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:351
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:133
#: application/controllers/QuotasController.php:88
#: application/controllers/QuotasController.php:163
#: application/controllers/QuotasController.php:223
#: application/controllers/QuotasController.php:323
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:155
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:157
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:727
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1633
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1902
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2070
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2735
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3488
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:81
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:241
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:86
#: application/controllers/admin/Export.php:1214
#: application/controllers/admin/Expressions.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2726
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Tokens.php:55
#: application/controllers/admin/Tokens.php:126
#: application/controllers/admin/Tokens.php:478
#: application/controllers/admin/Tokens.php:647
#: application/controllers/admin/Tokens.php:996
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1193
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1336
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1544
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1807
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2222
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2574
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2631
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2754
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2867
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2933
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:153
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:694
#: application/models/services/SurveyDeactivate.php:101
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:35
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:21
#: application/views/admin/export/vv_view.php:42
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Kun ufullstendige besvarelser"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:15
#: application/views/admin/export/vv_view.php:36
msgid "Completed responses only"
msgstr "Kun fullstendige besvarelser"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:18
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
#: application/views/responses/browseindex_view.php:32
msgid "All responses"
msgstr "Alle besvarelser"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:104
msgid "Show next..."
msgstr "Vis neste..."

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle markerte besvarelser?"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne besvarelsen?"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:75
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Viser filtrerte resultater"

#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:183
#: application/models/Participant.php:198
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
#: application/models/TokenDynamic.php:738 application/models/User.php:180
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:81
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:67
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:21
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:53
msgid "Check data"
msgstr "Sjekk data"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:29
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "For å motta et nytt passord via e-post, må du skrive inn brukernavn og e-postadressen du er registrert med."

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:16
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Gjennopprett passord"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:116
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:131
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"

#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Prøv en gang til"

#: application/views/admin/token/invite.php:150
#: application/views/admin/token/remind.php:201
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:120
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:18
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:109
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3290
#: application/helpers/qanda_helper.php:3323
#: application/helpers/qanda_helper.php:3361
#: application/helpers/qanda_helper.php:3366
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Survey.php:1726
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:26
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_total.twig:17
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:30
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:116
msgid "Message"
msgstr "Melding"

#: application/models/UserGroup.php:428
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:60
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:85
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Vurderingsregler"

#: application/controllers/AssessmentController.php:87
msgid "There are no groups available."
msgstr "Det finnes ingen tilgjengelige grupper."

#: application/models/Survey.php:2503
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Rettighet til vise/oppdatere oversettelser ved bruk av hurtig oversettelse"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:76
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:77
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:222
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:244
#: application/models/Survey.php:2502
msgid "Quick translation"
msgstr "Hurtig oversettelse"

#: application/models/Survey.php:2494
msgid "Permission to create, update, delete, import, export participants"
msgstr "Rettighet til å lage/oppdatere/slette/importere/eksportere deltakere"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:340
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:600
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:838
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:28
#: application/models/Survey.php:2489 application/models/SurveysGroups.php:322
#: application/models/SurveysGroups.php:477
msgid "Survey settings"
msgstr "Innstillinger for undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2481
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Rettighet til å endre sikkerhetsinnstillinger i en undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2480
msgid "Survey security"
msgstr "Sikkerhet i undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2465
msgid "Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere spørsmål, grupper, besvarelser og betingelser i en undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2464
msgid "Survey content"
msgstr "Innhold i undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2460
msgid "Permission to activate, deactivate a survey"
msgstr "Rettighet til å aktivere/deaktivere en undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2459
msgid "Survey activation"
msgstr "Aktivering av undersøkelse"

#: application/models/Survey.php:2440
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Rettigheter til å se statistikk"

#: application/models/Survey.php:2430
msgid "Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere besvarelser"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:499
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:1667 application/models/Survey.php:2429
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:151
msgid "Responses"
msgstr "Besvarelser"

#: application/models/Survey.php:2425
msgid "Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette kvoteregler i en undersøkelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/models/Survey.php:2424
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:66
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:122
msgid "Quotas"
msgstr "Kvoter"

#: application/models/Survey.php:2418
msgid "Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette vurderingsregler i en undersøkelse"

#: application/controllers/AssessmentController.php:329
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/models/Survey.php:2417
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:204
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:323
#: themes/survey/vanilla/config.xml:199
msgid "Assessments"
msgstr "Vurderinger"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:177
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Dine passord samsvarer ikke!"

#: application/libraries/Save.php:237
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Undersøkelsen er lagret."

#: application/libraries/Save.php:228
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Feil: E-post feilet. Dette kan indikere et problem med oppsettet av PHP Mail på tjeneren. Dine undersøkelsesdetaljer er lagret, men du vil ikke få en e-post med disse. Du bør notere \"navn\" og \"passord\" som du nettopp brukte."

#: application/libraries/Save.php:145
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dette navnet er allerede i bruk på en undersøkelse. Du må angi et unikt navn."

#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Flytter brukermaler til den nye lokasjonen %s..."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:15
msgid "Root URL:"
msgstr "Rot-URL:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:53
msgid "Site name"
msgstr "Nettstednavn"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:190
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabell-prefiks"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Vennligst bekreft følgende informasjon før du fortsetter med database-oppgraderingen:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Databaseoppgradering"

#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:45
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Tilbake til hovedmeny"

#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Databasen er blitt oppgradert til versjon %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1124
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1123
msgid "Dot (.)"
msgstr "Punktum (.)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1053
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1029
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:997
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1013
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:957
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:940
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spansk (Mexico)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:857
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalesisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:865
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:809
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:825
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:801
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjab"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:793
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:785
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:768
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:751
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:720
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (nynorsk)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:704
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norsk (bokmål)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:663
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:647
msgid "Malay"
msgstr "Malayisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:639
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:614
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:622
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:530
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:513
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:497
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:481
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:473
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:456
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:431
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:439
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:365
#: application/models/TemplateManifest.php:216
#: application/models/TemplateManifest.php:337
#: application/models/TemplateManifest.php:376
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:71
msgid "German"
msgstr "Tysk (uformell)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
msgid "Galician"
msgstr "Galisisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:332
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
#: application/models/TemplateManifest.php:215
#: application/models/TemplateManifest.php:336
#: application/models/TemplateManifest.php:375
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:283
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:266
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:249
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell, Taiwan)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell, Hong Kong)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinesisk (enkel)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1061
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "d-m-åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "mm-dd-åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "d/m/åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "åååå/mm/dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "åååå-mm-dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "d.m.åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "åååå.mm.dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-åååå"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.åååå"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:49
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Etter å ha klikket på lagreknappen kan du enten lukke nettleservinduet eller fortsette å besvare undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:48
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:48
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Hvis du oppgir en e-postadresse vil en e-post med nødvendige opplysninger bli sendt til deg."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:47
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Undersøkelsen blir lagret og kan fullføres senere ved å logge inn med samme navn og passord."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:46
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:46
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Oppgi et navn og passord for undersøkelsen og klikk på lagre."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:26
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Skriv inn personopplysningene under, og en e-post med mer informasjon sendes deg umiddelbart."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:24
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Du kan registrere deg for å delta i undersøkelsen."

#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:27
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Denne undersøkelsen besvares anonymt."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:40
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Skriv inn navnet og passordet du brukte da du lagret undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:39
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Her kan du hente inn en tidligere lagret undersøkelse."

#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Advarsel: JavaScript er slått av i nettleseren eller for denne nettsiden. Det er ikke sikkert du kan svare på alle spørsmålene i undersøkelsen. Sjekk innstillingene i nettleseren."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name:"
msgstr "Lagret navn:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:52
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:52
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "For å opptre anonymt, angi et pseudonym som brukernavn. Da trenger du heller ikke oppgi e-postadresse."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:22
msgid "Restart this survey"
msgstr "Start undersøkelsen på nytt"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:48
msgid "Resume later"
msgstr "Fortsett senere"

#: application/helpers/replacements_helper.php:210
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i undersøkelsen."

#: application/helpers/replacements_helper.php:208
#: application/models/TemplateManifest.php:445
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Det er ett spørsmål i undersøkelsen"

#: application/helpers/replacements_helper.php:206
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Det er ingen spørsmål i undersøkelsen"

#: application/helpers/qanda_helper.php:4109
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Feil: Det er ingen svar definert til dette spørsmålet."

#: application/helpers/qanda_helper.php:4113
#: application/helpers/qanda_helper.php:4494
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/dropdown/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/empty_error.twig:2
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/empty_error.twig:2
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Feil: Det finnes ingen svaralternativ til dette spørsmålet og/eller på dette språket."

#: application/helpers/qanda_helper.php:2222
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Dra og slipp tegnestiften til valg sted. Du kan også høyreklikke på kartet for å flytte tegnestiften."

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/no_dropdown/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/answer.twig:33
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Feil : Dette spørsmålet har ikke noe svar."

#: application/controllers/ResponsesController.php:274
#: application/controllers/UploaderController.php:402
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1052
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:131
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:43
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:86
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:83
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:128
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:222
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:140
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:229
msgid "Return to survey"
msgstr "Tilbake til undersøkelse"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:82
msgid "Upload your files"
msgstr "Last opp filene dine"

#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1132
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Skriv din kommentar her"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:38
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Dec"
msgstr "des"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "May"
msgstr "mai"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#: application/helpers/qanda_helper.php:399
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:104
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

#: application/helpers/qanda_helper.php:398
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:103
msgid "mins"
msgstr "minutter"

#: application/helpers/qanda_helper.php:397
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:102
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: application/helpers/qanda_helper.php:422
#: application/helpers/qanda_helper.php:428
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:138
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:140
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Tiden du har igjen til å svare på dette spørsmålet er i ferd med å gå ut. Du har {TIME} igjen."

#: application/helpers/qanda_helper.php:421
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:137
msgid "Time remaining"
msgstr "Tid som gjenstår"

#: application/helpers/qanda_helper.php:418
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:134
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Tiden din til å svare på dette spørsmålet har utløpt"

#: application/helpers/qanda_helper.php:369
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "En eller flere filer har enten overskredet filstørrelse/er ikke i riktig format eller minimum antall filer er lastet opp. Du kan ikke fortsette før dette er fullført"

#: application/helpers/qanda_helper.php:322
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Du kan ikke fortsette før du har skrevet noe på ett eller flere spørsmål."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
#: application/views/survey/questions/answer/language/answer.twig:16
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg ønsket språk"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:347
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:518
#: themes/survey/vanilla/config.xml:354
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Velg ett av alternativene"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1136
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:116
#: application/views/installer/optconfig_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:173
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:51
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:53
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1135
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:111
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:165
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bekreft tilgangskoden ved å besvare kontrollspørsmålet under og trykk deretter fortsett."

#: application/helpers/frontend_helper.php:1297
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Tilgangskoden er ugyldig eller allerede brukt."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Hvis du har fått en tilgangskode, vennligst oppgi den i feltet under."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:114
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:203
msgid "Security question:"
msgstr "Kontrollspørsmål:"

#: application/helpers/frontend_helper.php:779
msgid "Try to submit again"
msgstr "Prøv igjen"

#: application/helpers/frontend_helper.php:773
msgid "Error saving results"
msgstr "Feil ved lagring av svar"

#: application/helpers/frontend_helper.php:767
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEILMELDING"

#: application/helpers/frontend_helper.php:763
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL KODE SOM FEILET"

#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DATA SOM SKAL INNTASTES"

#: application/helpers/frontend_helper.php:753
msgid "An error occurred saving a response to survey %s"
msgstr "Det oppsto en feil under lagring av et svar i undersøkelsen %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Din besvarelse er ikke gått tapt, men er sendt til administratoren for undersøkelsen, som så senere legger besvarelsen inn manuelt."

#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Det skjedde en uventet feil, og din besvarelse kan ikke lagres."

#: application/helpers/frontend_helper.php:326
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Det har ikke blitt lastet opp nok filer."

