Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Lagreformat er satt til usann, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Lagreformat er satt til usann, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Lagreformat er satt til 'Y', du får bare året når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Lagreformat er satt til 'Y', du får bare året når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Lagreformat er satt til 'Y-m-d', vil du bare få datoen når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Lagreformat er satt til 'Y-m-d', vil du bare få datoen når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Deltaker - Datoen som nøkkelener gyldig til | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Deltaker - Datoen som nøkkelener gyldig til
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Deltaker - Datoen som nøkkelen er gyldig fra | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Deltaker - Datoen som nøkkelen er gyldig fra
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | denne under-visningen er gjengitt fra global innstillingsmodul. Denne meldingen vises bare når feilsøkingsmodus er på | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on denne under-visningen er gjengitt fra global innstillingsmodul. Denne meldingen vises bare når feilsøkingsmodus er på
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User groups: | Brukergrupper: | Details | |
Select %s file: | Velg %s fil: | Details | |
Expiry date/time | Utløpsdato/tidspunkt | Details | |
No user group members found. | Finner ingen brukergruppemedlemmer. | Details | |
No user group members found. Finner ingen brukergruppemedlemmer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize theme | Tilpass tema | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. | Vær oppmerksom på at hvis du sletter et ufullstendig svar under en pågående spørreundersøkelse,↵ vil ikke deltakeren kunne fullføre den. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. Vær oppmerksom på at hvis du sletter et ufullstendig svar under en pågående spørreundersøkelse,↵ vil ikke deltakeren kunne fullføre den.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import question summary | Importer spørsmålssammendrag | Details | |
Import question group summary | Importer spørsmålsgruppesammendrag | Details | |
Import question group summary Importer spørsmålsgruppesammendrag
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Personalized menu entries | Personlige menyoppføringer | Details | |
Export as