#: application/helpers/frontend_helper.php:311
#: application/helpers/frontend_helper.php:315
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Beklager, det er kun filendelsene %s som er tillatte!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:300
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Beklager, den opplastede filen (%s) er større enn den tillatte filstørrelsen på %s KB."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:485
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Det finnes ikke noe tilsvarende lagret svar."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9478
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Dette variabelnavnet har allerede blitt brukt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Question attribute"
msgstr "Spørsmålsattributt"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9364
msgid "Tip:"
msgstr "Tips:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9362
#: application/views/questionAdministration/summary.php:63
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9340
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9574
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9256
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Tekst [hjelp] (tips)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9254
msgid "Name [ID]"
msgstr "Navn [ID]"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9161
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Ugyldig spørsmål – sannsynligvis mangler det underspørsmål eller språkspesifikke innstillinger for språk %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6340
msgid "Please rank all items."
msgstr "Ranger alle elementene."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6307
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Kryss av minst en boks per rad."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6276
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6320
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Fullfør alle deler."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Dette spørsmålet er obligatorisk"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5155
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Kunne ikke sette inn oppføring i tabell"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3137
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Vennligst sjekk svarformatet ditt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Summen må være lik %s."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3063
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Summen må være mellom %s og %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3062
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Summen må være lik %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3061
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Summen må minst være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3060
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Summen må minst være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3019
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Hvert svar må være mellom %s og %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Hvert svar må være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Hvert svar må minst være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Hvert svar må minst være %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Velg %s svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Vennligst velg opp til %s svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Vennligst velg kun ett svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2991
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Vennligst velg minst %s svar"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2992
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Vennligst velg minst ett svar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3320
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "Ugyldig PERL Regular Expression: %s"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2474
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Forsøkte å hente verdi fra en tom samling"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2262
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "Funksjonen støtter %s argumenter (-1 = ubegrenset)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2261
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "Funksjonen støtter ikke %s argumenter"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "Mangler %s lukkende høyre paranteser"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1819
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Syntaks ikke støttet"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1803
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Ekstra høyre parantes funnet"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1021
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Forventet høyre parantes"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:874
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "Ekstra komma funnet i funksjon"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:857
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "Forventet venstre parantes etter funksjonsnavn"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:852
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1810
msgid "Undefined function"
msgstr "Udefinert funksjon"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:837
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "Ekstra nøkkel funnet etter uttrykk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:830
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Forventet uttrykk separert med kommaer"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:789
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Kun variabler kan få tilknyttede verdier"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:785
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Verdien til denne variabelen kan ikke endres"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:707
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1814
msgid "Undefined variable"
msgstr "Udefinert variabel"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:675
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1009
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1076
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Dårlig utført uttrykk – forventet en konstant eller en variabel"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:625
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Ikke et gyldig uttrykk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:621
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Ubalansert ligning – verdier er fortsatt i samlingen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:610
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Ekstra nøkler funnet"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:553
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Kunne ikke evaluere unær operator – ingen oppføringer i samlingen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:392
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:558
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Ugyldig(e) verdi(er) i samlingen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:386
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "Kunne ikke evaluere binær operator – mindre enn to oppføringer i samlingen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:277
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Gjør første bokstav i hvert ord til versal"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:276
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra begynnelsen og slutten av en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Returner gjeldende UNIX timestamp"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Regne ut summen av alle verdier i en matrise"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Return part of a string"
msgstr "Returner del av tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Transformer tekststreng til STORE bokstaver"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Transformer tekststreng til små bokstaver"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Første forekomsten av en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Reverse a string"
msgstr "Reverser en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Finn posisjonen til første forekomst av en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Get string length"
msgstr "Få lengde på strenge"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Case-insensitive strstr"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Tar bort anførselstegn fra en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Finn posisjonen til den første forekomsten av en tekststreng som ikke tar hensyn til små eller store bokstaver"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "Fjerne HTML og PHP tags fra en strenge"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "Binærsikker sammenligning av tekststrenger"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "Sikker binærsammenligning av tekststrenger som ikke tar hensyn til små eller store bokstaver"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Erstatt alle forekomster av søkestrengen med erstatningsstrengen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Repeat a string"
msgstr "Repeter en streng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Lim en tekststreng til en bestemt lengde med en annen tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Kalkulerer utvalgets standardavvik for listen av tall"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Square root"
msgstr "Kvadratrot"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Returnerer en formatert tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra slutten av en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Avrunder tall til valgfri presisjon"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Sammenlikn tekststreng med et regulært uttrykk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Generer tilfeldig heltall"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Sett metategn i anførselstegn"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "Konverter en  8-bitersstreng til en skrivbar tekststreng i anførselstegn"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Konverter en skrivbar tekststreng i anførselstegn til en 8-bitersstreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Exponential expression"
msgstr "Eksponentiell uttrykk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Get value of pi"
msgstr "Få verdien av pi"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Formater et nummer med grupperte tusener"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "Setter inn HTML-linjeskift før alle linjeskift i en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Få UNIX-tidsstempelet for en dato (hver av de 6 argumentene er valgfrie)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Find lowest value"
msgstr "Finn den laveste verdi"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Find highest value"
msgstr "Finn den høyeste verdi"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra begynnelsen av en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "Returnere kommaseparert liste med verdier"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Finn ut om en variabel er en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Finner ut om variabelen er et tall eller en numerisk tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Finner ut om en variabel er NULL"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Finner ut om verdien er ikke et nummer"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Finner ut om en variabeltype er desimaltall"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Fastslå om en variabel anses å være tom"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Få heltall-verdien av et variabel"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Sett sammen matriseelementer med en tekststreng"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Conditional processing"
msgstr "Betinget prosessering"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Formater lokal tid/dato som heltall (integer)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter spesielle HTML-oppføringer tilbake til tegn (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter spesielle tegn til HTML-enheter (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter alle tilgjengelige tegn til HTML-enheter (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter alle HTML-enheter til sine tilsvarende tegn (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "Formatere GMT-dato/-tid"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Round fractions down"
msgstr "Avrund brøker ned"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "Vise tall med komma som desimalskilletegn, om nødvendig"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "Regner ut eksponenten til e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Formatere lokaldato/-tid"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "Telle antall besvarte spørsmål i listen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Returnerer true(1) hvis det er en gyldig dato i den gregorianske kalenderen"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Round fractions up"
msgstr "Avrund brøker opp"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "Arc tangent av to variabler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tangent"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sinus"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "addslashes"
msgstr "addslashes"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosinus"

#: application/models/Survey.php:1525
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
#: application/views/themeOptions/index.php:116
#: application/views/themeOptions/index.php:171
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Skal dette temaet slettes?"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:190
msgid "Option"
msgstr "Valg"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:79
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:71
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:105
msgid "You have to enter a valid parameter name."
msgstr "Du må angi en gyldig parameter."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3499
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:52
msgid "No parameters defined"
msgstr "Ingen parametere er definert"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:24
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Mål-(under)spørsmål:"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:17
msgid "Parameter name:"
msgstr "Navn på parameter:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:145
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Sett inn et nytt svaralternativ etter dette"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "HTML-redigering i dialogvindu"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6230
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Kryss av minst ett alternativ."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "Note"
msgstr "Bemerkelse"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:440
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:455
msgid "Question group ID"
msgstr "Spørsmålgruppe-ID"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:396
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Survey URL"
msgstr "Undersøkelsens URL"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:314
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:325
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:286
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:436
#: themes/survey/vanilla/config.xml:282
msgid "Public statistics"
msgstr "Offentlig statistikk"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:208
msgid "... question index, allow jumping"
msgstr "... spørsmålsindeks, tillat hopping"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Hurtigtilføy underspørsmål"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Du kan ikke slette det siste underspørsmålet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1142
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1153
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:74
msgid "Delete this question"
msgstr "Slett dette spørsmålet"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:30
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:20
msgid "Show help"
msgstr "Vis hjelp"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:73
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:366
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Du har fullført %s%% av denne undersøkelsen"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:24
msgid "X-Scale"
msgstr "X-skala"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:20
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y-skala"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:15
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Svarskala %s"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:59
msgid "Response filters"
msgstr "Filtre for besvarelser"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:38
msgid "General filters"
msgstr "Generelle filtre"

#: application/views/admin/token/bounce.php:76
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:203
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:371
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:20
msgid "Year"
msgstr "År"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:152
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:370
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:17
msgid "Month"
msgstr "Måned"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:135
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:369
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:15
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:289
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:295
msgid "Template editor"
msgstr "Malredigering"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:50
msgid "URL Parameters"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:124
msgid "Answer option:"
msgstr "Svaralternativ:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:28
msgid "AND"
msgstr "OG"

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:46
msgid "..."
msgstr "..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:511
msgid "Upload file"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:112
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:206
msgid "Security question"
msgstr "Sikkerhetsspørsmål"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:270
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
msgid "Question type selector"
msgstr "Spørsmålstypevelger"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:266
msgid "Automatically load end URL when survey complete"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:302
msgid "Participants may print answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:227
msgid "Show welcome screen"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:207
msgid "Response rate"
msgstr "Svarprosent"

#: application/helpers/editorTranslations.php:245
msgid "Survey link"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:222
msgid "Show “There are X questions in this survey.”"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolutt verdi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:98
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:154
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3547
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3620
#: application/controllers/UserGroupController.php:65
#: application/controllers/UserGroupController.php:209
#: application/controllers/admin/Expressions.php:52
#: application/controllers/admin/Expressions.php:99
#: application/controllers/admin/Labels.php:116
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1334
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
msgid "Access denied!"
msgstr "Tilgang avslått!"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:188
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:197
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:386
#: application/helpers/export_helper.php:397
msgid "Not Selected"
msgstr "Ikke valgt"

#: application/helpers/common_helper.php:4582
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL-kommando feilet: %s"

#: application/helpers/common_helper.php:3125 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:776
msgid "Uses left"
msgstr "Gjenstående bruk"

#: application/helpers/common_helper.php:3120 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Antall påminnelser sendt"

#: application/helpers/common_helper.php:3110 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Invitasjon sendt"

#: application/helpers/common_helper.php:3105 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"

#: application/helpers/common_helper.php:3090
#: application/models/Participant.php:197
#: application/models/ParticipantShare.php:243
#: application/models/SavedControl.php:170 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:715
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:29
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:29
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"

#: application/core/LimeMailer.php:605 application/core/LimeMailer.php:647
#: application/core/LimeMailer.php:675
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Ingen e-post ble sendt fordi demo-modus er aktivert."

#: application/helpers/questionHelper.php:1584
msgid "Randomization group name"
msgstr "Navn på tilfeldig-gruppe"

#: application/helpers/questionHelper.php:1583
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Plasser spørsmålene i en tilfeldig-gruppe. Alle spørsmålene som er med i angitt gruppe vil vises i tilfeldig rekkefølge"

#: application/helpers/questionHelper.php:1575
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillatte filtyper"

#: application/helpers/questionHelper.php:1574
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Gyldige filtyper i kommaseparert format, f.eks. pdf,doc,odt"

#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Min number of files"
msgstr "Minste antall filer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1564
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Minste antall filer som deltakeren må laste opp i dette spørsmålet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1554
msgid "Max number of files"
msgstr "Maksimalt antall filer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1553
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Maksimalt antall filer deltakeren kan laste opp i dette spørsmålet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1543
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse (i KB)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1532
msgid "Show comment"
msgstr "Vis kommentar"

#: application/helpers/questionHelper.php:1531
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Må deltakeren gi en kommentar til den opplastede filen?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Show title"
msgstr "Vis tittel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1520
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Må deltaker angi tittel for den opplastede filen?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1515
#: application/helpers/questionHelper.php:1526
msgid "File metadata"
msgstr "Fil-metadata"

#: application/helpers/questionHelper.php:1510
msgid "Month display style"
msgstr "Visningsstil for måneder"

#: application/helpers/questionHelper.php:1509
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "Endre visningen av måned når man bruker valgbokser"

#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Numbers"
msgstr "Tall"

#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Full names"
msgstr "Fullstendige navn"

#: application/helpers/questionHelper.php:1504
msgid "Short names"
msgstr "Kort navn"

#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Minute step interval"
msgstr "Minutt-intervall"

#: application/helpers/questionHelper.php:1485
msgid "Date/Time format"
msgstr "Dato/tidsformat"

#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "Spesifiser et tilpasset format for dato og tid (tegnene <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> og -./: kan brukes for dag, måned, år, time og minutt – med eller uten null foran. Standard er undersøkelsens datoformat. "

#: application/helpers/questionHelper.php:1476
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "CSS-stil for andre gangs varsel om tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1475
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS-stil brukt på andre gangs advarseltekst ved tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "Andregangs advarseltekst ved tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1466
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Andre gangs advarseltekst som vises ved tidsutløp (en standartdmelding vises hvis det ikke angis noe her)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1456
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "Andregangs advarselstekst ved utløpsvarsel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1455
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Andre gangs advarsel ved tidsutløp vil være synlig i oppgitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe er angitt her)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "Andregangs advarseltekst ved tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Vis andre gangs advarsel ved tidsutløp når angitt antall sekunder gjenstår (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1438
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "CSS-stil for første varsel om tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1437
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS-stil brukt når advarsel om tidsutløp vises"

#: application/helpers/questionHelper.php:1429
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "Første gangs advarseltekst"

#: application/helpers/questionHelper.php:1428
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Melding som vises ved tidsutløp (en standardmelding vises hvis det ikke blir angitt noe her)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1418
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Førstegangs advarselstekst ved utløpsvarsel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Varsel om tidsutløp vil være synlig i angitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe angis her)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1409
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Første advarseltekst om utløpsvarsel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Vis en advarsel om tidsutløp når det gjenstår angitt antall sekunder i nedtellingen (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe her)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1400
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1399
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1391
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Utløpsmelding"

#: application/helpers/questionHelper.php:1390
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Melding som vises når tiden har løpt ut (en standardmelding vil vises hvis denne innstillingen er tom)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1380
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Visningstid for melding om tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Vis melding om tidsutløp i oppgitt antall sekunder før handling ved tidsutløp utføres (standard er 1 sekund hvis ikke annet er oppgitt)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1371
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "CSS-stil for utløps-nedtelleren"

#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS-stil for meldingen som vises under nedtellingen for tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1361
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Melding om nedtelling mot tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1360
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Meldingen som vises under nedtellingen for tidsutløp"

#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Tidsbegrensning deaktiverer 'forrige'-knappen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Deaktiver 'forrige'-knappen fram til tiden har løpt ut"

#: application/helpers/questionHelper.php:1339
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Forsinkelse på 'neste'-knappen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1338
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Deaktiver 'neste'-knappen fram til tiden har løpt ut"

#: application/helpers/questionHelper.php:1328
msgid "Time limit action"
msgstr "Handling ved utløpt tid"

#: application/helpers/questionHelper.php:1327
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Hva som skal skje når tiden har løpt ut"

#: application/helpers/questionHelper.php:1324
msgid "Disable only"
msgstr "Bare deaktiver"

#: application/helpers/questionHelper.php:1323
msgid "Move on without warning"
msgstr "Gå videre uten advarsel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1322
msgid "Warn and move on"
msgstr "Gi en advarsel og gå videre"

#: application/helpers/questionHelper.php:1313
msgid "Time limit"
msgstr "Tidsbegrensning"

#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Begrens tiden man har til å svare på spørsmålet (i sekunder)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1309
#: application/helpers/questionHelper.php:1318
#: application/helpers/questionHelper.php:1333
#: application/helpers/questionHelper.php:1344
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1366
#: application/helpers/questionHelper.php:1376
#: application/helpers/questionHelper.php:1385
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
#: application/helpers/questionHelper.php:1405
#: application/helpers/questionHelper.php:1414
#: application/helpers/questionHelper.php:1423
#: application/helpers/questionHelper.php:1434
#: application/helpers/questionHelper.php:1443
#: application/helpers/questionHelper.php:1452
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Timer"
msgstr "Tid"

#: application/helpers/questionHelper.php:1279
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS eksport-skalatype"

#: application/helpers/questionHelper.php:1278
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Bestem en spesifikk SPSS eksport-skalatype til dette spørsmålet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1276
msgid "Scale"
msgstr "Skala"

#: application/helpers/questionHelper.php:1275
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinal"

#: application/helpers/questionHelper.php:1274
msgid "Nominal"
msgstr "Nominell"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
#: application/helpers/questionHelper.php:1139
#: application/helpers/questionHelper.php:1164
#: application/helpers/questionHelper.php:1188
#: application/helpers/questionHelper.php:1214
#: application/helpers/questionHelper.php:1273
#: application/models/QuestionTemplate.php:401
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:75
#: application/views/admin/authentication/login.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:244
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:265
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:292
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:357
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:433
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Prediks for listeelementer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Akseleratornøkler for listeelementer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1260
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Sortert - som 3)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1250
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Høyde på rullegardinliste"

#: application/helpers/questionHelper.php:1249
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "For rullegardinbokser, vis opp til så mange linjer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1239
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Bruk rullegardinpresentasjon"

#: application/helpers/questionHelper.php:1238
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Bruk rullegardinbokser istedenfor en liste med radioknapper"

#: application/helpers/questionHelper.php:1129
msgid "Answer suffix"
msgstr "Svar-suffiks"

#: application/helpers/questionHelper.php:1128
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Legg et suffiks til svarfeltet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1118
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Venstre/høyre tekst-skilletegn for skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1116
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Svar|venstre-skyvekontroll-tekst|høyre-skyvekontroll-tekst skilletegn"

#: application/helpers/questionHelper.php:1108
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Vis min- og maksverdi for skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1107
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Vis min- og maksverdier under skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1020
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Skyvekontrollen starter i midtposisjon"

#: application/helpers/questionHelper.php:999
msgid "Slider initial value"
msgstr "Startverdi i skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:989
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Nøyaktighet i skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:979
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maksimumsverdi i skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:969
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimumsverdi i skyvekontrollen"

#: application/helpers/questionHelper.php:958
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1074
#: application/helpers/questionHelper.php:1075
msgid "Use slider layout"
msgstr "Bruk skyvekontrollvisning"

#: application/helpers/questionHelper.php:953
#: application/helpers/questionHelper.php:964
#: application/helpers/questionHelper.php:974
#: application/helpers/questionHelper.php:984
#: application/helpers/questionHelper.php:994
#: application/helpers/questionHelper.php:1003
#: application/helpers/questionHelper.php:1014
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
#: application/helpers/questionHelper.php:1080
#: application/helpers/questionHelper.php:1091
#: application/helpers/questionHelper.php:1102
#: application/helpers/questionHelper.php:1113
msgid "Slider"
msgstr "Skyvekontroll"

#: application/helpers/questionHelper.php:948
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:947
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Rekkefølgen fra tidligere spørsmål"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Randomiser hver gang siden lastes inn"

#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Vis i offentlig statistikk"

#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Vis statistikk for dette spørsmålet på den offentlige statistikksiden"

#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Svar-prefiks"

#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Legg et prefiks til svarfeltet"

#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Sett inn sideskift i utskriftsvennlig visning"

#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Alternativ tekst for valget 'Annet:'"

#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Bytter ut navnet 'Annet:' med egen tekst"

#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Kun tall for 'Annet'"

#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Tillat bare numerisk inndata for «Annet»-tekst"

#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "Obligatorisk felt 'Annet:'"

#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Gjør feltet 'Annet:' obligatorisk når 'Annet'-valget er aktivert"

#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Tekstbokser"

#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Presenter som tekstbokser i stedet for rullegardinlister"

#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Vis totalsum"

#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Vis totalsum for enten kolonner eller rader"

#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Vis totaler for"

#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Vis totalter for enten rader, kolonner eller begge deler"

#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"

#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Kun tall"

#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Tillat bare numerisk inndata"

#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Kun heltall"

#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Begrens inndata til kun heltall"

#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Omvendt rekkefølge på svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Vis svaralternativer i omvendt rekkefølge"

#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Visning av avkryssingsboks"

#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Bruk visning av avkryssingsboks"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:408
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2106
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:57
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:63
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:356
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1069
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:57
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:74
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:67
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:86
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:337
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:356
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:375
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:57
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:82
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:96
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:22
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:114
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:35
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:37
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:52
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:111
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:126
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:141
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:156
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/token/csvupload.php:60
#: application/views/admin/token/csvupload.php:76
#: application/views/admin/token/csvupload.php:92
#: application/views/admin/token/csvupload.php:108
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:111
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:135
#: application/views/admin/token/invite.php:57
#: application/views/admin/token/invite.php:79
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:99
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:112
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:125
#: application/views/admin/token/remind.php:56
#: application/views/admin/token/remind.php:77
#: application/views/admin/token/remind.php:102
#: application/views/admin/token/remind.php:118
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:65
#: application/views/homepageSettings/index.php:126
#: application/views/homepageSettings/index.php:156
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:49
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:62
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:8
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:40
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Trinn-verdi"

#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimumsverdi for spørsmålstype matrise (multi-fleksible)"

#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maksimumsverdi for spørsmålstype matrise (multi-fleksible)"

#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimumsverdi"

#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Minimumsverdi for numerisk inndata"

#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimum sum"

#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Summen av flere numeriske inndata må være større enn denne verdien"

#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimum antall svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Sørg for at det er minst et visst antall mulige svar (0=ingen grense)"

#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maksimalt antall tegn"

#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maksimalt antall tegn som kan fylles inn"

#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimumsverdi"

#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Maksimal verdi for numeriske inndata"

#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksimal sum"

#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maksimal sum av flere numeriske inndata"

#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maks antall svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Begrens antall mulige svar"

#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Skjul alltid dette spørsmålet"

#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Skjul alltid dette spørsmålet. Dette er nyttig om du ønsker å inkludere data som forhåndsutfylte svar."

#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "Skjul tips"

#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Skjul tipsene som vanligvis vises sammen med et spørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Forstørrelse"

#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Kartforstørrelse"

#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Standard plassering"

#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP som standard for sted"

#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Finn stedet ved hjelp av brukerens IP-adressen?"

#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Karthøyde"

#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Kartbredde"

#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Bruk karttjeneste"

#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Aktiver denne for å vise et kart over svarfeltet der deltakeren kan velge et sted"

#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Diagramtype"

#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Velg diagramtype som skal vises"

#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Kake"

#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:56
msgid "Bar chart"
msgstr "Søyle"

#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Vis diagram"

#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Vis diagram i statistikken?"

#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Vis kartet"

#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "Vis et kart i statistikken?"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:852
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:527
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:103
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
#: application/models/Survey.php:1612 application/models/Survey.php:2439
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"

#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Lagre land"

#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Lagre landet?"

#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Lagre postnummer"

#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Lagre postnummer?"

#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Lagre fylke"

#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Lagre fylket?"

#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "Lagre sted"

#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "Lagre stedet?"

#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Velg automatisk eksklusivt alternativ hvis alle andre er valgt"

#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Hvis deltakeren velger alle alternativene, fjern alternativene og velg heller alternativet som er gjort under innstillingen \"Eksklusivt alternativ\""

#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Eksklusivt alternativ"

#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1580
msgid "Logic"
msgstr "Logikk"

#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Valideringshint for underspørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Dette er hint som vises til deltakeren og beskriver underspørsmålets valideringsligning."

#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Valideringsligning for underspørsmål"

#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Skriv inn en dikotom ligning for å validere hvert underspørsmål."

#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Hint for spørsmålsvalidering"

#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Dette er et hint som blir vist til deltakeren og beskriver spørsmålets valideringsligning."

#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Spørsmålets valideringsligning"

#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Skriv inn en dikotom ligning for å validere hele spørsmålet."

#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Summen må være lik"

#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Summen av numeriske inndata må være lik denne verdien"

#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1481
#: application/helpers/questionHelper.php:1490
#: application/helpers/questionHelper.php:1593
msgid "Input"
msgstr "Inndata"

#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "Overskrift for andre skala"

#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "Angi overskrift til andre skala"

#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Overskrift for første skala"

#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Angi overskrift for første skala"

#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Skille for rullegardinlister"

#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Rullegardinliste prefiks / suffiks"

#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefiks|suffiks i rullegardinlister"

#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Vis rullegardinbokser"

#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Bruk rullegardinlister fremfor et kalenderdialogvindu"

#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Vis rader"

#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Antall rader som skal vises"

#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Visningskolonner"

#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Svaralternativene blir spredd utover det antall kolonner som angis her"

#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Kategoriskille"

#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:45
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:41
msgid "Assessment value"
msgstr "Vurderingsverdi"

#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Hvis et av underspørsmålene er markert vil alle markerte underspørsmål få tilordnet denne vurderingsverdien."

#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Matrisefilter, ekskludering"

#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Skriv inn kode(ne) til flersvarspørsmålene (separert med semikolon) for å ekskludere de passende svaralternativene til dette spørsmålet."

#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Matrisefilter"

#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Skriv inn kode(ne) til flersvarspørsmålene (separert med semikolon) for å kun vise de passende svaralternativene til dette spørsmålet."

#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sorter svarene alfabetisk"

#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Sorter svaralternativene alfabetisk"

#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:852
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:911
#: application/helpers/questionHelper.php:922
#: application/helpers/questionHelper.php:933
#: application/helpers/questionHelper.php:944
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1123
#: application/helpers/questionHelper.php:1134
#: application/helpers/questionHelper.php:1159
#: application/helpers/questionHelper.php:1183
#: application/helpers/questionHelper.php:1209
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1620
msgid "Display"
msgstr "Vis"

#: application/helpers/common_helper.php:2039
msgid "Question time"
msgstr "Spørsmålstid"

#: application/helpers/common_helper.php:2033
msgid "Group time"
msgstr "Gruppetid"

#: application/helpers/common_helper.php:1928
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1047
msgid "Other comment"
msgstr "Annen kommentar"

#: application/helpers/common_helper.php:1768
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:887
msgid "Rank %s"
msgstr "Rangering %s"

#: application/helpers/common_helper.php:1739
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:851
#: application/models/services/SurveyCondition.php:826
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"

#: application/helpers/common_helper.php:1706
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:827
#: application/models/services/SurveyCondition.php:825
msgid "Scale 1"
msgstr "Skala 1"

#: application/helpers/common_helper.php:1428
msgid "Referrer URL"
msgstr "Avsenders URL"

#: application/helpers/common_helper.php:1419
#: application/models/SavedControl.php:162
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:80
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"

#: application/helpers/common_helper.php:1406
msgid "Date last action"
msgstr "Dato for siste hendelse"

#: application/helpers/common_helper.php:1394
msgid "Date started"
msgstr "Dato for oppstart"

#: application/helpers/common_helper.php:1363
msgid "Start language"
msgstr "Standardspråk"

#: application/helpers/common_helper.php:1356
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"

#: application/helpers/common_helper.php:1349
msgid "Date submitted"
msgstr "Dato for besvarelse"

#: application/helpers/common_helper.php:1342
#: application/models/FailedEmail.php:151
msgid "Response ID"
msgstr "Svar-ID"

#: application/controllers/ResponsesController.php:229
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1061
msgid "File count"
msgstr "Antall filer"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:809
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en undersøkelse: {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på denne lenken:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Hvis du har spørsmål om undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:808
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Bekreftelse på registrering"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.\n"
"\n"
"Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne. Vi vil minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.\n"
"\n"
"Undersøkelsen det gjelder er:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta/svare, vennligst klikk på denne lenken:\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Med hilsen\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:806
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Påminnelse om å delta i en undersøkelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr "Hvis du er blokkert, men ønsker å delta i denne undersøkelsen og ønsker å motta invitasjoner, klikker du på følgende lenke:↵ {OPTINURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Hvis du ikke vil delta i denne undersøkelsen og heller ikke vil motta invitasjoner til andre undersøkelser, vennligst klikk på denne lenken:\n"
"{OPTOUTURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse.\n"
"\n"
"Undersøkelsen har tittelen:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor.\n"
"\n"
"Med vennlig hilsen\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikk her for å svare på undersøkelsen:\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:804
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Invitasjon til å delta i en undersøkelse"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:803
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Kjære {FIRSTNAME},\n"
"\n"
" Denne e-posten bekrefter at du har fullført undersøkelsen med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagret. Takk for at du deltar.\n"
"\n"
" Hvis du har flere spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}\n"
"\n"
" .Mvh.\n"
"\n"
" {ADMINNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:802
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Bekreftelse på deltakelse i undersøkelsen"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:801
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"En ny besvarelse ble registrert i undersøkelsen '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Vis undersøkelsen:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Vis besvarelsen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Rediger besvarelsen:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Vis statistikk:\n"
"{STATISTICSURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:800
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Innsendt besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:763
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"En ny besvarelse ble registrert i undersøkelsen «{SURVEYNAME}».\n"
"\n"
"Vis undersøkelsen:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Vis besvarelsen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Redigere besvarelsen:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Vis statistikk:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"Følgende svar ble registrert:\n"
"{ANSWERTABLE}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:762
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME} med resultater"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:33
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:64
#: application/helpers/common_helper.php:181 application/models/Survey.php:1192
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:36
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:67
#: application/helpers/common_helper.php:177
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:27
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:58
#: application/helpers/common_helper.php:173 application/models/Quota.php:99
#: application/models/Survey.php:1224
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Ligning"

#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Filopplasting"

#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Matrise (tekst)"

#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Matrise (tall)"

#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (rullegardinliste)"

#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nei"

#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Tekstvisning"

#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Ekstra lang fritekst"

#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Lang fritekst"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Kort fritekst"

#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Flere korte tekstfelt"

#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Flervalg med kommentarer"

#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Liste med kommentar"

#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Numerisk"

#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Flervalg"

#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (radioknapper)"

#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Numerisk, flere"

#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Språkvelger"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2500
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1664
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1720
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1734
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1757
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1771
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"

#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Matrise etter kolonne"

#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"

#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Matrise"

#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Matrise (øk/uendret/reduser)"

#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tid"

#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matrise (ja/nei/usikker)"

#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Matrise (10 poengsvalg)"

#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Matrise (5-poengsvalg)"

#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5-punkts valg"

#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Matrise dobbel skala"

#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Tekstspørsmål"

#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Flervalgsspørsmål"

#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Enkeltvalgsspørsmål"

#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Lukkede spørsmål"

#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Matriser"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3149
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3157
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2286
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2294
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetisk gjennomsnitt"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2950
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2958
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2965
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2134
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2142
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2149
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2160
msgid "Number of cases"
msgstr "Antall tilfeller"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:79
msgid "Answers"
msgstr "Svar"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1769
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2681
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1859
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1886
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1924
msgid "Not displayed"
msgstr "Ikke vist"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1767
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2645
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2726
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3400
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Ikke fullført eller vist"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:415
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1316
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1332
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:125
msgid "Label %s"
msgstr "Etikett %s"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1114
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1119
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1128
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1067
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1082
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Ikke nok verdier til å foreta kalkulasjon"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-metode"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 og Q3 kalkulert med %s"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2437
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2464
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2499
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:977
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1719
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1756
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:41
msgid "Count"
msgstr "Antall"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1061
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1065
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1070
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1085
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1018
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Nullverdier er ignorert i kalkuleringer"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1030
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:990
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. kvartil (Q3)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:987
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. kvartil (median)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:984
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. kvartil (Q1)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1001
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3158
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2289
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2295
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2302
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standardavvik"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1000
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2439
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
msgid "Sum"
msgstr "Sum"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:826
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:843
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:901
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:923
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:813
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:867
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:890
msgid "Result"
msgstr "Resultat"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:841
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:900
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:921
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:811
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:888
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulering"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:798
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:768
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Gjennomsnittlig størrelse pr. respondent"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average file size"
msgstr "Gjennomsnittlig filstørrelse"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Total size of files"
msgstr "Total størrelse på filer"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:776
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:746
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Gjennomsnittlig antall filer pr. respondent"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Total number of files"
msgstr "Totalt antall filer"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:695
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Rangering"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1094
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1619
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1640
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2363
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1049
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1610
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1654
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2718
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:32
msgid "Browse"
msgstr "Se gjennom"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3962
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3969
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2702
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Resultater"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3946
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3975
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2680
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2692
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Prosent av total:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3941
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3956
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3971
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Antall poster i undersøkelsen:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3938
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3955
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3970
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2672
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2703
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Antall poster i spørringen:"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:536
#: application/helpers/LayoutHelper.php:177
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:278
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4068
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2795
#: application/models/Survey.php:2449 application/models/Surveymenu.php:340
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Undersøkelse"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1453
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1362
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:102
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Kunne ikke oppdatere etiketter fordi du bruker duplikate koder"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "Etiketter oppdatert"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3825
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil med tidsbruk."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3453
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil med svardata."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2123
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig LimeSurvey struktur-XML-fil."

#: application/models/Quota.php:201 application/models/services/Quotas.php:291
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:363
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:537
#: themes/survey/vanilla/config.xml:370
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Beklager, men denne undersøkelsen hadde kvote på antall besvarelser. Kvoten for undersøkelsen er oppnådd, og det er derfor ikke mulig å levere flere besvarelser."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:629
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Språket i det importerte spørsmålet må minst inneholde grunnspråket i undersøkelsen."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:59
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Språket i importert gruppefil må minimum inneholde grunnspråket i undersøkelsen."

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:238
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:251
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "Start HTML-redigeringen i eget dialogvindu"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Endre til lukket tilgangsmodus"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Mappen for å lagre opplastede filer kunne ikke opprettes. Vennligst sjekk rettighetene til katalogen /upload/surveys."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:14
msgid "Database error"
msgstr "Databasefeil"

#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:20
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktiver undersøkelse"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:269
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Dette spørsmålet har en betingelse som avhenger av et spørsmål som først kommer senere."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:225
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger et sekundært svar, men ingen er angitt."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:211
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger svar, men ingen er angitt."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:196
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Det er ikke angitt noen spørsmålstype til dette spørsmålet."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:116
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Denne gruppen inneholder ikke noen spørsmål."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:54
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:48
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
msgid "Question index"
msgstr "Spørsmålsoversikt"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/warnings.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/warnings.twig:33
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv. Det er derfor ikke mulig å levere en besvarelse."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1502
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "En eller flere opplastede filer er ikke i riktig format/størrelse. Du kan ikke fortsette før disse filene er gyldige."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1497
#: application/helpers/qanda_helper.php:347
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Ett eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette før disse svarene er gyldige."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
#: application/helpers/qanda_helper.php:325
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter er ikke utfylt. Du kan ikke fortsette før disse er fylt ut."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1838
msgid "There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey."
msgstr "Det er ikke flere spørsmål. Trykk knappen `Submit` for å avslutte undersøkelsen."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1837
msgid "Submit your answers"
msgstr "Send inn svarene dine"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1807
msgid "This group contains no questions.  You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Denne gruppen inneholder ingen spørsmål. Du må legge til spørsmål til denne gruppen før du kan forhåndsvise den"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1801
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Ugyldig gruppenummer for denne undersøkelsen:"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Vis statistikk for denne undersøkelsen."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1293
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
msgid "Print your answers."
msgstr "Skriv ut svarene dine."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:37
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Din besvarelse er levert."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you!"
msgstr "Takk!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:742
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
msgid "Did Not Save"
msgstr "Ble ikke lagret"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:891
msgid "Please use the survey navigation buttons or index.  It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Vennligst bruk Limesurveys navigasjonsknapper eller indeks. Det virker som at du har prøvd å bruke nettleserens tilbakeknapp for å sende inn en side om igjen."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3167
msgid "You need to add questions"
msgstr "Du må legge til spørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3164
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Du må legge til spørsmålsgrupper"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3162
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres nå."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:150
msgid "Straight"
msgstr "Rett frem"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3107
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Detaljert e-postvarsel med besvarelse er sendt til:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3104
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Enkelt e-postvarsel er sendt til:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3101
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Deltakere kan lagre delvis utfylte undersøkelser"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3095
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Det brukes cookies som adgangskontroll."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3092
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "Avsenders URL blir lagret."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3089
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-adresser vil bli loggført"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3086
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3080
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "En spørsmålsoversikt vil vises. Deltakere kan hoppe mellom viste spørsmål."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3078
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Ingen spørsmålsoversikt vil vises med dette formatet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3074
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Presentert på en enkelt side."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3072
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Spørsmål blir vist gruppevis."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3070
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Presentert spørsmål for spørsmål."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3067
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Besvarelser i undersøkelsen er IKKE anonyme."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3065
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:123
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Besvarelser i undersøkelsen er anonyme."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:930
#: application/core/SurveyCommonAction.php:496
#: application/core/SurveyCommonAction.php:859
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
#: application/helpers/common_helper.php:655
#: application/helpers/questionHelper.php:1259
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:238
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:39
#: application/views/surveyPermissions/index.php:70
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1173
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Besvarelsen ble lagret."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:552
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilgang til denne undersøkelsen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_errors.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/layout_errors.twig:70
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "For mer informasjon, kontakt %s:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:548
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har en gyldig tilgangskode for å delta."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Last inn uferdig undersøkelse"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:445
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Du oppga ikke et passord."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:441
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Du oppga ikke et navn."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:417
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Du har allerede fullført denne undersøkelsen."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:395
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Denne undersøkelsen har ennå ikke startet."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:32
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:45
msgid "View statistics"
msgstr "Vis statistikk"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:271
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
"            We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:270
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Forrige sesjon er i ferd med å bli avsluttet."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:216
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Tilganskoden du oppga stemmer ikke med den som er i bruk i sesjonen."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "User not found"
msgstr "Bruker ikke funnet"

#: application/controllers/UserGroupController.php:451
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Kunne ikke slette bruker."

#: application/controllers/UserGroupController.php:449
msgid "User removed."
msgstr "Brukeren ble slettet."

#: application/controllers/UserGroupController.php:416
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "Du kan ikke legge til eller slette gruppeeieren fra gruppen."

#: application/controllers/UserGroupController.php:410
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppen ble ikke funnet."

#: application/controllers/UserGroupController.php:223
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Brukergruppe ble lagret!"

#: application/controllers/UserGroupController.php:282
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Brukergruppe ble lagt til!"

#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Kunne ikke legge til gruppe! Gruppen eksisterer allerede."

#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Kunne ikke opprette gruppe! Navn på gruppe er mer enn 20 tegn."

#: application/controllers/UserGroupController.php:345
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Kunne ikke slette brukergruppe."

#: application/models/UserGroup.php:590
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "Feil ved sending av e-post til %s. Feilmeldingen var: %s"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:130
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Personlige innstillinger ble lagret."

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:12
msgid "Editing user"
msgstr "Redigerer bruker"

#: application/controllers/UserManagementController.php:357
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Alle brukerens undersøkelser ble overført til %s."

#: application/models/Survey.php:1552
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/surveyPermissions/index.php:45
#: application/views/userGroup/_addUserDropdown.php:21
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2864
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Brukerregistrering på '%s'"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Om du lurer på noe i forbindelse med denne e-posten, vær vennlig å ta kontakt med administrator på e-postadresse %s."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:267
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hei %s!"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1648
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Brukernavn ble ikke oppgitt eller er ugyldig."

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:287
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:80
msgid "The email address is not valid."
msgstr "E-postadressen er ikke gyldig."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1664
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:308
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:79
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:89
msgid "Failed to add user"
msgstr "Klarte ikke å legge til bruker"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Spørsmålskode / ID"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "E-postregistrering"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-postbekreftelse"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "E-postpåminnelse"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "E-postinvitasjon"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:54
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:25
msgid "Answer options"
msgstr "Svaralternativer"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:13
#: application/views/questionAdministration/import.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Subquestions"
msgstr "Underspørsmål"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Gruppebeskrivelse"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionAdministration/import.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:90
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:67
msgid "Question groups"
msgstr "Spørsmålsgrupper"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9204
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:146
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:43
msgid "End message:"
msgstr "Sluttmelding:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Velkomst- og avslutningtekst"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9182
#: application/models/Box.php:62
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:44
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:104
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:114
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:63
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:69
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:16
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Tittel og beskrivelse på undersøkelse"

#: application/controllers/UserGroupController.php:156
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:210
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:184
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/qanda_helper.php:726
#: application/helpers/qanda_helper.php:1329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:139
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:150
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:78
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:127
#: application/views/survey/questions/answer/list_with_comment/dropdown/answer.twig:34
#: application/views/surveyPermissions/index.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:65
msgid "Please choose..."
msgstr "Vennligst velg..."

#: application/views/quickTranslation/index.php:25
msgid "Translate to"
msgstr "Oversett til"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:154
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_failedFooterBtn.php:2
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Tilbake til administrasjon av undersøkelsen"

#: application/views/quickTranslation/index.php:11
msgid "Translate survey"
msgstr "Oversett undersøkelse"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3006
msgid "A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2948
msgid "A participant list has been created for this survey."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2746
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Innstillinger for retur av e-post er lagret."

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:17
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:68
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:17
msgid "Bounce settings"
msgstr "Innstillinger for retur av e-post"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "Ein sikkerhetskopi av denne tabellen blir tatt dersom du fortsetter. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2582
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett?"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2195
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "kan ikke koble til LDAP-katalogen"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1109
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1146
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:163
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:223
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:293
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:591
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:617
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
#: application/controllers/UserManagementController.php:270
#: application/controllers/UserManagementController.php:299
#: application/controllers/UserManagementController.php:308
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/admin/Export.php:975
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:183
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:221
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:76
#: application/controllers/admin/Themes.php:125
#: application/controllers/admin/Themes.php:207
#: application/controllers/admin/Themes.php:523
#: application/controllers/admin/Themes.php:652
#: application/controllers/admin/Themes.php:670
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
#: application/controllers/admin/Themes.php:767
#: application/controllers/admin/Themes.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:971
#: application/controllers/admin/Tokens.php:191
#: application/controllers/admin/Tokens.php:610
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:100
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:111
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:292
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:294
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:147
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:49
#: application/views/userManagement/index.php:18
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Beklager, men du har ikke rettigheter til å gjøre dette."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1991
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Last opp LDAP-spørring"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1783
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "ikke allerede har fått en invitasjon"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1782
msgid "having a valid email address"
msgstr "har en gyldig e-postadresse"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1781
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at ingen oppfyller kriteriene:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1687
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Påminnelse sendt til:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1684
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Invitasjon sendt til:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "Sender ikke e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}): Tilgangskode er ikke lenger gyldig."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1667
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "E-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ble utsatt: Tilganskode er ikke gyldig ennå."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1450
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Deltakerattributt-beskrivelse ble oppdatert."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1299
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s felt(er) ble lagt til."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:930
#: application/controllers/admin/Tokens.php:933
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1117
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Feil"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:313
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s uleste meldinger ble skannet. Ingen ble merket som returpost av systemet."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:310
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s uleste meldinger ble skannet. Av disse ble totalt %s merket som returpost av systemet."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Undersøkelsen du har valgt finnes ikke"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1251
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Dette er undersøkelsens sluttmelding."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
#: application/controllers/admin/Themes.php:1247
msgid "Submit your survey."
msgstr "Send undersøkelsen."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:351
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:522
#: themes/survey/vanilla/config.xml:358
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Vennligst beskriv noe i detalj:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:145
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:143
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Følgende undersøkelser er tilgjengelige:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:342
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:512
#: themes/survey/vanilla/config.xml:349
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Denne gruppebeskrivelsen er temmelig løst formulert, men likevel viktig."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:341
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:510
#: themes/survey/vanilla/config.xml:348
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Gruppe 1: De første spørsmålene"

#: application/models/TemplateManifest.php:447
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:338
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:502
#: themes/survey/vanilla/config.xml:342
msgid "Some URL description"
msgstr "En eller annen URL-beskrivelse"

#: application/models/TemplateManifest.php:444
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Dette blir gøy"

#: application/models/TemplateManifest.php:443
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Velkommen til dette eksempelet på en undersøkelse"

#: application/models/TemplateManifest.php:441
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "But this one isn't."
msgstr "Men det gjelder ikke denne."

#: application/models/TemplateManifest.php:440
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Dette er et eksempel på en beskrivelse. Den kan gjerne være lang."

#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:333
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:493
#: themes/survey/vanilla/config.xml:337
msgid "Template Sample"
msgstr "Eksempel på mal"

#: application/controllers/admin/Themes.php:810
#: application/controllers/admin/Themes.php:876
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Problemer med å slette malen '%s'. Vennligst sjekk katalog- og fil-rettigheter."

#: application/controllers/admin/Themes.php:808
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Malen '%s' ble slettet."

#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Vennligst sjekk tilgangsinnstillingene i katalogen."

#: application/controllers/admin/Themes.php:759
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Kunne ikke lage katalogen `%s`."

#: application/controllers/admin/Themes.php:736
#: application/controllers/admin/Themes.php:756
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Katalogen med navnet `%s` eksisterer allerede. Vennligst oppgi et annet navn"

#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Kan hende har du ikke rettigheter."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Dette navnet er reservert for standardmalen."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
#: application/controllers/admin/Themes.php:694
#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "Navnet på malen kunne ikke endres til '%s'."

#: application/controllers/admin/Themes.php:421
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Dette ZIP-arkivet inneholdt ingen gyldige mal-filer. Importeringen feilet."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1002
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1095
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2719
#: application/models/Permission.php:939
#: application/models/TemplateManifest.php:652
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:44
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:15
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:10
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:130
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:50
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:21
#: application/views/themeOptions/index.php:108
#: application/views/themeOptions/index.php:163
#: application/views/themeOptions/index.php:198
#: application/views/themeOptions/index.php:213
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:47
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1094
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Forbudt tillegg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2621
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:887
#: application/controllers/admin/Themes.php:405
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1087
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1465
#: application/helpers/frontend_helper.php:2040
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:139
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1082
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Feil ved kopiering"

#: application/controllers/admin/Themes.php:391
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:244
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Denne filen er ikke et ZIP-arkiv. Importen bli ikke gjennomført."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1433
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Malen '%s' finnes allerede."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1395
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "I demo-modus: Opplasting av maler er deaktivert."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:275
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Rediger rettigheter"

#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:229
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:220
msgid "Save Now"
msgstr "Lagre nå"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/models/Permission.php:938
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:135
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:29
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/importQuestionTopbarRight_view.php:8
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/importGroupTopbarRight_view.php:8
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:150
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:54
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_import.php:29
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1017
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1143
#: application/controllers/UploaderController.php:412
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:118 application/models/Box.php:164
#: application/models/FailedEmail.php:243 application/models/LabelSet.php:159
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:126
#: application/models/Permission.php:677 application/models/Permission.php:686
#: application/models/Permission.php:937
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/Question.php:770 application/models/QuestionGroup.php:352
#: application/models/Quota.php:251 application/models/Quota.php:261
#: application/models/Survey.php:1558 application/models/SurveyDynamic.php:342
#: application/models/SurveyDynamic.php:358
#: application/models/SurveyURLParameter.php:194
#: application/models/TemplateManifest.php:687
#: application/models/TemplateManifest.php:689
#: application/models/TemplateManifest.php:692
#: application/models/TokenDynamic.php:948 application/models/User.php:1233
#: application/models/User.php:1239 application/models/UserGroup.php:374
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:49
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:57
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:32
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:96
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:77
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:85
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:9
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:75
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:85
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:87
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:44
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:118
#: application/views/themeOptions/index.php:119
#: application/views/themeOptions/index.php:122
#: application/views/themeOptions/index.php:173
#: application/views/themeOptions/index.php:174
#: application/views/themeOptions/index.php:177
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:936
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:81
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/models/Permission.php:934
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:30
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:53
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:935
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:17
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "View/read"
msgstr "Vis/les"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
#: application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:14
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:28
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:26
msgid "Permission"
msgstr "Rettighet"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for user group %s"
msgstr "Rediger undersøkelsestillatelser for brukergruppe %s"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "Rediger rettighet for bruker %s"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:135
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:223
#: application/controllers/UserGroupController.php:371
msgid "User added."
msgstr "Bruker er lagt til."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:295
msgid "User group added."
msgstr "Brukergruppe lagt til."

#: application/controllers/UserGroupController.php:299
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user group"
msgstr "Legg til brukergruppe"

#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:26
msgid "User"
msgstr "Bruker"

#: application/controllers/ResponsesController.php:924
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3489
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:140
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:96
#: application/models/Assessment.php:173 application/models/FailedEmail.php:191
#: application/models/Participant.php:413
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:286
#: application/models/ParticipantShare.php:272
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
#: application/models/Question.php:956 application/models/SavedControl.php:176
#: application/models/Survey.php:1674 application/models/Surveymenu.php:427
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/models/SurveymenuEntries.php:209
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/TokenDynamic.php:836 application/models/User.php:980
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:130
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:55
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:84
#: application/views/homepageSettings/index.php:91
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:149
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:61
#: application/views/quotas/index.php:96
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:250
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:111
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2699
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:816
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:59
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:89
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:16
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:77
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:20
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Velg en fil som skal importeres!"

#: application/models/Permission.php:688
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:20
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:43
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:51
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne oppføringen?"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2856
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:386
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:142
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:110
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:100
#: application/models/User.php:176 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:988
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:35
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:26
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:127
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:73
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:27
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"

#: application/models/Permission.php:666 application/models/User.php:657
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:37
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:4
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:23
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "Rediger rettigheter"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:114
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:178 application/models/User.php:846
#: application/models/User.php:996
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:45
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
#: application/views/surveyPermissions/index.php:147
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"

#: application/controllers/UserGroupController.php:160
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:85
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:59
#: application/views/surveyPermissions/index.php:135
msgid "User group"
msgstr "Brukergruppe"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:89
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:64
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:189
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:49
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:123
msgid "Survey permissions"
msgstr "Rettigheter/tilganger"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:470
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen fordi den mangler tittel"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2551
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "Denne undersøkelsen ble endret til utløpt ved at det ble satt utløpsdato i undersøkelsens innstillinger."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2149
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "Den nye spørsmålsgruppe/spørsmålsrekkefølge ble lagret."

#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Oppsummering av kopiering av undersøkelse"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:78
msgid "Copy survey"
msgstr "Kopier undersøkelse"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2424
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "Oppsummering av strukturimport"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2423
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Importer data"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1909
msgid "Survey deleted."
msgstr "Undersøkelse slettet."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:493
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Du har ikke FreeType-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise diagrammer må dette biblioteket være installert."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:491
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "se http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for mer informasjon"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:490
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Du har ikke GD-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise diagrammer må dette biblioteket være installert."

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:15
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstår"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:100 application/views/quotas/index.php:91
msgid "Limit"
msgstr "Grense"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Quota name"
msgstr "Navn på kvote"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:793
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2033
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3349
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:12
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:38
#: application/views/admin/token/invite.php:108
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:25
#: application/views/admin/token/remind.php:155
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:87
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:30
#: application/views/quotas/_form_langsettings.php:18
msgid "Base language"
msgstr "Grunnspråk"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:420
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe kunne ikke slettes"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:418
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Spørsmålsgruppen ble slettet."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:756
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:46
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:60
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3118
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3128
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3507
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3617
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6245
#: application/helpers/qanda_helper.php:663
#: application/helpers/qanda_helper.php:895
#: application/helpers/qanda_helper.php:1417
#: application/helpers/qanda_helper.php:1571
msgid "Other:"
msgstr "Annet:"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1458
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Du har ikke lov å slette disse svar!"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1462
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Spørsmål ble slettet."

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:106
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:102
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Eksempel på underspørsmål"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:117
msgid "Some example answer option"
msgstr "Eksempel på svaralternativ"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
msgid "Checked"
msgstr "Avkrysset"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Ingen forhåndsvalg)"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1204
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:243
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Ukjent filtype"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1180
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Ingen GID (gruppe) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1176
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1344
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Vennligst ikke velg mer enn %s alternativer."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1341
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Vennligst velg minst %s alternativer."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:851
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:894
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:922
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:953
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1094
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1161
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1255
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Vennligst velg passende besvarelse til hvert alternativ:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:802
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:809
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:818
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:777
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:740
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Vennligst velg de alternativene som passer, og legg til en kommentar:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:698
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Vennligst velg alle som passer:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:675
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:676
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1671
#: application/helpers/qanda_helper.php:1712
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row_other.twig:21
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Legg til en kommentar til svaret her:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:583
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Vennligst angi en dato:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:572
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:589
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:607
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:666
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:842
#: application/controllers/admin/Themes.php:1228
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Velg kun en av følgende:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:549
#: application/controllers/admin/Themes.php:1224
msgid "*"
msgstr "*"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:500
msgid "Question code:"
msgstr "Spørsmålskode:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:499
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:481
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1249
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Vennligst svar innen %s"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1250
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Takk for at du besvarte undersøkelsen."

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:24
msgid "Stable"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s deltakere har blitt delt"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:165
msgid "Text box"
msgstr "Tekstfelt"

#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:164
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:163
msgid "Drop-down list"
msgstr "Rullegardinliste"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:467
msgid "Assessment group score"
msgstr "Poengsum for vurderingsgruppe"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:466
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Totalt antall poeng"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:333
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Answers in this response"
msgstr "Svar fra denne besvarelsen"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:305
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:347
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-postadresse til administrator"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:267
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:346
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Navn på undersøkelsens administrator"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:314
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:334
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Tilgangskode for denne deltakeren"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:313
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Statistics URL"
msgstr "Statistikk URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "Edit response URL"
msgstr "Rediger besvarelse-URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "View response URL"
msgstr "Vis besvarelse-URL"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:218
msgid "Reload URL"
msgstr "Last om igjen URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:266
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:378
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:398
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:448
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Utløpsdato"

#: application/controllers/admin/Labels.php:357
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "Etiketten ble slettet."

#: application/controllers/admin/Labels.php:180
#: application/controllers/admin/Labels.php:181
#: application/models/LabelSet.php:141
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:14
msgid "Edit label set"
msgstr "Rediger etikettsamling"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:709
#: application/controllers/admin/Labels.php:93
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Feil: Dette ZIP-arkivet inneholdt ikke gyldige ressursfiler."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:661
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1554
#: application/controllers/admin/Labels.php:60
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:687
#: application/controllers/admin/Themes.php:1428
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Feil rettigheter i katalogen %s."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:646
#: application/controllers/admin/Labels.php:47
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:484
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globale innstillinger ble lagret."

#: application/controllers/admin/Export.php:1270
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Dette arkivet inneholder en PDF-fil av undersøkelsen, en queXML-fil og en queFX-fil med XML som kan brukes med queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for prosessering av innskannede undersøkelser."

#: application/controllers/admin/Export.php:628
msgid "Export VV file"
msgstr "Eksporter VV-fil"

#: application/controllers/admin/Export.php:181
#: application/controllers/admin/Export.php:249
#: application/controllers/admin/Export.php:391
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:110
msgid "Export results"
msgstr "Eksporter resultater"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:173
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "E-postmaler ble lagret."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2518
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1492
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet for de valgene du ikke krysset for i spørsmål %s ('%s')"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2509
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1479
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet for de valgene du krysset for i spørsmål %s ('%s')"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3504
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1451
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:359
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:63
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:67
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:60
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:40
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:41
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:79
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_newimport/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:42
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:140
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:266
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:8
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:23
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:107
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:55
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:49
#: application/views/admin/token/browse.php:109
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:213
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:233
#: application/views/admin/token/tokenform.php:537
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:67
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:127
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:10
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:49
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:195
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:116
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:101
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:62
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:331
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:92
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:52
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:68
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:52
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:89
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:53
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:122
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:250
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:390
#: themes/survey/vanilla/config.xml:245
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1985
#: application/libraries/Save.php:217 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:257
#: application/models/Permissiontemplates.php:248
#: application/models/Surveymenu.php:344
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
#: application/models/UserGroup.php:293 application/models/UserGroup.php:401
#: application/models/UserInPermissionrole.php:57
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:143
#: application/views/themeOptions/index.php:197
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:44
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:37
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2231
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "Svar(ene) må stemme overens med disse array_filter-kriteriene:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2221
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "Svar(ene) må stemme overens med disse valideringskriteriene:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2214
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1986
#: application/libraries/Save.php:219
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:387
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:143
#: application/libraries/Save.php:218 application/models/User.php:177
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:35
#: application/views/admin/token/bounce.php:86
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:55
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:30
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:99
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:129
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1982
#: application/libraries/Save.php:214
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detaljer om den lagrede undersøkelsen"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:896
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1172
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:102
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:8
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1958
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Svara på undersøkelsen er lagret.  Du vil få tilsendt en e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikke vil kunne hente det for deg."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Dine passord samsvarer ikke."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et passord for undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/libraries/Save.php:129
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2113
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Undersøkelsen er anonymisert så du kan ikke endre besvarelsen din."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2100
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:9
msgid "Edit this entry"
msgstr "Rediger denne oppføringen"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2096
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Klikk på lenken under for å oppdatere"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2083
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Det er allerede lagret en besvarelse med denne tilgangskoden"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:794
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:818
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1002
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1111
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:182
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:328
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:610
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:629
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:653
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:678
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:703
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:841
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:51
msgid "Please choose"
msgstr "Vennligst velg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:715
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2442
#: application/controllers/UserRoleController.php:331
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:198
#: application/controllers/admin/Labels.php:96
#: application/controllers/admin/Labels.php:134
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:834
#: application/controllers/admin/Themes.php:267
#: application/controllers/admin/Themes.php:434
#: application/controllers/admin/Themes.php:513
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
#: application/models/services/FileUploadService.php:172
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Feil ved opplasting av fil. Mulig årsak er manglende rettigheter i katalogen /tmp."

#: application/controllers/QuotasController.php:415
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:17
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:54
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:74
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2061
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har tilgangskode. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:560
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2546
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2549
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:16
msgid "Data entry"
msgstr "Dataregistrering"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:445
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:11
msgid "%s old response(s) and according %s timings were successfully imported."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:420
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:9
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s gamle besvarelser ble importert."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:301
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
msgid "Quick statistics"
msgstr "Hurtigstatistikk"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:242
msgid "Import VV file"
msgstr "Importer VV-fil"

#: application/controllers/admin/Database.php:318
#: application/controllers/admin/Database.php:402
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Innstillinger for undersøkelse ble lagret."

#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Kunne ikke oppdatere spørsmål. Det er betingelser fra andre spørsmål som er avhengig av svar på dette spørsmålet. Endring av type vil forårsake problemer. Du må slette disse betingelsene før du kan endre spørsmålstype."

#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "Kunne ikke lage spørsmål."

#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Spørsmål med språk %s kunne ikke opprettes."

#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Feil: Kunne ikke slette svar"

#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Duplikate koder funnet. Disse oppføringene vil ikke oppdateres"

#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Svar med kode null (0) eller blank kode er ikke lov, og vil ikke lagres"

#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere svar"

#: application/controllers/admin/Database.php:238
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Standardverdier ble lagret."

#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Spørsmål kunne ikke oppdateres"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:223
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:33
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:58
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:69
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:682
msgid "Update condition"
msgstr "Oppdater betingelse"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:134
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:96
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:709
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2436
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2463
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2498
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:118
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:80
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:45
msgid "Answer"
msgstr "Svar"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:864
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:349
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:655
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:651
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1449
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1501
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2232
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/common_helper.php:1051
#: application/helpers/common_helper.php:1122
#: application/helpers/common_helper.php:1581
#: application/helpers/common_helper.php:1905
#: application/helpers/export_helper.php:1261
#: application/helpers/export_helper.php:1408
#: application/helpers/export_helper.php:1425
#: application/helpers/qanda_helper.php:1704
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
#: application/helpers/questionHelper.php:1284
#: application/helpers/questionHelper.php:1296
#: application/helpers/questionHelper.php:1538
#: application/helpers/questionHelper.php:1548
#: application/helpers/questionHelper.php:1559
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:707
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:621
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1358
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1479
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/Question.php:949 application/models/SurveyDynamic.php:870
#: application/models/SurveyDynamic.php:940
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:162
#: application/models/services/SurveyCondition.php:940
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1015
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:86
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:163
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:187
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:306
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:317
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:359
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_other.twig:43
msgid "Other"
msgstr "Annet"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:498
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:128
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:90
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:107
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:58
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:71
msgid "Questions"
msgstr "Spørsmål"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:125
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:87
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:122
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:84
msgid "Predefined"
msgstr "Predefinert"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:48
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:66
msgid "Comparison operator"
msgstr "Sammenligningsoperator"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:70
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:25
msgid "Previous questions"
msgstr "Foregående spørsmål"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:26
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:13
msgid "Scenario"
msgstr "Scenario"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:32
msgid "Default scenario"
msgstr "Standard-scenario"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:36
msgid "Add scenario"
msgstr "Legg til scenario"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:686
msgid "Add condition"
msgstr "Legg til betingelse"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:681
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:162
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:165
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:21
msgid "Edit condition"
msgstr "Rediger betingelse"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "Det er ingen eksisterende betingelser i undersøkelsen."

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Kopier de valgte betingelsene til:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:436
msgid "selected"
msgstr "valgte"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:43
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopier betingelser"

#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Dette spørsmålet vises alltid."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:796
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:289
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:593
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:206
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1343
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:402
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3383
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1273
#: application/models/services/Quotas.php:127
#: application/models/services/SurveyCondition.php:961
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:368
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:27
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:43
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
msgid "Male"
msgstr "Mann"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:795
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:292
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:202
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1342
#: application/helpers/common_helper.php:1080
#: application/helpers/export_helper.php:401
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3384
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/models/services/Quotas.php:128
#: application/models/services/SurveyCondition.php:960
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:362
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1145
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1174
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1205
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1235
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1271
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:166
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:227
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:299
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:673
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:710
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1459
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1601
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2346
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3269
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3276
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/common_helper.php:1083
#: application/helpers/qanda_helper.php:831
#: application/helpers/qanda_helper.php:1172
#: application/helpers/qanda_helper.php:1230
#: application/helpers/qanda_helper.php:2723
#: application/helpers/qanda_helper.php:2782
#: application/helpers/qanda_helper.php:2905
#: application/helpers/qanda_helper.php:2955
#: application/helpers/qanda_helper.php:3997
#: application/helpers/qanda_helper.php:3998
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:642
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1368
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1592
#: application/models/services/SurveyCondition.php:759
#: application/models/services/SurveyCondition.php:861
#: application/models/services/SurveyCondition.php:862
#: application/models/services/SurveyCondition.php:879
#: application/models/services/SurveyCondition.php:911
#: application/models/services/SurveyCondition.php:944
#: application/models/services/SurveyCondition.php:956
#: application/models/services/SurveyCondition.php:964
#: application/models/services/SurveyCondition.php:973
#: application/models/services/SurveyCondition.php:979
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1001
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1020
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1569
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:164
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:210
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:222
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:93
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:142
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:92
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:90
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:58
#: application/views/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:29
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:54
#: themes/question/bootstrap_buttons/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:26
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
msgid "No answer"
msgstr "Ubesvart"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3150
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:699
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1121
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1191
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:282
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:312
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:844
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:929
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2586
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:215
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:224
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:127
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1225
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1350
#: application/helpers/common_helper.php:1068
#: application/helpers/common_helper.php:1092
#: application/helpers/export_helper.php:406
#: application/helpers/export_helper.php:410
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3388
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3392
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1277
#: application/models/Participant.php:306
#: application/models/Participant.php:319
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:195
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:217
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1113 application/models/Survey.php:1121
#: application/models/User.php:277 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:127
#: application/models/services/Quotas.php:174
#: application/models/services/SurveyCondition.php:729
#: application/models/services/SurveyCondition.php:953
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:612
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:681
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:52
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:83
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:108
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:385
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:534
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:31
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:45
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:59
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:73
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:47
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:86
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:70
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:88
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:194
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:205
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:246
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:257
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:131
#: application/views/admin/token/tokenform.php:304
#: application/views/admin/token/tokenform.php:320
#: application/views/admin/token/tokenform.php:366
#: application/views/admin/token/tokenform.php:376
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:95
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:377
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:395
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:414
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:432
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:81
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:94
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:107
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:122
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/quotas/_form.php:53 application/views/quotas/_form.php:69
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:74
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:11
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:23
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:39
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1543
msgid "Not found"
msgstr "Fant ikke"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:206
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1474
msgid "or"
msgstr "eller"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:219
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1472
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "og"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle betingelsene satt i dette scenariet?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "ELLER"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:22
msgid "After"
msgstr "Etter"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:16
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
#: application/views/installer/precheck_view.php:135
msgid "Current"
msgstr "Gjeldende"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:8
msgid "Before"
msgstr "Før"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:936
msgid "not checked"
msgstr "ikke avkrysset"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:935
msgid "checked"
msgstr "avkrysset"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:932
msgid "Single checkbox"
msgstr "En avkryssingsboks"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:918
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Gruppe med avkryssingsbokser"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3505
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1349
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1787
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:47
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:63
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1464
#: application/models/Box.php:163 application/models/Question.php:772
#: application/models/SurveyURLParameter.php:193
#: application/models/TemplateConfiguration.php:746
#: application/models/TemplateConfiguration.php:770
#: application/models/TemplateConfiguration.php:788
#: application/models/TemplateManifest.php:686
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:64
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:23
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:83
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:84
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:56
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:263
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:132
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:42
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:68
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:163
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:105
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:119
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:277
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:67
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:84
#: application/views/admin/token/browse.php:107
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:24
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:231
#: application/views/admin/token/tokenform.php:534
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:45
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:171
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:99
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:62
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:211
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:40
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:54
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:107
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:143
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:6
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:23
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:83
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:114
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:140
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:52
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:23
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:77
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:82
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:92
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:1
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:65
#: application/views/themeOptions/_selector.php:35
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
#: application/views/themeOptions/index.php:117
#: application/views/themeOptions/index.php:172
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:141
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:49
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:28
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:86
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:51
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/partials/_form.php:55
#: application/views/userRole/partials/_import.php:26
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:68
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1221
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:322
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:960
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:973
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:241
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1244
#: application/helpers/common_helper.php:1105
#: application/helpers/export_helper.php:416
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3398
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1182
#: application/models/services/SurveyCondition.php:735
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:706
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:578
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:76
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
msgid "Decrease"
msgstr "Mindre"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:325
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:959
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:972
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:237
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1243
#: application/helpers/common_helper.php:1108
#: application/helpers/export_helper.php:415
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3397
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/models/services/SurveyCondition.php:734
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:705
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:573
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
msgid "Same"
msgstr "Ingen endring"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:319
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:971
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:233
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1242
#: application/helpers/common_helper.php:1102
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3396
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:733
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:704
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:568
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
msgid "Increase"
msgstr "Mer"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2950
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3008
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:11
#: application/views/admin/authentication/message.php:45
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:86
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:187
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:102
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:67
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:216
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:56
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:111
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:11
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:18
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:72
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:110
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:120
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1190
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:309
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:942
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1226
#: application/helpers/common_helper.php:1095
#: application/helpers/export_helper.php:411
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3393
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1168
#: application/models/services/SurveyCondition.php:728
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:680
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:528
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:59
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikker"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:534
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Ingen betingelser ble kopiert (på grunn av duplikater)"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:439
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Alle betingelsessenarier ble renummerert."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:336
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:371
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:405
#: application/models/services/SurveyCondition.php:180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:221
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Betingelsen kunne ikke legges til! Den inneholdt ikke spørsmålet og/eller svaret betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:275
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle betingelser i undersøkelsen er slettet."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:269
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1780
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1187
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:15
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:264
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:293
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:299
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du fortsetter. Gjør dette fra menyen Administrasjon."

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Du er i ferd med å slette alle betingelsene i denne undersøkelsens spørsmål"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3152
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:700
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1116
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1189
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:279
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:306
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:843
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:941
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2584
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:184
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:193
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:211
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:220
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:126
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:43
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:43
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1224
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1349
#: application/helpers/common_helper.php:1058
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/common_helper.php:1089
#: application/helpers/export_helper.php:385
#: application/helpers/export_helper.php:396
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3387
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3391
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:305
#: application/models/Participant.php:316
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:194
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:216
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:143
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1113 application/models/Survey.php:1121
#: application/models/User.php:275 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:124
#: application/models/services/Quotas.php:173
#: application/models/services/SurveyCondition.php:727
#: application/models/services/SurveyCondition.php:952
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:611
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:679
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:82
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:107
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:123
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:379
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:522
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:30
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:44
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:58
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:72
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:85
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:57
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:69
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:87
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:193
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:204
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:245
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:256
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:130
#: application/views/admin/token/tokenform.php:303
#: application/views/admin/token/tokenform.php:319
#: application/views/admin/token/tokenform.php:365
#: application/views/admin/token/tokenform.php:375
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:91
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:376
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:394
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:413
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:431
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:80
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:93
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:106
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:121
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/quotas/_form.php:52 application/views/quotas/_form.php:68
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:44
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:9
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:18
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:25
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:87
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:198
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Du har ikke valgt et spørsmål"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:187
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:78
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Større enn (strenger)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:77
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Større enn eller lik (strenger)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Mindre enn eller lik (strenger)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Mindre enn (strenger)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:88
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:210
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:171
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:87
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Not equal to"
msgstr "Er ikke lik"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:32
msgid "equals"
msgstr "er lik"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1135
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Undersøkelse med ID %d ble lagret %s med %d post(er)"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1089
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "Undersøkelse med ID %d ble lagret %s med %d oppføring(er) (%s)"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "timings"
msgstr "tidsbruk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1063
msgid "responses"
msgstr "besvarelser"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:966
msgid "The related survey is missing."
msgstr "Den relaterte undersøkelsen mangler."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:903
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "No matching group"
msgstr "Ingen passende gruppe"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:891
msgid "No matching survey"
msgstr "Ingen passende undersøkelse"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:833
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "Ingen CFIELDNAME felt angitt!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:826
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "Ingen passende CFIELDNAME-gruppe!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:801
msgid "No matching CQID"
msgstr "Ingen passende CQID"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Sletter betingelser: %u  betingelser slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Sletter spørsmålsattributter: %u atributter slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Sletter vurderinger: %u vurderingersoppføringer slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Sletter svar: %u svar slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Sletter undersøkelser: %u undersøkelser slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Sletter språkinnstillinger: %u språkinnstillinger slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Sletter spørsmål: %u spørsmål slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Sletter grupper: %u grupper slettet"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Sletter foreldreløs tabell: %s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:906
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:76
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Question.php:935
#: application/models/QuestionType.php:123 application/models/Survey.php:1693
#: application/models/SurveysGroups.php:466
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:29
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: application/controllers/ResponsesController.php:888
#: application/controllers/ResponsesController.php:902
#: application/helpers/common_helper.php:2027
msgid "Total time"
msgstr "Totaltid"

#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Leveringsdato"

#: application/controllers/ResponsesController.php:190
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:118
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:181 application/models/User.php:842
#: application/models/User.php:992
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:78
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:37
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:183
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:192
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:79
msgid "Email"
msgstr "E-postadresse"

#: application/controllers/ResponsesController.php:189
#: application/helpers/common_helper.php:3085
#: application/models/Participant.php:196
#: application/models/ParticipantShare.php:233 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:708
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:27
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:50
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:169
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:179
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:39
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:17
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"

#: application/controllers/ResponsesController.php:188
#: application/helpers/common_helper.php:3080
#: application/models/Participant.php:195
#: application/models/ParticipantShare.php:238 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:701
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:24
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:42
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:155
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:165
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:7
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Det finnes ingen slik undersøkelse."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:550
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Undersøkelsen har ikke blitt aktivert. Det finnes ingen resultater å se gjennom."

#: application/controllers/ResponsesController.php:53
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:304
#: application/controllers/admin/Export.php:247
#: application/controllers/admin/Export.php:248
#: application/controllers/admin/Export.php:393
#: application/controllers/admin/Export.php:394
#: application/controllers/admin/Export.php:641
#: application/controllers/admin/Export.php:642
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:837
#: application/controllers/admin/Statistics.php:851
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:10
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:23
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Se gjennom besvarelser"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:354
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Laster skjermbildet på nytt. Vennligst vent."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:350
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Velkommen %s!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:345
msgid "Please log in first."
msgstr "Vennligst logg inn først."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:271
msgid "Logout successful."
msgstr "Vellykket utlogging."

#: application/controllers/AssessmentController.php:422
#: application/controllers/UploaderController.php:413
#: application/models/Assessment.php:106 application/models/Box.php:148
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarRight_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarRight_view.php:20
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:88
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:145
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Vurderingsmodus ikke aktivert"

#: application/controllers/AssessmentController.php:317
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:50
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:16
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:58
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:5
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:10
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:28
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:88
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1032
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:992
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1003
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:963
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:14
msgid "Question group"
msgstr "Spørsmålsgruppe"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Omfang"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "Du kan laste opp %s under %s KB hver."

#: application/controllers/UploaderController.php:411
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Du må laste opp %s filer til til dette spørsmålet.\n"
"Er du sikker på at du vil navigere bort?"

#: application/controllers/UploaderController.php:409
#: application/controllers/UploaderController.php:410
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Maks antall filer har blitt lastet opp. Du kan gå tilbake til undersøkelsen."

#: application/controllers/UploaderController.php:408
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Hvis du vil, kan du laste opp %s flere fil(er); eller du kan gå tilbake til undersøkelsen."

#: application/controllers/UploaderController.php:407
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Last opp ytterligere %s fil(er)."

#: application/controllers/ResponsesController.php:253
#: application/controllers/UploaderController.php:400
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1046
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166 application/models/Survey.php:1652
#: application/models/Surveymenu.php:345
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:140
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:26
#: application/views/homepageSettings/index.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:14
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:84
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: application/controllers/UploaderController.php:406
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"

#: application/controllers/UploaderController.php:405
msgid "Uploading"
msgstr "Laster opp"

#: application/controllers/UploaderController.php:404
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Beklager, kun %s filer kan lastes opp til dette spørsmålet!"

#: application/controllers/UploaderController.php:403
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Beklager, ingen flere filer kan lastes opp!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:264
#: application/controllers/UploaderController.php:401
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1049
#: application/helpers/common_helper.php:1615
#: application/helpers/common_helper.php:1880
#: application/helpers/export_helper.php:1371
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:743
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:999
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:211
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:41
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:85
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: application/controllers/admin/Export.php:1005
#: application/controllers/admin/Export.php:1020
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:161
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "Beklager, men det oppstod en feil ved opplasting av filen."

#: application/controllers/UploaderController.php:346
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Beklager, men det skjedde en systemfeil, og din fil ble ikke lagret. En e-post har blitt sendt for å gi beskjed til administratoren."

#: application/controllers/UploaderController.php:313
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/controllers/UploaderController.php:359
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3557
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Filen er lastet opp."

#: application/controllers/UploaderController.php:175
#: application/controllers/UploaderController.php:250
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Beklager, denne filen er for stor. Kun filer opp til %s KB er tillatt."

#: application/controllers/UploaderController.php:262
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Beklager, denne filtypen (%s) er ikke tillatt!"

#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved sletting av filen"

#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "Filen %s ble slettet"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/controllers/ResponsesController.php:201
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:567
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/common_helper.php:3130
#: application/models/TemplateManifest.php:168 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:75
#: application/views/quotas/index.php:84
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:191
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:303
#: themes/survey/vanilla/config.xml:186
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"

#: application/controllers/RegisterController.php:406
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "En e-post er blitt sendt til den e-postadressen du oppga. Der finner du detaljer for tilgang til undersøkelsen. Bruk lenken i e-posten du mottar for å fortsette."

#: application/controllers/RegisterController.php:328
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Takk for at du registrerte deg for å delta i undersøkelsen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:571
#: application/controllers/admin/Tokens.php:710
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1056
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s kan ikke være tom"

#: application/controllers/RegisterController.php:184
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er ugyldig. Vennligst prøv igjen."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:465
#: application/libraries/Save.php:155
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet er feil."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/textarea/item.twig:8
msgid "Your answer"
msgstr "Ditt svar"

#: application/controllers/ResponsesController.php:914
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4277
#: application/models/Question.php:921
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:66
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:21
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:44
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:134
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:219
#: themes/survey/vanilla/config.xml:126
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Navn på undersøkelse (ID):"

#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Navn på undersøkelse (ID)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "PDF export"
msgstr "PDF-eksport"

#: application/helpers/replacements_helper.php:159
#: application/helpers/replacements_helper.php:161
#: application/helpers/replacements_helper.php:382
#: application/helpers/replacements_helper.php:384
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:175
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:173
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Henvendelser kan rettes til %s (%s)."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:311
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Enten har du vært inaktiv for lenge, informasjonskapsler i nettleseren er slått av, eller det har vært problemer med oppkoblingen din."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:309
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Vi beklager, men sesjonen har utløpt."

#: application/controllers/OptoutController.php:220
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Du er fjernet fra undersøkelsen."

#: application/controllers/OptinController.php:199
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Du er allerede fjernet fra undersøkelsen."

#: application/controllers/OptinController.php:70
#: application/controllers/OptinController.php:137
#: application/controllers/OptinController.php:197
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Du er allerede deltaker i denne undersøkelsen."

#: application/controllers/OptinController.php:195
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Du er lagt tilbake i undersøkelsen."

#: application/controllers/OptoutController.php:215
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Du er ikke en deltaker i undersøkelsen."

#: application/controllers/InstallerController.php:1044
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Du vil bli sendt videre om omtrent fem sekunder. Hvis dette ikke skjer, klikk <a href=\"%s\">her</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:1043
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "Det er ikke mulig å skrive til konfigurasjonsmappen"

#: application/controllers/InstallerController.php:574
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey er nå ferdig installert."

#: application/controllers/InstallerController.php:573
msgid "Success!"
msgstr "Vellykket!"

#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:733
#: application/controllers/UserManagementController.php:502
#: application/controllers/UserManagementController.php:1239
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2060
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2071
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2082
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:110
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:372
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:393
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:415
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:62
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:63
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:6
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1178
#: application/helpers/admin/import_helper.php:98
#: application/helpers/admin/import_helper.php:207
#: application/helpers/admin/import_helper.php:317
#: application/helpers/admin/import_helper.php:817
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2407
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2459
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2586
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2705
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2946
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3054
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3086
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3112
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3198
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3301
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3495
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3857
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4495
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4540
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: application/models/services/PasswordManagement.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:16
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:93
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:16
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:19
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:9
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:218
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:344
#: themes/survey/vanilla/config.xml:213
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: application/controllers/InstallerController.php:470
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "Databasen %s ble fylt."

#: application/controllers/InstallerController.php:420
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Vennligst fortsett med å  fylle på databasen."

#: application/controllers/InstallerController.php:416
msgid "Database has been created"
msgstr "Database er opprettet"

#: application/controllers/InstallerController.php:373
msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>."
msgstr "Vennligst <a href=\"%s\">logg inn</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:369
#: application/controllers/InstallerController.php:423
msgid "Populate database"
msgstr "Fyll database med innhold"

#: application/controllers/InstallerController.php:365
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Vil du fylle ut denne databasen nå ved å lage nødvendige tabeller?"

#: application/controllers/InstallerController.php:364
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "En database ved navn \"%s\" finnes allerede."

#: application/controllers/InstallerController.php:355
msgid "Create database"
msgstr "Opprett database"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:12
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kan forsøke å opprette den."

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:9
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Databasen du har valgt eksisterer ikke:"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:5
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "Databasen eksisterer ikke!"

#: application/controllers/InstallerController.php:336
#: application/controllers/InstallerController.php:337
#: application/controllers/InstallerController.php:427
#: application/controllers/InstallerController.php:428
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Database-innstillinger"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:473
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Prøv igjen! Feil ved kontakt med database."

#: application/controllers/InstallerController.php:265
#: application/controllers/InstallerController.php:400
#: application/controllers/InstallerController.php:437
#: application/controllers/InstallerController.php:463
#: application/controllers/InstallerController.php:512
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "Vennligst skriv inn database-innstillinger du vil bruke for LimeSurvey"

#: application/controllers/InstallerController.php:264
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:436
#: application/controllers/InstallerController.php:462
#: application/controllers/InstallerController.php:511
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:59
msgid "Database configuration"
msgstr "Konfigurere database"

#: application/controllers/InstallerController.php:228
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "Sjekk av systemkrav før installasjon av LimeSurvey"

#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Sjekk av systemkrav før installasjon"

#: application/controllers/InstallerController.php:166
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU General Public License:"

#: application/controllers/InstallerController.php:165
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Lisens"

#: application/controllers/InstallerController.php:141
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "Velkommen til veiviseren for installasjon av LimeSurvey. Veiviseren vil ta deg gjennom installasjon, oppsett av database og grunnleggende konfigurasjon av LimeSurvey."

#: application/controllers/InstallerController.php:140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3310
#: application/models/TemplateManifest.php:166
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:169
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:272
#: themes/survey/vanilla/config.xml:162
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"

#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:397
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:82
#: application/views/admin/super/layout_main.php:56
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey-manual på nett"

#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:57
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Administrasjonsskjerm"

#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/extensions/LimeTopbarWidget/views/topbar.php:15
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/back.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"

#: application/controllers/UserManagementController.php:160
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene samsvarer ikke"

#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Minutt-intervall når man bruker valgbokser"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Din besvarelse ble ikke sendt inn siden undersøkelsen ikke er aktivert."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:511
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:607
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Undersøkelse kunne ikke opprettes."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Open-access mode"
msgstr "Åpen tilgangsmodus"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:399
msgid "Survey group permissions were successfully updated."
msgstr "Rettighetene for gruppe ble oppdatert."

#: application/models/Survey.php:513
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr "Du har ikke lov til å bruke denne gruppen"

#: application/helpers/editorTranslations.php:454
msgid "Token"
msgstr "Nøkkel"